Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Поэтика романов Андре Асимана

Работа №129438

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

литература

Объем работы100
Год сдачи2021
Стоимость5550 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
30
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение ...................................................................................................................... 3
Глава 1. ТВОРЧЕСТВО АНДРЕ АСИМАНА, ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА И
ЛИТЕРАТУРНАЯ ТРАДИЦИЯ РОМАНОВ АВТОРА........................................... 6
1.1. Биография и библиография Андре Асимана ..................................................... 6
1.1.1. Мемуары и научные работы: шаг к художественной литературе ................ 8
1.1.2. Поэтика романов автора ................................................................................. 13
1.2. Жанр романов Андре Асимана ......................................................................... 19
1.2.1. Любовный роман Андре Асимана ................................................................. 24
1.2.2. «Поток сознания» как усиление эффекта чувственного романа ................ 30
1.3. Литературная традиция европейского модернизма в романах писателя ..... 36
1.3.1. Влияние европейских писателей на творчество Андре Асимана .............. 39
1.3.2. Индивидуально-авторская переориентация европейского модернистского
романа ......................................................................................................................... 45
Глава 2. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ ПОЭТИКИ РОМАНОВ АНДРЕ
АСИМАНА ................................................................................................................ 53
2.1. Проблематика романов Андре Асимана .......................................................... 53
2.1.1. Проблема национальности ............................................................................. 54
2.1.2. Проблема семьи ............................................................................................... 59
2.1.3. Проблема самоидентификации героя-повествователя ................................ 64
2.2. Особенность выражения любовной чувственности в романах Андре
Асимана ...................................................................................................................... 69
2.2.1. Эротизм и гомоэротизм как способ передачи крайней чувственности ..... 72
2.3. Интермедиальность в романах писателя Андре Асимана ............................. 77
2.3.1. Музыка в исследуемых романах .................................................................... 79
2.3.2. Пространственное искусство в исследуемых романах ............................... 84
Заключение ............................................................................................................... 88
Список использованной литературы .................................................................. 92

Имя Андре Асимана до недавнего времени было лишь смутно знакомо
российскому читателю и исследователю, но с выходом официального перевода
на русский язык романа «Назови меня своим именем» в 2019 году, писатель
стал известен и в русскоязычном пространстве. К числу наиболее известных
художественных произведений автора, кроме упомянутого, относятся «Восемь
белых ночей», «Энигма-вариации» и «Найди меня».
Актуальность настоящей диссертационной работы состоит в
расширении представления о современной американской литературе благодаря
межкультурному автору А. Асиману, чей опыт и знания сформировали
неповторимый мир интернациональной литературы не только в своих мемуарах
и эссе, но и в содержательных чувственных романах. Актуальность
исследования заявленной темы также заключается в необходимости
проанализировать поэтику романов А. Асимана, учитывая его богатые знания
как литературоведа и мемуариста, так и романиста.
Научная новизна диссертации состоит прежде всего в том, что она
впервые исследует три романа А. Асимана, определяя поэтику писателя в его
художественных произведениях.
Объектом исследования является поэтическое и эстетическое единство
художественных особенностей произведений.
Предметом исследования являются поэтические особенности трех
романов Андре Асимана («Call Me by Your Name» – «Назови меня своим
именем» (2007), «Eight White Nights» – «Восемь белых ночей» (2010), «Find
Me» – «Найди меня» (2019)): жанровая специфика романов, связь писателя с
традицией модернизма, основная проблематика, чувственность и эротизм в
контексте романов, а также интермедиальность.
Соответственно, цель диссертации состоит в выявлении особенностей
поэтики произведений писателя, включающих в себя ее жанровые и
специфические черты.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
1. Определить жанровую специфику трех романов А. Асимана и их связь
с традицией модернизма, проведя их непосредственный анализ.
2. Осмыслить и выявить содержательные особенности проблематики романов.
3. Рассмотреть такие специфические черты романов как чувственность,
эротизм и интермедиальность.
Материалом исследования служит корпус выборки, включающий в себя
три художественных романа А. Асимана: «Назови меня своим именем»,
«Восемь белых ночей» и «Найди меня».
Исследование включает комплексное использование описательной,
сравнительно-исторической и критической методологии.
Теоретическую базу диссертации составили труды, исследующие:
• жанровую специфику романа (А. Н. Веселовский, М. М. Бахтин, О.
М. Фрейденберг, Р. Уэллек и О. Уоррен, Н. Л. Лейдерман, А. В. Михайлов, В.
Е. Хализев, Ж.-М. Шеффер, И. Н. Сухих, К. Рамсделл, П. Реджис и др.);
• литературную традицию модернизма (У. Джемс, А. Бергсон, А. Д.
Михайлов, Ж. Женетт, М. К. Мамардашвили, П. Брукс, Н. И. Рейнгольд, О. А.
Мельничук, А. В. Рыжов, М. В. Винникова, Р. Ф. Исхакова и др.);
• проблематику прозы автора (С. Н. Булгаков, Э. Фромм, П. С. Гуревич,
Дж. Бюрштайн, Н. Стиллман, Дж. А. Ли, С.Д. Гойтайн, А. Р. Власова и др.);
• чувственность и эротизм (Ж. Батай, М. Фуко, Д. Шнир и К. Авив,
Ф. С. Роден, М. Вашберн, М. Сакал и др.);
• интермедиальность (Г. Э. Лессинг, А. А. Ханзен-Леве, И. П. Ильин,
С. П. Шер, Л. Геллер, Э. В. Седых, Н. В. Исагулов, С. Сонтаг и др.).
Теоретическую значимость исследования составляет рассмотрение
особенностей произведений А. Асимана, представляющих собой одну форму из
многообразия романного жанра начала XXI века.
Практическая значимость диссертации состоит в возможности
использования материалов для дальнейшего изучения творчества А. Асимана, а
также для чтения курсов по современной англоязычной литературе.
Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка
использованной литературы, включающего 95 наименований.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В данной диссертационной работе решен ряд сформированных задач трех
исследуемых романов А. Асимана: «Назови меня своим именем», «Восемь
белых ночей», «Найди меня». В первой главе были рассмотрены
биографические и библиографические сведения о писателе, жанр романов,
связь автора с европейскими писателями и традицией модернизма, и также
авторская переориентация европейского модернистского романа.
Жанр произведений – любовный роман, а по степеням жанровых
разновидностей романов (по И. Н. Сухих) А. Асимана можно сформировать
такую иерархию: эпос – роман – любовный роман – роман «потока сознания».
Кроме того, была выявлена связь с русскими и европейскими писателями
– Ф. М. Достоевским, М. Прустом, Дж. Джойсом, Д. Бюсси и В. Вульф, а также
с традицией европейского модернизма через их выявленные общие черты с
прозой А. Асимана. Особенностями модернизма, проявившимися в
постмодернистских исследуемых романах писателя являются: «поток
сознания»; внутренний монолог героя-повествователя; образы потока,
Я/повествователя, дома/комнаты; психологизм, память и аналитический метод
повествования М. Пруста; время и место в произведении; музыкальность изложения.
Авторская переориентация традиции европейского модернистского
романа А. Асимана состоит в чертах постмодернистского изложения:
интертекстуальности и интермедиальности; неопределенности изложения,
выраженной в эротизме; в игре; «маске автора» и т.д. Выражение
чувственности любовного романа писателя усиливается внутренним
повествованием главного героя – фиктивного автора (по О. А. Мельничук). А.
Асиман проявляет себя как интернациональный писатель, любовной темой
произведений которого выступают как традиционные, так и нетрадиционные
(однополые) отношения. Важное место в романах автора занимают имена героев.
Во второй главе диссертационного исследования были определены такие
специфические черты прозы А. Асимана, как проблематика романов,
чувственность и эротизм произведений, интермедиальный аспект.
Проблематика исследуемых произведений включает в себя проблемы
национальности, семьи и самоидентификации героя-повествователя. Проблема
национальности представляет собой интернациональность героя-
повествователя и его возлюбленного – это евреи, но их корни далеки от
израильских (американские, европейские евреи), персонажи и их семьи прошли
через Вторую мировую войну и изгнание. Герои романов А. Асимана –
интеллектуальные творческие евреи и полиглоты. Писатель поднимает
еврейский и религиозный вопрос в исследуемых произведениях, обязательным
условием которого является национальная принадлежность героя-
повествователя и его возлюбленного к евреям.
Проблема семьи состоит в изображении семейных, дружеских и
любовных отношений в исследуемых романах писателя. Внутрисемейные
отношения строятся на полной поддержке, принятии (что выражается в
принятии сексуальной ориентации родителями Элио и принятии партнера, а
также в свободе выбора профессии) и любви. На основе классификации видов
любви Дж. А. Ли, сформированы примеры любви в рассматриваемых
произведениях. Возлюбленный героя-повествователя ради любви проходит
«обряд инициации», состоящий в знакомстве с семьей, что также становится
важным условием продолжительных любовных отношений персонажей.
Проблема самоидентификации героя-повествователя анализируется по
внутренней фиксированной фокализации (по Ж. Женетту), что позволяет четко
прослеживать изменение эмоций и мироощущения героя-повествователя.
Национальная, религиозная, семейная и сексуальная идентификация (они
должны быть схожими с идентификацией возлюбленного героя-
повествователя) проявляются в изучаемой прозе А. Асимана. Творческое
развитие и интересы возлюбленного для фиктивного автора (и наоборот) также
имеют важную роль: они формируют их собственные интересы и развивают творчество.
Чувственность исследуемых романов автора состоит в признании в
любви, отошедшем от клишированного и в каждом произведении проявляется
по-разному: через имена, фразы, мысленные метания героев. Общение и
обращение героя-повествователя к возлюбленному во внутреннем диалоге –
одна из основных черт чувственной прозы А. Асимана.
Испытываемое вожделение фиктивного автора к возлюбленному
персонажу представляет собой важную особенность произведения писателя,
крайней степенью которого является эротизм (Князь Оскар и Клара, Сэмюэль и
Миранда) и гомоэротизм (Элио и Оливер, Элио и Мишель). Эротизм
представляет собой лексические обороты и образы, вызывающие сексуальное
желание героя-повествователя. Любовь и дружба (филия) в отношениях
влюбленных героев становится основной целью романов, следовательно,
проявление эротизма не уходит в проявление вульгарности, но чувственности.
Стоит отметить важность параллели между евреями и гомосексуалами в
исследуемой прозе (Элио и Оливер).
Интермедиальность в романах А. Асимана состоит в выявлении
референциальной интермедиальности: экфрасисе и медиа-цитатности. Музыка
в литературе – основной вид интермедиальности в прозе А. Асимана (по С. П.
Шеру), особенно – вербальная музыка. Знание музыкальной терминологии и
партитуры писателем является важным условием прозы автора. В процессе
повествования, кроме референций, возникает диалог Оливера с И. С. Бахом, в
котором проявляется роль музыки в изучаемых романах автора: как и роль
воспоминания, она предоставляет выбор, но не меняет героя.
Пространственное искусство (живопись, скульптура, художественная
фотография) также представлены в изучаемых романах А. Асимана в качестве
ассоциативного (сравнительного) экфрасиса и цитаций. Задача автора –
передать чувства героя-повествователя через описание предметов искусства.
Картина Моне проявляется как основная деталь романов писателя – наравне с
музыкой Баха и выражением любовного признания.
В ходе исследовательской работы были выполнены все поставленные
задачи в определении поэтики трех романов А. Асимана. В качестве
вспомогательных элементов (текстовых или классифицированных примеров)
диссертации были использованы внутритекстовые таблицы.


1. Aciman A. Alibis: Essays on Elsewhere. ― NY: Farrar, Straus and
Giroux, 2011. ― 208 p.
2. Aciman A. Call Me by Your Name. ― NY: Picador; Farrar, Straus and
Giroux, 2007. ― 256 p.
3. Aciman A. Eight White Nights. ― NY: Farrar, Straus and Giroux, 2010. ― 368 p.
4. Aciman A. Enigma Variations. ― NY: Holtzbrinck Publishers, 2018. ― 288 p.
5. Aciman A. False papers: essays on exile and memory. ― NY: Farrar,
Straus and Giroux, 2000. ― 182 p.
6. Aciman A. Find Me. ― NY: Farrar, Straus and Giroux, 2019. ― 272 p.
7. Aciman A. Harvard Square. ― NY: W. W. Norton & Company, 2013. ― 304 p.
8. Aciman A. I couldn’t finish Moby-Dick. I lacked the patience
[Электронный ресурс] // The Guardian. ― 2020. ― URL:
https://www.theguardian.com/books/2020/apr/24/andre-aciman-i-couldnt-finish-
moby-dick-brilliant-but-i-lacked-the-patience-#img-1. ― (Дата обращения: 20.05.2021).
9. Aciman A. In ‘Call Me By Your Name’ Sequel, André Aciman Takes
Elio and Oliver Through His Own Travel History [Электронный ресурс] // Condé
Nast Traveler. ― 2019. ― URL: https://www.cntraveler.com/story/in-call-me-by-
your-name-sequel-andre-aciman-takes-elio-and-oliver-through-his-own-travel-
history. ― (Дата обращения: 10.05.2021).
10. Aciman A. Out of Egypt: a memoir. ― NY: Riverhead Books, 1996. ― 356 p.
11. Асиман А. Восемь белых ночей / пер. с англ. А. Глебовской. ― М.:
Popcorn Books, 2020. ― 576 с.
12. Асиман А. Из Египта. Мемуары / пер. с англ. Ю. Полещук. ― М.:
Издательство «Книжники», 2020. ― 368 с.
13. Асиман А. Назови меня своим именем / пер. с англ. А. Захарьевой.
― М.: Popcorn Books, 2019. ― 360 с.
14. Асиман А. Найди меня / пер. с англ. Н. Рашковской. ― М.: Popcorn
Books, 2020. ― 320 с.
15. Асиман А. Энигма-вариации / пер. с англ. А. Глебовской. ― М.:
Popcorn Books, 2020. ― 360 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ