Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Сравнительно-сопоставительное исследование речевых портретов стран в международных новостных сводках англоязычных СМИ о COVID-19

Работа №128734

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы59
Год сдачи2021
Стоимость4370 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
100
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРИЯ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА 5
1.1. Теория и академический аспект анализа дискурса 5
1.2. Объекты анализа и методы медиадискурса 10
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 23
ГЛАВА II. ИЗМЕНЕНИЕ В СООБЩЕНИЯХ СМИ В РАЗНЫХ
СТРАНАХ ВО ВРЕМЯ ЭПИДЕМИИ 25
2.1. Начало пандемии в Китае 29
2.2. Всплеск пандемии в Италии 38
2.3. Пандемия в США и Европе 43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

В 2019 году новая коронная эпидемия разразилась в Ухане, Китай. Есть много словарей, связанных с новой коронной эпидемией. Разные страны и регионы имеют разные словари, а также имеют уникальное значение в своих странах. Этот документ посвящен изучению разных слов в разных странах И в чем разница между разными СМИ, в чем их смысл и сущность, а также в чем их особенность и универсальность. Поймите различия между разными странами и СМИ в отношении новой коронной эпидемии и почему существуют такие различия, Его следует тщательно проанализировать, чтобы описать ситуацию с вирусом или вспышкой. Следует провести серию исследований для изучения и анализа языковых и лексических средств создания портрета страны, зараженной коронавирусом, на фоне меняющейся эпидемиологической ситуации для отслеживания динамики коннотации.
Цель проанализировать концептуальную структуру англоязычные глоссарии по коронавирусной пандемии COVID-19, опубликованных на официальных сайтах международных организаций, в публицистических изданиях и СМИ, выявить универсальные и менее частотные специальные концепты, обозначить окказиональные лексические явления.
В работе решается следующий ряд задачи:
1) Ищите и анализируйте методы английских слов, описывающих Covid-19, и их семантические коннотации на веб-сайтах или в книжных материалах.
2) Проанализировать термины, используемые в британских и американских СМИ о COVID-19.
3) Анализируйте изменение эмоционального тона сообщений европейских и американских СМИ о COVID-19.
В работе использовались следующие методы исследования : Структурный анализ , Когнитивный анализ , Социокультурный анализ , Критический анализ, Всесторонний анализ.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в роботе. Дипломная работа общим объёмом (~) страниц состоит из введения, двух глав с выводами к каждой из них, заключения, списка использованной литературы и списка электронных ресурсов.
Во введение обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются основные цели и задачи исследования.
Первая глава представляет собой теоретическую главу, в которой описываются различные методы определения значения слов, характеристики медийного дискурса и способ выражения оценки.
Вторая глава представляет собой систематический анализ, анализируя новостные сообщения британских и американских СМИ, начиная с декабря 2019 года, и то, как изменился эмоциональный тон новостных сообщений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Проблема изучения особенностей речевых портретов стран в международных новостных сводках англоязычных СМИ затрагивает большой набор дисциплин, куда входят такие научные направления, как: психолингвистика, линговкультурология, когнитивная лингвистика, невербальная коммуникация, которые изучают речь и речевое поведение с разных сторон.
При исследовании понятия «дискурс» в первой теоретической главе нами был сделан вывод, что средства массовой информации (СМИ) изначально созданные для распространения и донесения информации до широких масс, стали играть ключевую роль в современном мире, а первоначальная функция - информирование - отошла на второй план. Исследователь Т. Карлейл ассоциирует СМИ с так называемой «четвертой властью» и эта удачная метафора получила широкое распространение, поскольку подобное обозначение отражает огромное влияние СМИ, которые с помощью текстов воздействуют на общественное мнение.
На сегодняшний день информация и коммуникация играют ключевую роль. СМИ как основной канал передачи информации получают особый статус и оказывают воздействие на все стороны общественной жизни, однако их функционирование сводится не только к передаче информации, но и к её интерпретации, оценке и комментированию. Выбор информации, осуществляемый СМИ, определяет, какие новости дойдут до конечного получателя, а, следовательно, какие темы будут формировать повестку дня.
При исследовании новостных сводок англоязычных СМИ о ситуации с CODID-19 мы пришли к выводу, что отсутствие оценочности в новостных сводках СМИ недостижимо. Осуществляя выбор слов и фрагментов действительности, журналист, так или иначе, оценивает ситуацию, даже если он осуществляет этот выбор неосознанно и не руководствуется определёнными установками на искажение действительности или её представление под определённым углом.
При исследовании новостных сводок СМИ о начале коронавирусной инфекции в КНР, Италии, США и Европе нами было отмечено то, что несмотря на практически одинаковое течение роста заболеваемости в вышеупомянутых странах, журналисты совершенно по-разному их освещали.
При освещении ситуации в КНР журналисты делали упор на политику государства и упрекали правительство за «закрытость» информации и отсутствие своевременных мер. Также, во многих статьях можно встретить упоминание о вирусе SARS, который в начале XXI века отнял жизни сотен китайских граждан.
При анализе новостных сводок о ситуации в Италии журналисты наоборот, больше сопереживали гражданам Италии и хвалили правительство за скорость реагирования. В подобных сводках было максимально минимизированы отрицательные новости. Так, например, в паре с новостями о росте смертности выходили статьи о восстановлении итальянской флоры у берегов Венеции или репортаж о медсестрах, которые записали песню для поддержки медицинского персонала.
При освещении ситуации в США многие журналисты жаловались на неосведомленность населения и его нежелание поверить в смертельно-опасную угрозу. Нами было отмечено множество статей, в которых журналисты сообщают о том, что большая часть населения США не верит в существование коронавируса и обвиняют Китай в попытке подорвать экономику Америки.
Таким образом, после анализа множество новостных сводок, мы сделали вывод, что зачастую журналисты освещают ситуацию в зависимости от их геополитического отношения к той или иной стране. Чаще всего европейские журналисты подвергают правительство КНР жесткой критике, когда европейское правительство хвалят.



1. Акимова И. И. Способы выражения имплицитной информации художественного дискурса (на материале произведений В. Набокова): автореф. дисс. к. филол. н. -М.:, 1997. -44 с.
2. Александрова О.В. Когнитивно-прагматические особенности построения Дискурса в средствах массовой информации // Текст и дискурс: традиционный иткогнитивно-функциональный аспекты исследования: сб-к научным трудам. Рязань: изд-во Рязан. гос. пед. ун-та им. СЛ. Есенина. - 2002. - 124 с.
3. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Сов. энцикл., 1990. - 12 с.
4. Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки. -Вопр. языкознания. 1985. -No3.-С. 17-136.
5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988.-341 с.
6. Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального воздействия. -М.: Прогресс, 1987. - С. 16-48.
7. Бельчиков Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики / Язык: система и функционирование. -М.:, 1988. - С. 30-35.
8. Володина М.Н. Язык СМИ -основное средство воздействия на массовое сознание // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / под ред. М.Н. Володиной. -М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 9-31.
9. Васильева, А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. - М, 1982. - 30 с.
10. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Высшая школа, 1985. - 279 с.
11. Вольф, Е.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных прагматических контекстов. - М.: 1989. - 216 с.
12. Говердовский В.И. История понятия коннотации //
Филологические науки, -No2. -М.: Наука, 1979. - С. 83-86.
13. Дейк ван Т.А. Анализ новостей как дискурса // Язык. Познание. Коммуникация. -М.: Прогресс, 1989а. - 142 с.
14. Денисюк Е.В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект: автореф. дис. канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2004. - 23 с.
15. «Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории, социальной практики и образования». I Междунар. науч.-практ. конф. Белгород, БелГУ, 1-4 апреля 2014 г.: сб. науч. работ / Под ред. Е.А. Кожемякина, А.В. Полонского, А.Г. Ходеева. -Белгород: КОНСТАНТА, 2014. -21 с.
16. Добросклонская Т.Г. Массмедийный дискурс: теория и методы изучения // «Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории, социальной практики и образования». I Междунар. науч.-практ. конф.
Белгород, БелГУ, 1-4 апреля 2014 г.: сб. науч. работ -Белгород: КОНСТАНТА, 2014. - С. 48-57.
17. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). - М.: Флинта; Наука, 2008.-263 с.
18. Дроняева Т.С. Информационный подстиль // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. - М.:, отв. ред. М.Н. Володина: - МГУ, 2003. - С. 3-94.
19. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М., 1999. Гл. Значение слова и возможности его описания: Учебное пособие / Г.В. Лазутина. -М.:, 2000. - С. 31-53.
20. Ильичева Н. В., Махонина А. А. Реферирование иноязычного текста как один из способов развития общепрофессиональных компетенций студентов Воронежский государственный университет // научный журнал Вестник. - Воронеж, 2015. -No1. - С. 184-263.
21. Иссерс О.С. Речевое воздействие : учеб. пос. -2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 224 с.
22. Кибрик А.А. Обосновано ли понятие «дискурс СМИ» // Жанры и типы текста в научном и массмедийном дискурсе: сб. науч. тр. -Вып. 6 / отв. ред. А.Г. Пастухов. -Орёл: ОГИИК, ООО ПФ «Оперативная полиграфия», 2008.-С. 6-11.
23. Клушина Н.И. Власть, СМИ и общество (стратегии и тактики формирования общественного мнения) // Язык СМИ и политика. - М.: Издательство Московского университета; Факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова, 2012. - С. 262-283.
24. Кремих И.И. Отрицательный оценочный компонент в семантической структуре слова // Прагматика слова: сб. науч. тр. - М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1985. - С. 28-40.
25. Лазутина, Г.В. Профессиональная этика журналиста: Учебное пособие. -М.:, 2000. -208 с.
26. Лингвистический энциклопедический словарь В.Н. Ярцевой. - Москва, 1982.-24 с.
27. Литвин О.В. Оценочный компонент прагматического значения неономинаций в современных медиатекстах. Вестник Приднестровского университета. Издательство: Приднестровский государственный университет им. Т.Г. Шевченко (Тирасполь). 2017. - 171 с.
28. Нестерская Л.А. Языковые средства формирования оценочности в современной публицистике // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2002. - Вып. 21. - 61 с.
29. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей. - 3-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2003. - 38 с.
30. Романова Т.В. Модальность. Оценка. Эмоциональность : монография. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2008. - 8 с.
31. Ризель Э.Г. К вопросу о коннотации // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. - М.:, 1980. - 201 с.
32. Синепупова О.С. Оценочная «картина мира» в публицистическом тексте (на материале печатных СМИ): автореф. дис. канд. филол. наук. - М.:, 2006.-201 с.
33. Сергеева Л.А. Коннотативное значение как объект лингвистического анализа // Исследования по семантике: Общие вопросы семантики. - Уфа, 1983. - 171 с.
34. Скворцова Е.В. Лексико-семантические аспекты асимметрии положительной и отрицательной зон оценки (на материале русского и английского языков): автореф. дис. канд. филол. наук. - Орел, 2012. - С. 36-56.
35. Хидекель С.С., Кошель Г.Г. Оценочный компонент лексического значения словаь // Иностранные языки в школе, 1981. - С. 4-12.
36. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. -М.: Флинта; Наука, 2006б. - 136 с.
37. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учеб. пособие/ МГУ им. М.В.Ломоносова, филол. фак.; Отв. ред. М.Н. Володина Текст. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. - 14 с.
38. Язык современной публицистики: сборн. статей / под ред. Г.Я. Солганика. - М.: Флинта Наука, 2005. - 230 с.
39. Якушина Р.М. Динамические параметры оценки: (На материале современного английского языка): дис. канд. филол. наук. - Уфа, 2003. - С. 7-136.
40. Ягубова М.А. Культурно-речевой аспект оценочной лексики Текст // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов, 2000. - 40 с.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
1. Italy's Covid nurses record song of hope // BBC NEWS. [Электронный Ресурс] - Режим доступа: https://www.bbc.com/news/av/world-europe-56440491- Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
2. Italy returns to strict lockdown for Easter // BBC NEWS. [Электронный Ресурс] - Режим доступа: https://www.bbc.co.uk/programmes/p09cnl58- Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
3. Beware the Pandemic Panic // Farhad Manjoo. [Электронный Ресурс] -
Режим доступа:
https://www.nytimes.com/2020/01/29/opinion/coronavirus-panic.html - Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
4. «Chinese virus pandamonium» // Herald Sun. [Электронный Ресурс] -
Режим доступа:
https://mumbrella.com.au/criticism-over-downright-offensive-and-unacceptable-ra ce-discrimination-news-corp-coronavirus-headlines-615148 - Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
5. Specter of possible new virus emerging from central China raises alarms across Asia //Gerry Shih, Lena H. Sun. [Электронный Ресурс] - Режим доступа: https://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/specter-of-possible-new-virus -emerging-from-central-china-raises-alarms-across-asia/2020/01/08/3d33046c-312 f-11ea-971b-43bec3ff9860_story.html - Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
6. Italy makes masks mandatory outdoors as it extends state of emergency to
2021 // Kennedy Rachael. [Электронный Ресурс] - Режим
доступа: https: //www. euronews. com/2020/10/08/italy-makes-masks-mandatory-ou tdoors-as-it-extends-state-of-emergency-to-202-1 - Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
7. Media Cloud Explorer // [Электронный Ресурс] - Режим доступа: https://explorer.mediacloud.org/-Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
8. Why the United States is having a coronavirus data crisis // Maxmen Amy.
[Электронный Ресурс] - Режим доступа:
https://www.nature.com/articles/d41586-020-02478-z - Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
9. How the media has us thinking all wrong about the coronavirus // Oster Emily [Электронный Ресурс] - Режим доступа: https://www.washingtonpost.com/opinions/2020/08/25/how-media-has-us-thinking -all-wrong-about-coronavirus/- Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
10. Battling the «pandemic of misinformation // Pazzanese Christina.
[Электронный Ресурс] - Режим доступа:
https://news.harvard.edu/gazette/story/2020/05/social-media-used-to-spread-create -covid-19-falsehoods/-Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
11. Italy imposes draconian rules to stop spread of coronavirus // The
Guardian. [Электронный Ресурс] - Режим доступа:
https://www.theguardian.com/world/2020/feb/23/italy-draconian-measures-effort-h alt-coronavirus-outbreak-spread - Загл. с экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).
12. The virus of fear and anxiety: China, COVID-19, and the Australian
media // [Электронный Ресурс] - Режим доступа: https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/2059436421988977 - Загл. с
экрана. (Дата обращения: 08.21.2020).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ