Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Дискурсивные функции экспрессивных синтаксических структур англоязычного Твиттера

Работа №128665

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы96
Год сдачи2021
Стоимость4215 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
74
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1 Теоретические основы лингвистического изучения экспрессивности в английском языке 6
1.1 Проблема экспрессивности в языке 6
1.1.1 Понятие «экспрессивность» 6
1.1.2 Разграничение понятий экспрессивности, эмоциональности и оценочности 9
1.1.3 Понятие экспрессивности в синтаксисе 11
1.1.4 Классификации структур экспрессивного синтаксиса в английском языке 12
1.1.5 Экспрессивные синтаксические структуры английского языка 15
1.2 Категория оценки и экспрессивность 22
1.3 Понятие языковой личности и речевого портрета автора 24
1.4 Теория речевых жанров Бахтина 25
1.5 Интернет-коммуникация с лингвистической точки зрения 27
1.5.1 Понятие компьютерно-опосредованной коммуникации 27
1.5.2 Особенности блога как вида компьютерно-опосредованной коммуникации 28
Выводы по первой главе 30
ГЛАВА 2 Экспрессивность структур англоязычного синтаксиса в Твиттере 31
2.1 Твиты с доминантной информативной темой: объявление о событии 31
2.2 Твиты с доминантной эмпатической направленностью 41
2.2.1 Выражение оценки 41
2.2.2 Выражение отношения 44
2.3 Твиты с доминантной директивной направленностью 58
2.3.1 Побуждение к обсуждению, приказы 58
2.3.2 Маркетинговые твиты 60
Выводы по второй главе 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
ИСТОЧНИКИ 70
Список использованной литературы 70
Список электронных источников 77
Список лексикографических источников 77
Список использованных сокращений 77
Список сокращений источников примеров 78
ПРИЛОЖЕНИЯ 85
Приложение 1 85
Приложение 2 88
Приложение 3 95
Приложение 4 97

Данная исследовательская работа посвящена вопросам изучения экспрессивно-синтаксических структур в англоязычном Твиттере. В качестве материала для исследования в данном исследовании используются публикации пользователя Илона Маска в социальной сети Твиттер. Язык Твиттера представляет собой особый вид коммуникации, который характеризуется высокой степенью интерактивности, мультимедийности и гипертекстуальности.
Твиттер представляет собой важный и необходимый инструмент коммуникации в современном мире. Свои блоги на платформе ведут лидеры многих государств, компании, знаменитости и бизнесмены. Так например важность Твиттера как инструмента коммуникации иллюстрирует серьезный общественный резонанс, который вызвала блокировка в Твиттере аккаунта действующего президента США Дональда Трампа в январе 2021 года.
В 2017 году одним из нововведений стало расширение количества допустимых символов в два раза с 140 знаков до 280, что в какой-то мере должно отразиться на изменении языковых особенностей публикаций в Твиттере. Таким образом, новые исследования на данном языковом материале по-прежнему являются востребованными.
Актуальность темы исследования заключается в том, что электронная коммуникация находится в центре исследований лингвистов разных направлений (компьютерная, корпусная, функциональная, когнитивная лингвистика, социолингвистика, дискурсология и др.).
Цель исследования заключается в определении типов английских экспрессивно-синтаксических структур и их основных дискурсивных функций в одном из видов персонального Твиттера
Для достижения данной цели были сформулированы следующие задачи:
1. Привести определение понятия экспрессивных синтаксических структур.
2. Разработать классификацию наиболее распространённых английских экспрессивных синтаксических структур.
3. Описать основные структурные и функциональные особенности использования экспрессивно-синтаксических структур.
4. Определить виды функционально-семантических значений экспрессивных структур.
Объект исследования: Экспрессивные высказывания, размещённые в англоязычном блоге пользователя платформы «Твиттер» Илона Маска (@elonmusk) (за период 01.01.2021 - 06.05.2021).
Предмет исследования: функционально-семантические характеристики использования экспрессивных синтаксических структур
Метод анализа: синтаксический, функционально-семантический, структурно-семантический анализ, метод количественного подсчета
Теоретической базой исследования послужили работы: Горошко Е. И., Александровой О.В., Б. Тошовича, Шаховского В.И., Куралевой Т.В., McQuail D., Lyons J., Biber D.
Структура работы: Работа состоит из введения, двух глав, каждая из которых включает несколько подглав и выводы по каждой главе, заключения, списка использованной литературы и приложений. Первая глава «Теоретические основы изучения экспрессивности структур синтаксиса в английском языке» включает в себя пять параграфов, а вторая «Экспрессивность структур англоязычного синтаксиса в Твиттере» состоит из трех параграфов.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Данная работа посвящена изучению дискурсивных функций экспрессивных синтаксических структур на материале блога Твиттер. Экспрессивность - функциональная категория, которая выражает эмоциональное отношение адресанта к адресату или предмету сообщения, она обладает функцией воздействия и служит для подчеркивания, усиления, актуализации в процессе общения.
Представляется, что для полного и исчерпывающего анализа использования экспрессивных синтаксических структур при компьютерно-опосредованной коммуникации необходимо учитывать как структурный, так и функциональный аспекты коммуникации. Язык Твиттера сочетает в себе черты как устной, так и письменной речи. Одной из особенностей коммуникации в блоге Твиттер является дистантность. Поскольку пользователи не могут поддерживать зрительный контакт или воспринимать интонационные особенности речи, возникает проблема передачи эмоциональности и экспрессивности в письменном тексте. Инстантный характер коммуникации в Интернете в сочетании с особенностями коммуникативного дизайна блога Твиттер (например, ограничение количества символов в публикации) ограничивает пользователей в традиционных способах выражения экспрессивности на письме. В результате пользователи стремятся в минимально возможном объеме публикации разместить максимальное количество семантической и экспрессивной информации.
Таким образом реализуются следующие черты общения в блогах: креолизированность, мультимедийность, гипертекстуальность, креативность . Так, часть информации сообщается в виде медиафайлов, что является показателем креолизированности и мультимедийности текста. После добавления к публикации гиперссылок и других элементов, публикации приобретают черты гипертекста и зачастую имеют креативный характер. Данные закономерности в полной мере прослеживаются в языковой личности И. Маска, реализуемой в коммуникативном пространстве его блога в Твиттере.
В результате исследования было выделено три группы твитов по их дискурсивным функциям, реализуемым с помощью употребления экспрессивных структур: 1) публикации, направленные на сообщение новой информации (33,33%), 2) твиты с преимущественно эмпатической (46,67%) и 3) директивной направленностью (20%). В этой связи можно сделать вывод о том, что экспрессивные синтаксические структуры в данной выборке чаще всего реализуются для актуализации проявления эмоций в группе твитов с доминантной эмпатической направленностью. При этом экспрессивные синтаксические структуры достаточно активно использовались в группе публикаций с доминантной информативной темой, что свидетельствует о том, что экспрессивные структуры также используются в целях эмфазы и выделения ключевой информации.
Разговорные по характеру БВ становятся наиболее часто реализуемой структурой в двух первых группах. Этот факт иллюстрирует то, что с одной стороны БВ имеют существенный потенциал для компрессии информации, который способствует инстантной коммуникации для сообщения информации о новых событиях. А с другой стороны, частое употребление БВ в твитах эмпатической направленности свидетельствует об экспрессивном и эмоциональном потенциале таких структур. Редкое использование БВ в группе твитов направленных на изменение ситуации (директивных), в которые также входят маркетинговые твиты, в свою очередь говорит о реализации официально-деловой стороны языковой личности И. Маска в рамках данной группы твитов.
Малое количество экспрессивных средств, направленных на усложнение синтаксической структуры в твитах И. Маска также свидетельствует о стремлении к компрессии информации. Повторы и другие грамматически избыточные структуры также реализуются достаточно редко. При этом активно используются занимающие не такой большой объем в публикации экспрессивные нестандартные знаки препинания и эмотиконы.
Однако стоит отметить, что И. Маск полностью не отказывается от употребления экспрессивных структур, занимающих больший объем. Так употребление экспрессивных конструкций с расщеплением или повторов, безусловно более редкое, чем других структур, вероятно, несет больший потенциал экспрессивного воздействия на аудиторию за счет контраста с преобладающим разговорным вектором, который наблюдается в языковой личности И. Маска в частности и в языке пользователей Твиттера в целом. Языковая личность И. Маска проявляется в нетипичных для цифрового общения структур звукописи, градации, олицетворения. Для языка И. Маска характерно проявление креативности при написании твитов, о чем свидетельствуют ироничные и образные высказывания, языковая игра.
Итак, можно сделать вывод о том, что в рамках коммуникативного пространства Твиттера несмотря на общую тенденцию к компрессии публикаций реализуются разнообразные и нетипичные структуры, их использование зачастую определяется их дискурсивной-функцией и общей темой публикации. Представляется, что разработанная в данной статье проблематика имеет перспективы для дальнейшего исследования, поскольку коммуникативный дизайн Твиттера предполагает самые различные сценарии употребления экспрессивных структур.



1. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка. Москва, Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 116 с.
2. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка. М.: Высшая школа, 1984. — 212 с.
3. Антонова В.В. Парентетические конструкции современного русского языка в лингвокультурологическом аспекте: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.01 / Антонова Валерия Владимировна.- Москва, 2015.- 154 с.
4. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2006. 383 с.
5. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов (7-ое издание). — М., Флинта-Наука., 2007. - 383 с.
6. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. - Москва: Наука, 1988. - 431 с.
7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - 2-е изд., стер. - М : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.
8. Ахутина Т. В. Теория речевого общения в трудах М. М. Бахтина и Л. С. Выготского // Вестник Московского университета. Серия 14, Психология. — 1984.
9. Балли Ш. Французская стилистика: Пер. с фр. К.А. Долинина. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 392 с.
10. Балли Ш. Язык и жизнь: Пер с фр. И.И. Челышевой и с. Е.А. Вельмезовой. М.: Едиториал УРСС, 2003. 232 с.
11. Баскакова Е. С. Экспрессивные синтаксические конструкции: перевод и их влияние на скрытые характеристики текста (на материале романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и его перевода на английский язык): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2009. - 22 с.
12. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров. Из архивных записей к работе «Проблема речевых жанров». Проблема текста // М. М. Бахтин Собр. соч.: В 5 т. Т. 5. Работы 1940-х — начала 1960-х годов. М., 1996.
13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с.
14. Близнюк, Н.А. Понятие и структура оценки в системе языка / Н.А. Близнюк, Н.А. Сергиенко // Теоретические и прикладные аспекты лингвистических исследований: межвуз. сб. науч. тр. / Сургут. гос. ун-т.
- Сургут, 2001. - С. 84-87.
15. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1983. 383 с.
16. Богданов Д.В. Социальные функции Интернета//Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия «Социальные науки». - 2011. -No1.- С. 114- 120.;
17. Богин Г.И. Концепция языковой личности: Автореф. дис. ... д-ра фиолол. наук. Л., 1982. 31 с.
18. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. М., 1993. 307 с.
19. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: учебное пособие / Л.М. Васильев. - Москва: Высшая школа. - 1990. - 175 с.
20. Виноградов В. В. О художественной прозе. - Москва : Госиздат, 1930.
- 188 с.
21. Воевудская О.М., Шурлина О.В. Компьютерно-опосредованная
коммуникация: характерные черты и специфические особенности // ART LOGOS. 2019. №1 (6). URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/kompyuterno-oposredovannaya- kommunikatsiya-harakternye-cherty-i-spetsificheskie-osobennosti (дата
обращения: 04.03.2021).
22. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф; вступ. ст. Н. Д. Арутюновой, И. И. Челышевой. - 3-е изд., стереот. - М.: Ком Книга, 2006. - 280 с.;
23. Гак В. Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста / В.Г. Гак // Вестник МГУ. - 1997. - № 3, сер. 9. - с. 87 - 95.
24. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Астрахань, 2001.¬10 с.;
25. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. М., 1958.
26. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. — М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.
27. Гершпигель Н.А. Расщеплённые предложения в современном
английском языке. Вестник АГТА No 1, (том 3) 2009 С. 150-153
28. Горошко Е. И. Чирикающий жанр 2.0 Твиттер, или что нового появилось в виртуальном жанроведении // Вестник Тверского государственного университета. 2011. № 3 (Филология). С. 11-20.
29. Горошко Е.И. Интернет-коммуникация: проблема жанра/ Е.И.
Горошко// Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Межвуз. сб. науч. тр. - Орел, 2006.- Вып 4 - С. 165-175.;
30. Дементьев В. В. Теория речевых жанров. — М.: Знак, 2010. — 600 с.
31. Долинин К. А. О некоторых понятиях лингвистической стилистики. Функциональные стили, стилистика речи, стилистика языка. — В кн.: Сборник научных трудов I МГПИИЯ, 1973, вып. 73.
32. Долинин К. А. Стилистика французского языка. Л., 1978.
33. Егорова И.В. Функционирование модуса субъективной оценки в косвенных речевых актах / И.В. Егорова // Проблемы романо¬германской филологии, философии и методики преподавания иностранных языков: сб. науч. тр. / Пермский гос. пед. ун -т. - Пермь, 2004. - С. 27-30.
34. Злобина И.С. Экспрессивная функция порядка слов в современном
английском языке // Вестник ВятГУ. 2013. №2-2. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/ekspressivnaya-funktsiya-poryadka-slov-v- sovremennom-angliyskom-yazyke(дата обращения: 02.03.2021).
35. Канашина С.В. Что такое интернет-мем? // Вопросы журналистики,
педагогики, языкознания. 2017. №28 (277). URL:
https://cyberleninka.rU/article/n/chto-takoe-internet-mem(дата обращения: 31.05.2021).
36. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения. Язык
и личность. М.,1989. - С.3-8. URL:
http://destructioen.narod.ru/karaulov_jasikovaja_lichnost.htm
37. Катамадзе М. О. Феномен неэкспрессивности фразеологизма (на материале научного и официальноделового типов немецкоязычного дискурса): дис. ... канд. филол. наук. М., 2015.
38. Квашина В. В. Проблемы аксиологии в современном языкознании / В. В. Квашина // Вестник Челябинского Государственного педагогического уни- верситета. - Челябинск, 2013. - No 2. - С. 181-189.
39. Куралева Т. В. Дискурсные функции инициальных сочинительных союзов: на материале современного английского языка: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — СПб: СПбГУ, 2007. — 18 c.
40. Куралева Т. В. Функциональная семантика относительных придаточных с присоединительной связью в современном английском языке. Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2015. No 10 (52): в 2-х ч. Ч. I. C. 97-101.
41. Куралева Т.В. Экспрессивные свойства расщепленных предложений в современном английском языке. Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2013. No 5 (23): в 2-х ч. Ч. I. C. 83¬85.
42. Куралева, Т. В., Абдульманова, А. Х. Средства экспрессивного синтаксиса в современном английском диалоге. Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, (9). 2015 С. 314-316.
43. Марьянчик В. А. Оценка как категория текста // Вестник Северного
(Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2011. №1. URL:
https://cyberleninka.rU/article/n/otsenka-kak-kategoriya-teksta (дата
обращения: 15.05.2021).
44. Момотова Ю. Г. Представления о языковой и вторичной языковой
личности в гуманитарных науках // Вестник ВятГУ. 2009. №4. URL: https://cyberleninka.rU/article/n/predstavleniya-o-yazykovoy-i-vtorichnoy- yazykovoy-lichnosti-v-gumanitarnyh-naukah (дата обращения:
01.04.2021).
45. Мороховский А.Н., Воробьева О.П., Лихошерст Н.И., Тимошенко З.В. Стилистика английского языка. Киев, 1984. - 236 с.
46. Павлов С. Г. Лингвоаксиологическая модель человека: научно¬методический аспект / С. Г. Павлов // Вестник Минского университета. - Мн., 2013. - No 2. - С. 56-68.
47. Петрова Е.С., Куралева Т.В. Экспрессивный синтаксис английского языка: повышенный уровень сложности. Часть 1: Учеб, пособие - СПб.: СПбГУ. РИО. Филологический факультет, 2013.- 48 с.
48. Петрова. Е. С. Сопоставительная типология английского и русского языков: грамматика: учебное пособие для студентов учреждений высшего профессионального образования. - СПб.: 2011. - 368 с.
49. Солодилова И.А., Шепеля И.В. Оценочность и эмотивность в семантике
слова // Вестник ОГУ. 2015. №11 (186). URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/otsenochnost-i-emotivnost-v-semantike- slova(дата обращения: 15.05.2021).
50. Старостина Ю. С. Интерпретация лингвистической оценки в терминах
аксиологических суждений // Вестник СамГУ. 2007. №3. URL: https: / / cyberleninka.ru/ article/n/interpretatsiya-lingvistiche skoy-otsenki-v- terminah-aksiologicheskih-suzhdeniy (дата обращения: 01.04.2021).
51. Субботин М. М. Гипертекст: новая форма письменной коммуникации // Итоги науки и техники. Сер. Информатика. 1994. С. 22-36.
52. Телия, В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация / В.Н.Телия // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности: коллект. моногр. / Т. А. Графова, О. В. Латина, В. А. Маслова, В. Н. Телия и др.; отв. ред. В. Н. Телия. М. : Наука, 1991. - 214 с.
53. Тошович Б. Экспрессивный синтаксис глагола русского и сербского / хорватского языков. М., 2006.
1. Третьякова Т.П. Функциональная семантика и проблема речевого стереотипа: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04 / Третьякова Татьяна Петровна. - СПб, 1998. - 39 с.
54. Трипольская, Т.А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Т.А. Трипольская. - СПб, 1999. - 37 с.
55. Трофимова Г.Н. Языковой вкус Интернет-эпохи в России. Функционирование русского языка в Интернете: концептуально¬сущностные доминанты. - М.: РУДН, 2009.- 436 с.;
56. Трофимова Г.Н. Языковой вкус Интернет-эпохи в России. Функционирование русского языка в Интернете: концептуально¬сущностные доминанты. - М.: РУДН, 2009.- 436 с.;
57. Трофимова Э. А. Синтаксические конструкции английской разговорной речи. Издательство Ростовского университета, 1981. 160 с.
58. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. - М.: Гнозис, 2008. - 416 с.
59. Шаховский В. И., Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М.: ЛКИ, 2008. - 208с.
60. Щурина Ю. В. Интернет-мемы как феномен интернет-коммуникации // Научный диалог. 2012. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet- memy-kak-fenomen-internet-kommunikatsii(дата обращения: 31.05.2021).
61. Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985.
62. Якобсон Р. Структурализм: "за" и "против". - М., 1975
http://www.philology.ru/linguistics1/jakobson-75.htm
63. Besnier N. Language and Affect // Anthropology. Oct. 207 1990. Vol. 19. P. 419-451.
64. Biber D. et al. Longman grammar of spoken and written English, London, 2007. - 1204 c.
65. Crystal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics / D. Crystal. - 6th ed. - Blackwell
66. Herring S.C. Computer-Mediated Discourse in Handbook of Discourse Analysis/ S.C. Herring, D. Tannen, D. Schiffrin, H.Hamilton // Language Arts & Disciplines - Wiley, 2004.- P. 612-634.
67. Hubler A. The Expressivity of Grammar. Grammatical Devices Expressing Emotion Across Time. New York: Berlin, 1998.
68. Huddleston R., Pullum G. K. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: CUP, 2002. 1842 c.
69. Jespersen, O. Analytic syntax. London: Allen & Unwin. 1937.
70. Lambrecht, K. A. Framework for the analysis of cleft constructions. Linguistics, 39(3): 463-516. 2001.
71. Lyons J. Linguistic Semantics: An Introduction. Cambridge, 1995.
72. McQuail, D. (2005). Mcquail's Mass Communication Theory. 5th ed. London: SAGE Publications.
73. Thurlow, C., Lengel, L. & Tomic, A. (2004). Computer mediated communication: Social interaction and the internet. London: Sage.
74. Vaughan T. Multimedia: Making It Work. New York: McGraw-Hill Education, 2011. 465 p.
Список электронных источников
1. РБК [Электронный ресурс]. URL:https://rbc.ru(дата обращения 31.05.2021)
2. Business Insider [Электронный ресурс]. URL:https://businessinsider.in(дата обращения 31.05.2021)
3. Twitter [Электронный ресурс]. URL:https://twitter.com/(дата обращения 31.05.2021)
4. Wiktionary [Электронный ресурс]. URL:https://wiktionary.org(дата обращения 31.05.2021)
Список лексикографических источников
1. Collins Online Dictionary [Электронный ресурс].
URL: http ://www. collinsdictionary. com/(дата обращения 31.05.2021)
2. Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс]. URL:http://www.ldoceonline.com(дата обращения 31.05.2021)
3. Merriam Webster Dictionary [Электронный ресурс].
URL:http://www.merriam-webster.com(дата обращения 31.05.2021)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ