Введение 4
Глава I. Теоретические основы описания слов с общим корнем 11
1.1. Словообразование как раздел языкознания 11
1.2. Основные понятия словообразования 18
1.2.1. Состав слова 18
1.2.2. Словообразовательное гнездо как проявление системности в лексике 23
1.3. Способы словообразования 26
1.4. Лексемы мужчина и женщина как объекты лингвокультурологического исследования 30
Выводы 38
Глава II. Функционально-семантические особенности лексем с корнями -муж- и -жен- в современном русском языке 41
2.1. Общая характеристика исследуемого материала и методология его исследования 41
2.2. Функционально-семантический анализ имён существительных с корнем -жен- 46
2.3. Функционально-семантический анализ имён существительных с корнем -муж- 63
2.4. Лингвокультурные особенности имён существительных лексем с корнями -муж- и -жен- 84
2.4.1. Лингвокультурные особенности имён существительных лексем с корнем -жен- 84
2.4.2. Лингвокультурные особенности имён существительных лексем с корнем -муж- 94
Выводы 102
Заключение 107
Список использованной литературы 111
Список словарей 115
Список интернет-источников 117
Список принятых сокращений 119
Приложение 1 120
Приложение 2 124
Одним одни из главных источников пополнения словарного состава любого языка является словообразование. С прогрессом социальной производительности и развитием человеческого мышления новые вещи и новые концепции появляются бесконечно. Должны появляться слова, называющие новые явления в жизни, и исчезать старые наименования, поэтому лексический состав русского языка постоянно обновляется и изменяется. «В последние десятилетия в русском языке наблюдаются стремительные изменения, наиболее ярко проявляющиеся на уровне лексики и словообразования» (Кузнецов 2010: 92).
Слова в русском языке разнообразны по своей структуре. Они могут состоять только из корневой части, которая равняется одному лишь звуку. Таковы предлоги к, с, о, у, в, союзы и, а, междометия о!, э!, и!, а! Большое количества слов, кроме корня, включает в свою структуру различные флексии - окончание, окончание и суффикс или приставку. Например, жен-их, муж-енёк, муж-нин; жен-ат-ый, жен-и-ть, муж-н-ий; за-муж-ем и т.п. (Тихонов 2017: 3). Иногда корни так «обрастают» приставками и суффиксами, что их подчас трудно увидеть. Чтобы правильно понять смысл и употреблять слова в речи, надо уметь разбираться, из каких частей они состоят.
Знание правил словообразования, умение членить слово на составные компоненты, определять роль и значение частей слова важно для иностранцев. По этой причине словообразование является одним из разделов курса русского языка как иностранного. Существуют специальные пособия по словообразованию, например: Земская Е. А. «Современный русский язык»; Бутокова Л.О. «Морфемика и словообразование современного русского языка».
Надо особо отметить сложность изучения этого раздела для китайских студентов. В отличие от русского языка, в китайском языке нет алфавита. В отличие от большинства письменностей, китайское письмо состоит не из букв. Фундаментальной основной китайского языка является иероглиф. Каждый иероглиф обозначает отдельный слог и отдельную морфему. Иероглиф имеет не только фонетическое звучание, но и значение - передаёт определённое понятие. Один иероглиф китайского языка - это один слог (Синяговская 2017:12). Самым сложным является изучение и понимание основных способов образования слов в русском языке.
Таким образом, словообразование является не только эволюционным, но и функциональным аспектом.
Почти тысячелетие отделяет современное состояние русского языка от его предка - древнерусского языка. Именно в тот период появились два слова важных для языкового сознания русского человека: муж и жена. Эти слова для древних русичей означали не только людей разного пола, но и связывались с жизнью, естеством, надеждой (женщина), силой, способностью обеспечить всем необходимым для продолжения рода (мужчина).
С непрерывным развитием общества гнезда с корнями -муж- и -жен- постоянно обогащались. С нашей точки зрения, это очень важные слова также для современного русского языка. Словообразовательное гнездо с корнем -жен- насчитывает 17 единиц (жених, женатый, женить, женский и др.), в гнезде с корнем -муж- 23 единицы (мужний, замуж, безмужний, возмужать, мужество и др.) (Тихонов 2017: 193, 304). Согласно данным последнего (новейшего) словаря А.Н. Тихонова, этих слов намного больше: 53 слов с корнем -жен- и 38 с корнем -муж- (Тихонов 2002: 46-581).
Слова с корнями -муж- и -жен- часто употребляются в современном русском языке. Слово муж появляется в 6 082 документах, а слово жена в 8800 документах. Общая частота употреблений слова муж в Национальном корпусе русского языка составляет 15825 раз, а слово жена - 5376 раз (при максимальной частоте 6829968 и минимальной частоте 3) (НКРЯ: http: //www.ruscorpora.ru/new/).
Данные лексемы обладают большим лингвокультурным потенциалом, т.к. «значения мужской и женский составляют фундаментальную оппозиционную пару в теории и практике человеческого общения, а проблемы определения и распределения гендерных ролей, значимые противопоставления в пределах одного пола и между полами, формулировка и обоснование гендерных принципов взаимодействия людей имеют огромное значение для организации общества и человеческой коммуникации» (Крейдлин 2005: 10).
Несмотря на это, по нашим данным, на сегодняшний день отсутствуют работы, в которых рассматриваются словообразовательные и функционально-семантические особенности слов с корнями -жен- и -муж- в современном русском языке.
Сказанное обусловливает актуальность настоящего исследования.
Объектом исследования являются словообразовательные гнезда с корнями -муж- и -жен-.
Предметом исследования служат функционально-семантические особенности лексических единиц с корнями -муж- и -жен-.
Целью исследования является выявление функционально-семантических особенностей лексем - членов словообразовательных гнёзд с корнями -муж- и - жен- в современном русском языке.
Для достижения поставленной цели нам необходимо решить следующие задачи:
1. Описать теоретические основы исследования слов с общим корнем.
2. Отобрать материал исследования из словообразовательных словарей и Национального Корпуса Русского Языка.
3. Классифицировать и описать отобранный материал с учётом словообразовательных особенностей данных единиц.
4. Проанализировать одну из подгрупп с точки зрения функционально - семантических особенностей входящих в неё единиц.
5. Выявить и описать лингвокультурный потенциал имён существительных с корнями -жен- и -муж-.
Материалом исследования являются: «Словообразовательный словарь русского языка» и «Морфемно-орфографический словарь» А.Н. Тихонова, «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля, «Новый толковословообразовательный словарь русского языка» Т.Ф. Ефремовой, «Словарь русского языка» А.П. Евгеньевой, «Частотный словарь русского языка» Л.Н. Засориной, «Словарь русской ментальности» В.В. Колесова, Д.В. Колесовой, А.А. Харитонова, а также примеры употребления лексем, извлечённые приёмом направленной выборки материала из текстов Национального Корпуса Русского Языка.
Новизна исследования определяется тем, что впервые (по нашим данным) дано полное структурное и функционально-семантическое описание словообразовательных гнёзд с корнями -муж- и -жен- в современном русском языке, рассмотрены смысловые отношения между производными и производящими словами.
Основные методы исследования, использованные в работе, включают в себя: метод теоретического описания, метод направленной выборки, метод наблюдения, метод компонентного анализа, метод семантического анализа, метод контекстуального анализа, метод словообразовательного анализа, приёмы частотно-статистического анализа, приёмы лингвокультурологического и статистического анализа.
Гипотеза. Члены словообразовательных гнёзд с корнями -муж- и -жен- обладают разнообразными функциональными, семантическими и лингвокультурными особенностями, которые могут быть выявлены и описаны в результате применения указанных выше методов исследования.
Практическая значимость работы: результаты исследования могут быть использованы в лекционных курсах по лексикологии и лингвокультурологии, на семинарах и спецкурсах по словообразованию, а также в практике преподавания русского языка как иностранного на занятиях по грамматике, лексике и разговору.
Положения, выносимые на защиту:
1. Словообразование - важнейший раздел лингвистики. Словообразование является не только эволюционным, но и функциональным аспектом: слова с различной структурой и семантикой служат для удовлетворения потребностей общения.
2. Словообразовательное гнездо с корнями -жен- и -муж- включает в себя разнообразные лексические единицы с точки зрения словообразовательной структуры, функционально-семантических особенностей, а также их актуальности для современного этапа развития русского языка.
3. Имена существительные с корнями -жен- и -муж- составляют большую часть общего количества лексем рассматриваемого словообразовательного гнезда, обладают разнообразием словообразовательных моделей, а также богатым лингвокультурным потенциалом.
4. Лингвокультурный анализ русских лексем с корнями -жен- и -муж- и их китайских аналогов позволяет установить черты сходства и различия, касающиеся гендерных особенностей мужчины и женщины.
Структура работы: диссертационная работа состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной литературы и двух Приложения.
Итак, словообразование является важным разделом лингвистики. Знания в области словообразования, способность видеть структурные и семантические особенности, помогает количественному и качественному обогащению словарного запаса и повышает выразительность речи как носителей языка, так и иностранцев, изучающих русский язык.
Системность в языке, являющаяся одной из основополагающих положений лингвистики, также присутствует на словообразовательном уровне.
Основными понятиями словообразования являются словообразовательные средства (форманты), словообразовательное гнездо, словообразовательное значение, словообразовательная цепочка, словообразовательная модель, словообразовательная парадигма, производное слово, производящее слово, производная основа, производящая основа и способ образования.
Словообразовательное гнездо - это совокупность однокоренных слов. Закономерности внутреннего устройства гнезда могут изучаться в формальном и семантическом аспектах, т.е. с точки зрения семантической соотносительности однокоренных слов в гнезде, их смысловых объединений, и его структурных компонентов - словообразовательных цепей и словообразовательных парадигм.
Обращение к анализу словообразовательных гнёзд с корнями -муж- и - жен- мотивировано частотностью и важностью входящих них лексем. Для древних русичей слова мужчина и женщина означали не только людей разного пола, но и связывались с жизнью, естеством, надеждой (женщина), силой, способностью обеспечить всем необходимым для продолжения рода (мужчина). Слова с данными корнями активно употребляются и в современном русском языке.
Почти половину общего количества лексем с корнями -жен- и -муж- составляют имена существительные. Процент имён прилагательных (27.16%) и наречий (12.19%) с корнем -муж- выше, чем процент данных частей речи с корнем -жен-. А процент глаголов с корнем -муж- (11.11%) ниже, чем глаголов с корнем -жен- (18.99%).
Наиболее частотными словообразовательными моделями являются корень + 2 суффикса (встретилась у 17 лексем), корень (имя числительное или наречие количества) + корень + 1 суффикс (встретилась у 15 лексем).
Наиболее продуктивным способом образования слов с корнями -муж-и - жен- суффиксальный способ словообразования. Реже всего используется способ префиксально-суффиксальный.
В основе лингвокультурологического анализа лексем с корнями -муж- и - жен- лежит понимание неразрывной и тесной связи языка и культуры, их взаимодействие. Культурные изменения влияют на языковое развитие.
Мужчина и женщина - важные члены общества. Маскулинные стереотипы в исследованиях, посвящённых лингвокультурному анализу слов мужчина и женщина рассматриваются в противопоставлении и сравнении с женскими. Долгое время существовало ментальное представление о мужчине как о более важном члене общества, понятия человек и мужчина отождествлялись. Мужчина имел возможность социальной реализации и большие по сравнению женщиной права. Мужчина имеет социальные ранги (низший - мужик) и высшей (исторически - муж).
Стереотипы женщины и женщины и мужчины в языковом сознании русских людей и китайцев и имеют различия и сходства. Мужчину в обоих лингвокультурах отличает мужество, сила.
Слабый и нелогичный ум, инфантильность и болтливость являются отрицательными характеристиками женщин, а умственные способности, непорочность и моральные устои - их положительным стереотипом. Для женщин брак, дети и семья - самые важные части их жизни. Их самосознание зависит от достижений и счастья членов семьи.
В переживаемый нами период глобализации и интеграции в современном мире кардинально изменилось отношение к функциям и личностным характеристикам, которые культура и общество закрепляли за полами и, прежде всего, за женщиной. Постепенно уходят представления о социальной пассивности женщины, о её полной зависимости от мужчины, об отсутствии у женщины стремления подняться наверх по общественной. Мужественность используется не только для описания мужчин, но и женщин.
Женщина может выполнять социальные функции, быть делегатом, членом различных общественных организаций. Новые жизненные условия, социальные конвенции и ролевые установки привели к преломлению культурных и коммуникативных традиций, к смене содержания, к смешению мужских и женских качеств.
1. Бадинтер Э. Он и Она: изменение социальной роли мужчины и женщины в западном обществе // “Курьер ЮНЕСКО” за 30 лет: антол. - М., 1986. С. 14-17.
2. Бахтина Е.В. Концепт «женщина» в языковой картине мира китайцев // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2014. - Т. 20. - С. 1071-1075.
3. Ван Минь. Образ женщины во фразеологизмах русского и китайского языков // Вестник Челябинского государственного университета. - 2018. № 4 (414). Филологические науки. Вып. 112. С. 44-49.
4. Волынец Т.Н., Леонович В.Л., Ровдо И.С. Современный русский язык: хрестоматия. В 3 ч. Ч. 2. Словообразование. Морфология / авт.-сост.: Т.Н. Волынец, В.Л. Леонович, И.С. Ровдо. - Мн.: БГУ, 2005. - 242 с.
5. Воробьев В. В. Лингвокультурология: (теория и методы). - М.: Изд-во Росс. Ун-та дружбы народов, 1997. - 331 с.
6. Вэнь Дуаньчжэн. Полный свод китайских пословиц и поговорок. Москва; Шанхай: Изд-во словарей г. Шахай, 2004. - 2386 с.
7. Вэнь Дуаньчжэн. Сборник древних и современных пословиц. Москва; Тайюань: Изд-во просвещения провинции Шаньси, 1991. - 664 с.
8. Гудков Д.Б., Ковшова М. Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. - М.: Гнозис, 2007. - 285 с.
9. Ерофеева Т.И., Ван Минь. Стереотип образа мужчины в китайском общественном сознании (в сопоставлении с русским) [Текст] /Ерофеева Т.И., Ван Минь// Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева № 2, т.2, 2018. - С. 37-44.
10. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. / Е. А. Земская; РАН, Ин-т русского языка. - М.: Наука, 1992. - 220 с.
11. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: Учеб. Пособие / Е.А. Земская. - 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 328 с.
12. Иванова Т.А. Имя существительное в аспекте РКИ: Учебное пособие / Отв. ред. К. А. Рогова -СПб.: Филол. фак-т СПбГУ, - 2003 - 80 с.
13. Касьянов М.И. «Телега жизни». Молодость. Часть 2 1921-1927 гг. (2010) // «Голос эпохи», литературно-общественный журнал. Выпуск 4, - 2012. - 280 с.
14. Кодухов В.И. Общее языкознание. Учебник для студентов филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов. М., «Высш. школа», 1974. - 303 с.
15. Колесникова С.М. Современный русский язык: учебник и практикум для академического бакалавриата: в 3 т. Том 1: Фонетика. Фонология; Орфоэпия; Графика. Орфография; Лексикология; Фразеология; Морфемика. Словообразование / С.М. Колесникова, Н.А. Николина, В.А. Лаврентьев [и др.]; под ред. С.М. Колесниковой. - М.: Издательство Юрайт, - 2015. - 306 с.
...