Тема: Прагмалингвистические особенности функционирования противительно - уступительных предложений в американском политическом дискурсе
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 4
1.1. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 4
1.1.1. Сложносочинённое предложение с противительно-уступительной связью 6
1.1.2. Сложноподчинённое предложение с противительно-уступительной связью 10
1.1.3. Простое предложение с противительно-уступительной связью 13
1.2. АМЕРИКАНСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА 14
1.2.1 Американский политический дискурс 15
1.2.2. Функции политического дискурса 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 20
ГЛАВА II. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АМЕРИКАНСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 22
2.1. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ
ОРИЕНТАЦИИ 22
2.2. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ СОЦИАЛЬНОГО КОНТРОЛЯ 27
2. 3. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ
ЛЕГИТИМИЗАЦИИ ВЛАСТИ 30
2. 4. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ ВОСПРОИЗВОДСТВА ВЛАСТИ 33
2. 5. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ СОЦИАЛЬНОЙ СОЛИДАРНОСТИ 37
2. 6. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ
СОЦИАЛЬНОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ 39
2. 7. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ АГОНАЛЬНУЮ ФУНКЦИЮ 41
2. 8. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ
АКЦИОНАЛЬНУЮ ФУНКЦИЮ 47
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 57
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 58
📖 Введение
Актуальность работы обусловлена тем, что исследование затрагивает прагматический метод интерпретации различного рода текстов или высказываний и находится на стыке политической лингвистики и традиционного лингвистического направления.
Новизна исследования заключается в том, что данная тема не становилась объектом отдельного исследования и не получала отдельного освещения.
Объект исследования: предложения, относящиеся к группе противительно-уступительных в монологических жанрах современного американского политического дискурса.
Предмет исследования: прагматические функции противительно-уступительных предложений в современном американском политическом дискурсе.
Цель исследования: выявить основные прагмалингвистические особенности противительно-уступительных предложений в речи американских политических деятелей применительно к политическим монологическим жанрам.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие основные задачи:
1. Выделить спектр основных средств выражения противительно-уступительных отношений.
2. Определить основные жанры американского политического дискурса.
3. Выделить основные прагматические функции употребления противительно-уступительных предложений в политическом дискурсе и разработать классификацию.
4. Проанализировать примеры употребления противительно-уступительных предложений в речи американских политиков.
5. Выделить основные закономерности употребления противительно-
уступительных отношений, выражающих прагматические функциях политического дискурса.
Материалом исследования послужили 155 примеров противительно-уступительных предложений, из которых 44 были представлены в работе, собранных методом сплошной выборки из следующих монологических жанров американского политического дискурса: инаугурационная речь, программная речь, обращение, заявление.
Теоретической основой для исследования стали труды Е. К. Вьюновой, И. К. Харитонова, Е. И. Шейгал, Т. Ван Дейка, А. П. Чудинова, К. Бюлера, Р. О. Якобсона, А. И Берестовой., О. Ю Ханкевич, Н. С. Черниковой, Г. А. Мусатовой, Н. Е. Кухаревич, М. А. Устовой, В. В Бузарова, А. П. Мельникова, С. Н. Генераловой, Л. В. Селезневой, С. Б. Корюховой, Г. Г Семкиной и других.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения, списка использованной литературы, списка источников материала и списка сокращений.
✅ Заключение
В качестве примеров были использованы транскрипты выступлений действующего президента США - Джо Байдена, бывших президентов США - Дональда Трампа, Барака Обамы, а также американского политика - Хиллари Клинтон.
В результате нашего исследования было выяснено, что продуктивные союзы but и yet редко выражают лишь один свой основной оттенок значения (противительный), в большинстве случаев они также осложнены оттенком уступительного значения. Союз yet может употребляться с and, в таких случаях and yet можно называть союзным кластером. Союзы в противительно- уступительных отношениях, особенно союз but, имеют большой диапазон значений в условиях сверхфразовых единств и часто выражают противительно-уступительные отношения таким способом.
Парцелляцию можно рассматривать как промежуточную форму между предложением и сверхфразовым единством, как оформление одного высказывания в ряде интонационно обособленных отрезков. Она нацелена на актуализирование отделяемого элемента, постановку на него логического ударения. Разрыв речевой цепи порождает определенную экспрессию.
В предложениях с противительно-уступительной семантикой могут использоваться коррелятивные элементы, в роли которых выступают союзные наречия still, however, nevertheless, all the same и сочинительный союз yet, усиливающие уступительное значение.
В ходе нашего исследования были выделены наиболее продуктивные функции американского политического дискурса, которые выражаются при помощи противительно-уступительных отношений: это агональная функция и функция ориентации.
В большинстве случаев противительно-уступительные отношения функционировали между предикативными центрами и гораздо реже - между однородными членами предложения (прилагательными, дополнениями и обстоятельствами образа действия).
Наиболее продуктивным союзом, выражающим противительно-уступительные отношения, оказался союз but, а второе место по употребляемости занял - (and) yet. Союз but оказался частотным как в структурах СПП, так и в структурах ССП и простого предложения. Союзы (and) yet, although и even though наиболее проявили себя в структурах СПП, а союз while - в структурах ССП.
На наш взгляд, углубленное изучение оттенков уступительного значения, в частности, появление большего числа исследований, затрагивающих изучение противительно-уступительного значения в английском языке, помогло бы в разграничении и понимании семантики структур обусловленности.



