Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Прагмалингвистические особенности функционирования противительно - уступительных предложений в американском политическом дискурсе

Работа №128642

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы63
Год сдачи2021
Стоимость4280 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
70
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I. ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 4
1.1. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 4
1.1.1. Сложносочинённое предложение с противительно-уступительной связью 6
1.1.2. Сложноподчинённое предложение с противительно-уступительной связью 10
1.1.3. Простое предложение с противительно-уступительной связью 13
1.2. АМЕРИКАНСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА 14
1.2.1 Американский политический дискурс 15
1.2.2. Функции политического дискурса 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 20
ГЛАВА II. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АМЕРИКАНСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 22
2.1. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ
ОРИЕНТАЦИИ 22
2.2. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ СОЦИАЛЬНОГО КОНТРОЛЯ 27
2. 3. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ
ЛЕГИТИМИЗАЦИИ ВЛАСТИ 30
2. 4. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ ВОСПРОИЗВОДСТВА ВЛАСТИ 33
2. 5. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ СОЦИАЛЬНОЙ СОЛИДАРНОСТИ 37
2. 6. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ ФУНКЦИЮ
СОЦИАЛЬНОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ 39
2. 7. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ АГОНАЛЬНУЮ ФУНКЦИЮ 41
2. 8. ПРОТИВИТЕЛЬНО-УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ПРАГМАТИЧЕСКУЮ
АКЦИОНАЛЬНУЮ ФУНКЦИЮ 47
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 57
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 58


Категория уступительности в английском языке интересна тем, что может тесно взаимодействовать с другими категориями языка и объединять в себе сразу несколько семантических отношений, в частности, такое может происходить с категорией противительности. Сама категория уступительности английского языка продолжает активно изучаться, в то время как рассмотрению именно противительно-уступительных отношений уделяется меньше внимания. В данной работе нам предстоит рассмотреть противительно-уступительные отношения в рамках американского политического дискурса, как в внутрифразовых, так и в сверхфразовых единствах, и выделить основные прагмалингвистические функции использования таких предложений в речи. Также отметим, что в данной работе мы ограничимся исследованием лишь монологических жанров политического дискурса.
Актуальность работы обусловлена тем, что исследование затрагивает прагматический метод интерпретации различного рода текстов или высказываний и находится на стыке политической лингвистики и традиционного лингвистического направления.
Новизна исследования заключается в том, что данная тема не становилась объектом отдельного исследования и не получала отдельного освещения.
Объект исследования: предложения, относящиеся к группе противительно-уступительных в монологических жанрах современного американского политического дискурса.
Предмет исследования: прагматические функции противительно-уступительных предложений в современном американском политическом дискурсе.
Цель исследования: выявить основные прагмалингвистические особенности противительно-уступительных предложений в речи американских политических деятелей применительно к политическим монологическим жанрам.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие основные задачи:
1. Выделить спектр основных средств выражения противительно-уступительных отношений.
2. Определить основные жанры американского политического дискурса.
3. Выделить основные прагматические функции употребления противительно-уступительных предложений в политическом дискурсе и разработать классификацию.
4. Проанализировать примеры употребления противительно-уступительных предложений в речи американских политиков.
5. Выделить основные закономерности употребления противительно-
уступительных отношений, выражающих прагматические функциях политического дискурса.
Материалом исследования послужили 155 примеров противительно-уступительных предложений, из которых 44 были представлены в работе, собранных методом сплошной выборки из следующих монологических жанров американского политического дискурса: инаугурационная речь, программная речь, обращение, заявление.
Теоретической основой для исследования стали труды Е. К. Вьюновой, И. К. Харитонова, Е. И. Шейгал, Т. Ван Дейка, А. П. Чудинова, К. Бюлера, Р. О. Якобсона, А. И Берестовой., О. Ю Ханкевич, Н. С. Черниковой, Г. А. Мусатовой, Н. Е. Кухаревич, М. А. Устовой, В. В Бузарова, А. П. Мельникова, С. Н. Генераловой, Л. В. Селезневой, С. Б. Корюховой, Г. Г Семкиной и других.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения, списка использованной литературы, списка источников материала и списка сокращений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Исследование в данной работе было посвящено выявлению прагмалингвистических особенностей функционирования противительно-уступительных предложений на материале выступлений американских политических деятелей.
В качестве примеров были использованы транскрипты выступлений действующего президента США - Джо Байдена, бывших президентов США - Дональда Трампа, Барака Обамы, а также американского политика - Хиллари Клинтон.
В результате нашего исследования было выяснено, что продуктивные союзы but и yet редко выражают лишь один свой основной оттенок значения (противительный), в большинстве случаев они также осложнены оттенком уступительного значения. Союз yet может употребляться с and, в таких случаях and yet можно называть союзным кластером. Союзы в противительно- уступительных отношениях, особенно союз but, имеют большой диапазон значений в условиях сверхфразовых единств и часто выражают противительно-уступительные отношения таким способом.
Парцелляцию можно рассматривать как промежуточную форму между предложением и сверхфразовым единством, как оформление одного высказывания в ряде интонационно обособленных отрезков. Она нацелена на актуализирование отделяемого элемента, постановку на него логического ударения. Разрыв речевой цепи порождает определенную экспрессию.
В предложениях с противительно-уступительной семантикой могут использоваться коррелятивные элементы, в роли которых выступают союзные наречия still, however, nevertheless, all the same и сочинительный союз yet, усиливающие уступительное значение.
В ходе нашего исследования были выделены наиболее продуктивные функции американского политического дискурса, которые выражаются при помощи противительно-уступительных отношений: это агональная функция и функция ориентации.
В большинстве случаев противительно-уступительные отношения функционировали между предикативными центрами и гораздо реже - между однородными членами предложения (прилагательными, дополнениями и обстоятельствами образа действия).
Наиболее продуктивным союзом, выражающим противительно-уступительные отношения, оказался союз but, а второе место по употребляемости занял - (and) yet. Союз but оказался частотным как в структурах СПП, так и в структурах ССП и простого предложения. Союзы (and) yet, although и even though наиболее проявили себя в структурах СПП, а союз while - в структурах ССП.
На наш взгляд, углубленное изучение оттенков уступительного значения, в частности, появление большего числа исследований, затрагивающих изучение противительно-уступительного значения в английском языке, помогло бы в разграничении и понимании семантики структур обусловленности.



1. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 423 с.
2. Берестова А. И. Семантика отношений противительности и языковые средства их актуализации // Диалектика текста. Том. 1 / Под ред. А. И. Варшавской. СПб., 1999. - 167 с.
3. Бузаров В. В. Основы синтаксиса английской разговорной речи. М.: Просвещение, 1986. - 128 с.
4. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка [1934] / Пер. с нем. М, 1993. - 502 с.
5. Ваулина Т. Л. К вопросу о разграничении присоединения и парцелляции / Т.Л. Ваулина // Проблемы истории, филологии, культуры: науч. журнал под ред. М. Г. Абрамзона. - Вып. XXII. - Москва; Магнитогорск; Новосибирск, 2008. - с. 458-464.
6. Вьюнова Е. К. Концессивная обусловленность в английских переводных текстах: инвариантность и вариативность, СПб, 2004 - 145 с.
7. Генералова С. Н. Понятие «политический дискурс» в
лингвокультурологической парадигме // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2010. №1. - 95-101 с.
8. Дейк Ван Т. К определению дискурса. [WWW-документ] URL http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/vandijk2.html
9. Корюхова С. Б., Семкина. Г. Г. Семантика противительной связи и специфика ее выражения в английских сложносочиненных предложениях. Науч. журн./ ФГБОУ ВПО "ОмГУ им. Ф.М. Достоевского". Омск, 2010. - с. 40-47.
10. Куралева Т. В. Дискурсные функции инициальных сочинительных союзов. СПб, 2007. - 18 с.
11. Кухаревич Н. Е. Сложноподчинённые предложения с уступительной придаточной частью в современном русском литературном языке [Текст]: автореф. дис. канд. филол. наук / Кухаревич Н. Е. — М., 1955. - 176 с.
12. Михалёва О. Л. Политический дискурс как сфера реализации
манипулятивного воздействия. Кемерово, 2004. - 289 с.
13. Мельников А. П. Национальные особенности политической. культуры. Минск, 2010. - 12 с.
14. Мусатова Г. А. Сложноподчиненные предложения с уступительной
семантикой: общая характеристика, структура, особенности
употребления в современной речи. материалы V Междунар. науч. конф.: ООО "Издательство АСГАРД", 2017. Самара, 2017. — С. 63-66.
15. Устова М. А. Семантика высказываний с though и although и их дистрибуция. Пятигорск, 2001, - 176 с.
16. Петрова Е. С. Сложное предложение в английском языке: варианты формы, значения и употребления. СПб, 2001.- 136 с.
17. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении /А.М.Пешковский - М.:Учпедгиз, 1956. - 452 с.
18. Романенко А. В. Жанровые характеристики политического дискурса, 2017. науч. журнал «Человеческий капитал» № 7 (103), 2017- с. 92-96.
19. Савинов А. Б. Логические законы мышления. М.: Изд-во МГУ, 1958. - 371 с.
20. Селезнева Л. В. Исследования дискурса в современной лингвистике: опыт, направления, проблемы. ВЕСТНИК СВФУ, 2011, том 8, № 4. Москва, 2011. - с. 119-124.
21. Смирнова Л. А. Специфика противительных отношений в сложном предложении с союзом «and». Вестник КазНУ. Серия филологическая. №1-2(141-142). 2013 - с. 29-34.
22. Харитонов И. К. Уступительно-противительные отношения и средства их выражения в современном английском языке (в сопоставлении с современным украинским языком). Киев, 1984. - 215 с.
23.Черникова Н. С. Сложноподчиненные предложения, выражающие уступительные отношения. Воронеж, 2007. - 168 с.
24.Чудинов А. П. Дискурсивные характеристики политической коммуникации // Политическая лингвистика 2 (40). Екатеринбург, 2012. - 53-59 с.
25. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. М., 2004.- 431 с.
26. Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм "за" и "против". М., 1975. - 193-230 с.
27. Biber D., Johansson S., Leech G. et al. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow, England, 2000. -79 p.
28.Izutsu M. N. Contrast, Concessive, and Corrective: Toward a Comprehensive Study of Opposition Relations // Journal of Pragmatics. 2008. № 40(4). - 646-675 p.
29. Kenzhekanova K. K. Linguistic Features of Political Discourse. Mediterranean Journal of Social Sciences. Казахстан, 2015. -193 p.
30. Lakoff R. Ifs, and's and but's about Conjunctions // Studies in Linguistic Semantics /Ed. by C.J Fillmore, D.T. Langendoen. NY., 1971. - 114-149 p.
31. Quirk R. A. Comprehensive Grammar of the English Language / R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik. London-New York: Longman Inc., 1985. - 1779 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ