Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Образ адиваси в хиндиязычных медиа

Работа №128222

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы71
Год сдачи2022
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
78
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 2
Глава 1. Обзор источников 9
1.1 Обзор новостных источников 9
1.2 Обзор кинематографических источников 12
1.3 Литература санталов 16
Глава 2. Санталы и их социально-экономическое положение 20
2.1 Характеристика и история штата Джаркханд 20
2.2 Происхождение племени 23
2.3 Положение санталов при британском правлении 24
2.4 Положение санталов после обретения Индией независимости 26
2.5 Основные проблемы санталов в современной Индии 26
Глава 3: Процессы формирования общественного мнения через СМИ и кинематограф 32
3.1 Кастовый дисбаланс в индийских СМИ 32
3.2 Стереотипизация 33
3.3 Ангажированность освещения племенного и кастового вопроса
индийскими СМИ 36
3.4 Темы племен в индийском кинематографе 38
Глава 4: Анализ источников 43
4.1 «Зе Таймс оф Индия» 43
4.2 «Дейник Джагран» 45
4.3 «Ранчи Экспресс» 46
4.4 «Вперед! Индия» 48
4.5 «Разгневанные индийские богини» 52
4.6 «Равана» 54
Заключение 60
Библиография 63
Источники 63
Список литературы 63
Электронные ресурсы 66


Адиваси (хин. adivasi) - это собирательное понятие, под которым понимают множество коренных народов Индии. Термин «adivasi» имеет санскритское происхождение и дословно переводится как «первые обитатели»: adi - начальный, первый и vasin - обитатель, житель. В Индии существует более двухсот различных народов, обладающих разными языками и культурами. Однако определенные сходства в их образе жизни и особое положение в индийском обществе позволяет поместить их всех в одну группу.
Племенное население считает себя первыми жителями Индийского субконтинента. Когда-то они населяли куда большую часть этой территории, чем сейчас. Из их истории известно не многое, однако вероятнее всего с приходом индоариев племена были вытеснены в горные районы. Племена никогда не были частью кастового общества, однако нельзя сказать, что между двумя этими группами не было взаимодействия. Племенные жители торговали с жителями равнин, а также иногда платили дань индуистским правителям [54].
Однако активное вмешательство в жизнь адиваси началось лишь в конце восемнадцатого века с установлением власти британцев. Британское правительство вкладывало деньги в племенные земли, отправляло туда чиновников и ростовщиков, полностью игнорируя проживающих там коренных жителей. Это приводило к отчуждению земель адиваси, что влекло за собой потерю ими работы и вело к значительному ухудшению их социального положения [38].
Сейчас большая часть племен внесена в специальные регистры, в соответствии с 342-ой статьей конституции Индии, и потому их обычно называют «зарегистрированными племенами». Есть несколько критериев, по которым определяют какая из общин попадет в этот регистр, к ним относятся: географическая изоляция, самобытная культура, черты примитивности, ограниченные контакты с остальным обществом и экономическая отсталость [16].
Адиваси неравномерно расселены по территории Индии. Большая часть племен проживает в горах или иных труднодоступных районах, что приводит к их относительной изоляции. Больше половины племен проживает в центральновосточной зоне; 28% - в западной, 10% - в северо-восточной. На юге Индии живет лишь 6% племенного населения страны [8]. Некоторые племена проживают не только на территории Индии, но и в соседних странах: в Бангладеш, Бутане, Бирме, Китае и Тибете. К центрально-восточной зоне относятся такие штаты как Бихар, Джаркханд, Мадхъя-Прадеш, Орисса, Андхра- Прадеш и Западная Бенгалия, к западной - Химачал-Прадеш и Уттар-Прадеш, к северо-восточной - Аруначал-Прадеш, Ассам, Манипур, Мегхалая, Мизорам, Нагаланд и Трипура, а к южной - Карнатака, Керала, Тамилнад и Андаманские острова.
Из-за разницы в географическом положении и историческом опыте положение племен, проживающих в разных зонах, очень разнообразно. Часть племен после продолжительной борьбы с колониальными властями получили определенные привилегии, благодаря которым смогли улучшить собственное материальное и социальное положение, другим же племенам, в силу различных обстоятельств не удалось это сделать, поэтому они проживают в крайней бедности и постоянно сталкиваются с дискриминацией со стороны индийского общества.
Так, например, показатели грамотности и образованности жителей племенных штатов на северо-востоке Индии (Аруначал-Прадеш, Трипура, Ассам, Манипур, Мегхалая, Мизорам, Нагаленд) одни из самых высоких в стране. Это связано с тем, что представители зарегистрированных племен имеют квоты на образование, и активно пользуются этой возможностью. В силу удаленного и изолированного расположения этих штатов, проживающие там адиваси в меньшей степени интегрированы в кастовое общество, их этническое самоопределение играет для них огромную роль, а также среди них гораздо более распространены сепаратистские идеи. На протяжении многих лет это выражалось в многочисленных восстаниях разных племенных групп. Колониальному правительству не всегда удавалось установить мир и порядок в регионе силовыми методами, поэтому они были вынуждены идти на уступки и предоставлять жителям Северо-востока определенные льготы и квоты [16, с. 3035].
Совсем иная ситуация у племен, проживающих в центрально-восточной части Индии, в силу их прямого и постоянного контакта с кастовым индийским обществом, а также их непосредственной близости к колониальной администрации во времена Британского правления, их уровень интеграции гораздо выше. Это выражается в том, что власти и крупные предприниматели отбирают еще больше племенных земель и ресурсов, вынуждая адиваси при этом становится низкооплачиваемой рабочей силой. Хотя с 1951 года в отношении представителей зарегистрированных племен проводится политика «положительной дискриминации», которая гарантирует им политическое представительство и квоты при устройстве на государственную службу и поступлении на учебу [28], эти меры действуют не для всех адиваси. Так, несмотря на то что введение квот действительно привели к некоторому росту занятости представителей племен в центральной Индии, однако высокие должности все еще остаются для них недоступны. Также не наблюдается роста числа адиваси в частном секторе. Кроме того, политика «позитивной дискриминации» на деле не всегда и не везде претворяется в жизнь, а зачастую существует лишь «на бумаге», и на места, отведенные для адиваси, из-за предвзятого отношения кастовых индийцев, берут индийцев не-племенного происхождения [29, с. 3]
И все же положение племенного населения в Индии постепенно меняется. На протяжении многих лет представители племен отстаивают собственную идентичность и право на самобытное существование. Эта борьба не безрезультатна, в наши дни проблемы племенного населения в Индии имеют большой резонанс, ведется широкая общественная дискуссия касательно положения общин адиваси, однако и сейчас они сталкиваются с бесчисленными трудностями и непониманием со стороны мира, воспринимаемого этими формациями как внешний.
Важную роль в формировании племенной самоидентичности и репрезентации адиваси играет молодая и находящаяся в процессе зарождения племенная литература (adivasi sahitya). Она является мостом, посредником между миром племен и индийским обществом. Древняя устная традиция адиваси может рассказать многое о культуре и мировоззрении племен, а современная литература отражает все изменения, происходящая в их обществе, а также позволяет самим адиваси ответить на вопрос «кто мы?».
В ходе подготовки курсовых работ прошлых лет я ознакомилась с этим малоизученным направлением индийской литературы в целом, однако основной упор моих работ был сделан на литературе племени Санталов, проживающего в штате Джаркханд, на востоке Индии. Мои исследования помогли мне определить основную тематику произведений племенной литературы, проблемы, которые интересуют писателей-адиваси, а также увидеть тот образ адиваси, который сами представители племен хотят показать миру. Одним из важных открытий было то, что этот образ разительно отличается от того образа племенного индийца, который широко распространен в популярном индийском кино, в хиндиязычных СМИ, а также в документальных фильмах, созданных индийцами не-племенного происхождения.
Поэтому, в своей выпускной квалификационной работе я решила исследовать как именно адиваси изображаются в хиндиязычных медиа, и чем этот образ отличается от того, который формируют сами адиваси в своей литературе.
Так как адиваси - это крайне неоднородная группа, проживающая на разных территориях и говорящая на разных языках, было принято решение сфокусироваться только на репрезентации племени Санталов, проживающего на территории штата Джаркханд. Именно это племя было выбрано в силу нескольких причин. Во-первых, его территориальное расположение. Джаркханд является частью так называемого пояса хинди, то есть язык хинди распространён на территории этого штата, а значит что для исследования мне будут доступны различные местные хиндиязычные источники, так же важным фактором является то, что племя Санталов являются одним из самых многочисленных и интегрированных в индийское общество, поэтому вероятность встретить его изображение в хиндиязычных медиа значительно выше, чем например другие изолированные и малочисленные племена. Ну и последним фактором является то, что объектом моих предыдущих исследований была литература Санталов, поэтому именно созданный ими образ я могу сравнивать.
Таким образом, целью данной работы является анализ изображения адиваси в хиндиязычной и англоязычной прессе Индии, а также в некоторых популярных хиндиязычных фильмах. Они и являются объектом исследования.
Из цели исследования вытекает ряд задач:
1. Дать краткую историю племени санталов, а также описать их положение в современной Индии.
2. Дать характеристику источников, которые являются материалом для данного исследования.
3. Выполнить анализ источников и предоставить полученные результаты.
4. Сравнить образ адиваси, сформированный в хиндиязычных медиа с образом, представленным в литературе адиваси.
Основным методом данного исследования был выбран контент-анализ. Контент-анализ - анализ содержания текстов с целью выявления или измерения различных фактов и тенденций, отраженных в них. Его особенность заключается в том, что при данном типе анализа тексты изучаются в их социальном контексте. В качестве объектов исследования контент-анализа могут выступать сообщения печати, радио, телевидения, протоколы собраний, письма, приказы, распоряжения и так далее. В рамках контент-анализа выявляется то, что существовало до текста и что тем или иным образом получило в нем отражение; определяется то, что существует только в тексте как таковом (различные характеристики формы — язык, структура, жанр сообщения, ритм и тон речи); выявляется то, что будет существовать после текста, то есть, после его восприятия адресатом (оценка различных эффектов воздействия) [9].
Первая глава исследования посвящена обзору источников. Это важно, так как индийское общество крайне дифференцированно, поэтому различные медиа рассчитаны на различную аудиторию. Кроме того, важно происхождение и политические взгляды редакций новостных изданий, так как это привносит различия в описание одних и тех же групп людей. Источниками для данного исследования были выбраны англоязычная газета «Зе таймс оф Индия» («The Times of India»), хиндиязычная газета, публикующаяся на всей территории Индии «Джагран» («Jagran»), а также региональная хиндиязычная газета, публикуемая на территории штата Джаркханд «Ранчи Экспресс» («Ranchi Express»).
В силу того, что современное положение племенного населения и их представленность в индийских медиа являются крайне малоизученными темами в российской индологии, вторая глава будет посвящена непосредственно описанию социально-политического положения племени Санталов, так как анализ образа именно этого племени является моей основной задачей.
В третьей главе будет описана роль репрезентации в медиа, а в четвертой главе будет представлен сам анализ новостей и фильмов, а также сравнение образа адиваси в племенной литературе и в хиндиязычных медиа.
Актуальность работы обусловлена тем фактором, что в отечественной индологии практически полностью отсутствуют работы, посвященные репрезентации племенного населения в средствах массовой информации и кинематографе.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


После анализа всех статей за последние шесть месяцев, где упоминались санталы, в трех различных индийских СМИ, а также трех кинофильмов, где присутствовали герои племенного происхождения можно сделать несколько выводов.
1. Санталы, их проблемы и истории - крайне непопулярная тема в индийских СМИ. За полгода не более полусотни новостей в трех различных изданиях были посвящены (в той или иной мере) этому племени.
Тематика новостей и статей значительно разнится в различных изданиях, в англоязычном «Зе Таймс оф Индии» практически все новости касаются политической жизни Джаркханда и лишь косвенно затрагивают самих санталов, в «Дейник Джагран» говорится о террористах, сантальского происхождения, а также о риске исчезновения языка сантали, а в «Ранчи Экспресс» за всю историю существования газеты можно найти лишь 15 статей о санталах, в большинстве из которых говорится об обещаниях правительства развить Паргану и улучшить жизнь племени.
2. Если говорить о кинематографе, то мы можем заметить значительную эволюцию в изображении адиваси на экране с течением лет. В фильме «Индия, вперед!» 2007 года выпуска племенные героини изображены в соответствии со всеми существующими о племенах стереотипами, они не имеют собственного голоса и истории и нужны фильму исключительно для создания этнически разнообразного фона. Этот фильм также помогает нам понять, что отношение и представления о представителях разных племен у неплеменного населения значительно отличаются. Так, адиваси из Джаркханда в глазах многих индийцев - необразованные и дикие люди, которые живут в лесу и передвигаются на слонах, а жители северо-восточных штатов - экзотичные и удивительные люди, которых-то и индийцами назвать трудно, кроме того, северо-восточные женщины, в их представлениях, куда более сексуально раскрепощенные и открытые, чем остальные индианки.
Далее, в фильме «Равана» 2010 года репрезентацию адиваси можно назвать неоднозначной, потому что, с одной стороны, племя и его глава находились в центре сюжета, адиваси был главным героем этого фильма, так что это большой прогресс после «Индия, вперед!», также в фильме озвучивались основные проблемы, которые беспокоят племенных жителей. Но, с другой стороны, авторы не забывали подчеркнуть «дикую» природу племен и их жестокость.
Наилучшую репрезентацию мы можем увидеть в фильме «Разгневанные индийские богини» 2015 года. Несмотря на то, что девушка-адиваси не была главной героиней, она была важной составляющей сюжета. Ее племенное происхождение не скрывалось, а лаконично подчеркивалось при описании ее деятельности, и через ее внешний вид. Героиня была образована, ни в чем не уступала девушкам неплеменного происхождения, а также имела свое мнение и не стеснялась его озвучивать.
После анализа трех фильмов можно увидеть какой путь прошла и как видоизменилась репрезентация адиваси в кино не протяжении почти десятилетия. Хотя племенные индийцы все еще крайне редко становятся главными героями, но даже их второстепенные персонажи перестают быть плоскими носителями функций и племенных атрибутов, они становятся реальными людьми со своими чувствами, эмоциями и историей.
3. Именно так и изображаются санталы в сборнике рассказов Хансды Соввендры Шекхара «Адиваси не будут танцевать». Несмотря на то, что через свои тексты автор критикует существующую систему, которая ставит племенных индийцев в крайне тяжелое положение, он не забывает показать в санталах людей, а не просто жертв жестокого общества. Его герои имеют семьи и занятия, они могут быть умными и глупыми, успешными и не очень. Писатель может восхищается ими и их поступками, но никогда не превозносит своих героев и не делает из них идеальные образы, нужные лишь для того, чтобы привлечь неплеменных индийцев и заставить их поменять свое мнение.
Именно «человечности» и не хватает в изображении адиваси в СМИ и кинематографе. Фокус внимания журналистов и режиссеров всегда находится на стереотипах о племенах, их проблемах, политиках и их обещаниях, но почти никогда не на самих людях.
Уже несколько лет можно наблюдать, как ситуация постепенно меняется, в первую очередь, это связано с тем, что начинает звучать все больше племенных голосов. Активно развивается сантальская литература и литература других племен, появляются режиссеры и журналисты адиваси, чья задача рассказать миру о себе и о таких как они. В 2022 году даже начали говорить о появлении Джолливуда (Jollywood) - центра Джаркхандского кинопроизводства, который может стать источником множества фильмов с качественной и достоверной репрезентацией племен. Мы живем во время становления нового племенного направления в индийской литературе, кинопроизводстве и журналистике, поэтому крайне интересно будет продолжить исследование индийских медиа и репрезентации адиваси, когда все больше адиваси будут сами рассказывать свои истории.


На английском языке:
1. The Times of India [Электронный ресурс]. URL:
https://timesofindia. indiatimes.com/ (дата обращения: 15.05.2022).
На языке хинди:
2. Angry Indian Goddesses [Кинофильм]. Реж. Пан Налин, 2015
3. Chak de! India [Кинофильм]. Реж. Шимит Амин, 2007
4. Jagran [Электронный ресурс]. URL: https ://www.j agran. com/ (дата
обращения: 15.05.2022).
5. Ranci Ekspres [Электронный ресурс]. URL: http://www.ranchiexpress.com/ (дата обращения: 15.05.2022).
6. Ravan [Кинофильм]. Реж. Мани Ратнам, 2010
Список литературы
На русском языке:
7. Ковалев И.М. Судьбы индийских племен, Наука, 1982.
8. Маретина С.А., Котин И.Ю. Племена в Индии, Наука, 2011.
9. Пашинян HA. Контент-анализ как метод исследования: достоинства и ограничения // Научная периодика: проблемы и решения, 2012.
На английском языке:
10. Auletta Ken. Citizens Jain Why India's newspaper industry is thriving, New Yorker, 2012.
11. Baski Boro. Santal Life and Culture and Our Approach to Development, Munster, 2018.
12. Basole, Amit. Subverting Our Epics: Mani Ratnam’s Retelling of the Ramayana, Economic and Political Weekly, 2010.
13. Baxi C. V.; Prasad Ajit. Corporate Social Responsibility: Concepts and Cases: the Indian Experience, Excel Books India, 2005.
14. Bhagat, Sameer. Adivasi Are Invisible And Unheard In Hindi Movies, Focus Magazine, 2018.
15. Bhattacherje S. B. Encyclopaedia of Indian Events & Dates, Sterling Publishers Pvt. Ltd, 2009, p. A126.
16. Bijoy CR, Bhengra Ratnaker, Luithui Shimreichon. The Adivasis of India, Minority Rights Group International, 1999.
17. Brown Roger. Social Psychology, Macmillan, 1965.
... Всего источников –81.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ