Тема: Метафорическое употребление глаголов плавания в текстах современных российских СМИ (2015—2020)
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава I. Теоретические основы изучения метафоры в текстах СМИ 6
1.1 Понятие «публицистический текст» 6
1.2 Понятие «текст СМИ» 8
1.3 Функции текстов СМИ 9
1.4 Термин метафора 13
1. 4 . 1 Определение метафоры в лингвистике 13
1. 4.2 Классификация метафор 15
1. 4.3 Особенности метафоры 19
1. 4.3.1 Особенности лексической сочетаемости в
метафоре 19
1. 4.3.2 Образность 22
1. 4.3.3 Оценочность 23
1. 4.3.4 Контекстуальная зависимость 24
1. 4.4 Функции метафоры 25
Выводы по I главе 29
Глава II Особенности функционирования метафорически используемых глаголов плавания в текстах СМИ 31
2 1 Принципы отбора материала и методология анализа примеров 31
2 2 Функционирование метафорически используемых глаголов плавания в текстах
СМИ и классификация этих глаголов 32
2.2 . 1 Метафорическое употребление глаголов “плавать — плыть” и производных
от них глаголов 32
2.2.1.1 Метафоры с глаголом “плавать-плыть” 32
2.2.1.2 Метафоры с глаголом “поплыть” 45
2.2.1.3 Метафоры с глаголами “уплыть-уплывать” 48
2.2.1.4 Метафоры с глаголами “проплыть-проплывать” 51
2.2.1.5 Метафоры с глаголами “заплыть-заплывать” 54
2.2.1.6 Метафоры с глаголами “всплыть-всплывать” 56
2.2.2 Метафорическое употребление глагола “тонуть” и производных от них
глаголов 62
2.2.3 Метафорическое употребление глаголов “купаться — искупаться” 71
2.2.4 Метафорическое употребление глаголов “нырять — нырнуть” 75
Выводы по главе II 86
Заключение 89
Список литературы 91
Приложение 1 96
Приложение 2 143
Приложение 3 159
Приложение 4 165
📖 Введение
Глаголы движения привлекают внимание ученых не только как важная часть речи, обозначающаяся способ физического перемещения, но и как лексические единицы, которые часто употребляются в переносном значении. В связи с этим многие исследователи (З.У Блягоз, С.А. Зарецкая, Л.В. Надеина, Е.В. Рахилина, Н.Н. Сергеева, В.Н. Телия и др.), рассматривая глаголы движения, с особым интересом обращают внимание именно на переносные значения. Л.В. Надеина отмечает: «Значение движения является интересным предметом исследования не только как результат, но и как исходный пункт семантического развития, поскольку дает возможность по— новому взглянуть на понятие движения» [Надеина 2011, с.116]. С развитием и распространением средств массовой информации (СМИ) анализ метафорического употребления глаголов движения в публицистических текстах приобрёл особую актуальность. Среди глаголов движения глагол плавать считается сверхобобщённым [Холиков 2018;135], и глаголы плавания отличаются не только многообразием конкретного употребления, но и широкими возможностями употребления в переносном значении.
Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью функционирования переносных значений глаголов плавания в современных текстах СМИ.
Объектом исследования являются глаголы плавания в текстах СМИ.
Предметом исследования служит метафорическое употребление глаголов плавания в их контекстном окружении в современных текстах СМИ.
Цель работы заключается в выявлении функционально-семантических особенностей метафорического употребления глаголов плавания в текстах СМИ.
Поставленная цель определяет необходимость решения ряда задач: —изучить теорию метафоры, —изучить необходимую для исследования метафоры терминологию, описывающую механизмы переносного словоупотребления и метафору в качестве смыслообразующего средства для словосочетаний с глаголами движения
—уточнить критерий выбора глаголов плавания и их семантику.
—изучить типы метафорических употреблений глаголов плавания и уточнить их значения,
—отобрать контексты с метафорическими употреблениями глаголов плавания из текстов российских СМИ (2015-2020),
—классифицировать отобранного материала по глагольным гнездам и семантике
Научная новизна состоит в том, что впервые изучаются метафорические употребления глаголов плавания на материале СМИ, анализируется семантика глаголов плавания в разных контекстах.
Основными методами и приёмами исследования являются: метод целевой выборки материала, сопоставительный метод, метод компонентного анализа, метод контекстуального анализа, метод семантического анализа, дистрибутивный метод, приём классификации.
Материалами исследования служат: сайт «Национальный корпус русского языка», а также «Большой толковый словарь русских глаголов» под ред. Л.Г. Бабенко, «Толковый словарь русского языка» под ред. Т.Ф. Ефремовой. 2000., «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова.1935—1940., «Толковый словарь русского языка» под ред. С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, 1949—1992., китайско-русские и русско- китайские словари.
Гипотеза исследования заключается в том, что метафорическое употребление глаголов плавания в текстах современных российских СМИ дает возможность выявить и обобщить приращения смыслов в языковых способах информирования о жизни общества и её оценки, что позволяет выявить лексико-семантические особенности метафор, содержащих глаголы плавания.
Данное исследование должно внести вклад в изучение лексики, приобретающей переносное значение в метафорических конструкциях, как с позиций лингвистики, так и с точки зрения РКИ, что составляет его теоретическую значимость.
Практическая значимость данной работы заключается в возможности ее использования в курсах лекций и семинарских занятий по ряду языковых дисциплин (в том числе по лексике и грамматике русского языка, лингвокультурологии, языку СМИ, теории метафоры и др.).
✅ Заключение
Переносные и исходные значения глаголов плавания находятся в разной степени семантической отдалённости, но между ними есть сходные признаки — образ самого движения. Этот образ может быть как свойственным субъекту, так и «навязанным» автором субъекту.
Оценка в метафорическом употреблении глаголов плавания по большей части зависит от характера оценочности всего контекста.
Было выявлено 81.74% существительных, выступающих в качестве субъекта, которые в контекстах обозначают неодушевлённые предметы и абстрактные понятия.
Было выявлено также, что 67.10% контекстов содержат глаголы «всплыть/всплывать», 23.06% —глаголы «тонуть» и производные от него, 9.84% — другие глаголы. Подробнее см. схему на диаграмме 1.



