ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЭМОЦИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 8
1.1. Эмоции как объект исследования в лингвистике 8
1.1.1. Понятие термина «эмоции» 8
1.1.2. Категория эмотивности 8
1.1.3. Типология эмоций применительно к лингвистическому исследованию 11
1.2. Основные средства репрезентации эмоций в художественном тексте 16
1.2.1. Общая характеристика способов языковой репрезентации эмоциональных концептов в художественном произведении 16
1.2.2. Лексико-грамматические средства репрезентации эмоций 18
1.2.3. Синтаксические средства репрезентации эмоций 23
1.3. Идейно-художественное своеобразие рассказов Н.А. Тэффи о детях и подростках 25
Выводы 28
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Н.А. ТЭФФИ 31
2.1. Лексико-семантическое поле «Эмоции и чувства детей и подростков» в произведениях Н.А. Тэффи 31
2.1.1. Определение лексико-семантического поля 31
2.1.2. Классификация ЛСП «Эмоции и чувства детей и подростков» в произведениях Н.А. Тэффи 33
2.1.3. Лексико-грамматический состав ЛСП «Эмоции и чувства детей и подростков» в произведениях Н.А. Тэффи 34
2.2. Языковые средства прямого выражения эмоций 44
2.2.1. Аффективы в произведениях Н.А. Тэффи 44
2.2.2. Коннотативы в произведениях Н.А. Тэффи 48
2.3. Языковые средства косвенного выражения эмоций 53
2.4. Специфика языковой репрезентации эмоционального мира героев рассказов Н.А. Тэффи о детях и подростках 59
Выводы 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
ПРИЛОЖЕНИЕ 70
Актуальность темы исследования обусловлена в первую очередь тем, что оно входит в проблематику одного из важнейших направлений лингвистических исследований - функционально-семантического, занимающегося изучением семантики и функций языковых единиц разных уровней при их употреблении в речи и в высказываниях-предложениях определенного типа. Данная работа посвящена изучению семантики и функций языковых единиц разных уровней, передающих эмоциональное состояние героев в литературно-художественном стиле.
Эмоциональная сфера индивида является одной из важнейших составляющих его внутреннего мира. Исследователями установлено, что наиболее яркими, богатыми и своеобразными выражениями духовной культуры, ее образов, символов и значений, зафиксированных в семантике языка, являются образы эмоций человека. Эмоциональное состояние человека носит исторический характер; оно может быть разным по содержанию и иметь разное значение и уникальные способы выражения в разных возрастных группах.
Литературные произведения являются важным языковым носителем для выражения эмоций. Мысли в литературных произведениях отображаются через описание художественных образов, но часто скрываются за выражением эмоций. В то же время репрезентация эмоций придаёт литературным произведениям большую художественную привлекательность.
Эмоциональная система человека требует разностороннего изучения как с точки зрения психологии и философии, так и с точки зрения лингвистики. Ряд лингвистических исследований посвящены изучению анализа категории эмотивности и рассмотрению репрезентации эмоций (В.И. Шаховский, О.А. Филиппова, Л.М. Васильев, Е.М. Галкиной-Федорук, Л.Г. Бабенко, Кэррол Изард и др.). В последние годы лингвистический интерес к указанной проблематике не снижается, продолжают появляться новые исследования в этой области. Однако языковые средства выражения эмоций в рассказах Н.А. Тэффи ранее не изучались. Актуальность исследуемой темы также определяется и необходимостью изучения русского литературного творчества XX века и одного из ярких его представителей - королевы юмора Н.А. Тэффи.
Кроме того, что при обучении РКИ очень важно понимать содержание эмоционального выражения текста и используемую автором языковую репрезентацию эмоций, потому что изучение литературных произведений вызывает большие трудности у иностранных студентов. Все вышеизложенное подтверждает актуальность темы нашей работы.
Объектом данного исследования является языковые средства репрезентации эмоций в рассказах Н.А. Тэффи о детях и подростках.
Предметом исследования являются функционально-семантические особенности языковых средств, репрезентирующих эмоции в рассказах о детях и подростках Н.А. Тэффи.
Целью настоящего исследования является анализ и описание языковых средств выражения эмоций в рассказах о детях и подростках Н.А. Тэффи.
Реализация этой цели предполагает решение следующих задач:
1. Описать теоретическую базу исследования и определить терминологический аппарат.
2. Определить понятие “эмотивности” и рассмотреть классификации эмоций.
3. Рассмотреть способы репрезентации эмоций в языке и изучить основные типы репрезентации эмоций в художественном тексте;
4. Проанализировать и описать языковые единицы, которые непосредственно называют эмоции в произведениях Н.А. Тэффи;
5. Проанализировать и описать языковые средства косвенного выражения эмоций в произведениях Н.А. Тэффи.
6. Сделать выводы о специфике языковой репрезентации эмоционального мира героев рассказов Н.А. Тэффи о детях и подростках.
Материалом для исследования служат: «Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой», «Толковый словарь русского языка Т.Ф. Ефремовой», «Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова», «Большой русско-китайский словарь новой эпохи Чжэн Шупу»(Ж^^^Ш$.ШД ^^^), рассказы Н.А. Тэффи «Весна», «Донжуан», «Катенька», «Кишмиш», «Приготовишка».
Для реализации поставленных задач в диссертации использовались следующие методы: метод наблюдения; методы сплошной и направленной выборки; дефиниционный метод; метод теоретического описания; описательный метод; метод контекстологичесого анализа; метод компонентного анализа; приёмы стилистической и часточно-статистической характеристики материала.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые анализируются и описываются особенности семантики и функции эмотивных языковых средств, которые выражают эмоциональное состояние детей и подростков в рассказах Н.А. Тэффи.
Практическая значимость исследования: результаты исследования могут использоваться при дальнейшей разработке методологии изучения языкового выражения эмоций и идиостилевой проблематики в произведениях Н.А. Тэффи, в процессе разработки занятий по лингвистическому анализу художественного текста, в практике преподавания русского языка как иностранного, на занятиях по стилистике русского языка.
Теоретическая значимость работы заключаются в комплексном подходе к изучению семантики и функционирования эмотивных лексических единиц. Анализ языковых средств выражения эмоций может дополнить существующие теоретические выводы об этой категории функций в художественных текстах и расширить представление об эмотивной лексике в плане возможностей выражения оттенков эмоциональных состояний в различных жизненных ситуациях.
Гипотеза исследования заключается в том, что изучение языковых средств Н.А. Тэффи, передающей эмоциональное состояние героев в рассказах о детях и подростках, даст возможность выделить значимые смысловые и функциональные характеристики эмотивных лексических единиц, которые выражают особенности психоэмоционального мира ребёнка в авторском представлении и являются идентификаторами идиостиля писателя.
Структура работы определяется последовательностью решения поставленных задач. Работа состоит из ведения, двух глав, заключения и библиографического списка.
Эмоции играют важную роль в жизни человека, выражая его реакцию на внутренние и внешние раздражители. В настоящее время известны различные эмоции - грусть и радость, гнев и счастье, безразличие и удивление, и другие, каждая из которых находит выражение в языке как в прямой форме, так и в косвенной. Многие исследователи предпринимали попытки классифицировать эмоции, однако эмоциональный мир человека настолько сложен, что это привело к наличию разных точек зрения относительно выделения видов эмоций.
В рамках настоящей работы был проведен анализ языковых средств выражения эмоций детей и подростков - героев рассказов писательницы Н.А. Тэффи. Дети и подростки являются главными действующими лицами рассказов этой писательницы, которая постаралась максимально подробно передать их чувства и переживания. Это обусловило ценность выбора данных рассказов для проведения исследования эмоционального мира детей и подростков.
В результате анализа было обнаружено, что лексико-грамматический состав ЛСП «Эмоции и чувства детей и подростков» в произведениях Н.А. Тэффи характеризуется разнообразием лексики, включающей глаголы, прилагательные, существительные и наречия. В ходе анализа мы выявили преобладание в лексике детей и подростков исследуемых рассказов языковые средства, выражающие отрицательные эмоции и чувства, такие как зависть, отчаяние, грусть и тоска, презрение, обида, страх (испуг), стыд, гнев. Менее репрезентативны лексические средства, передающие нейтральные эмоции и чувства, в том числе удивление, безразличие. Положительные эмоции и чувства представлены лексикой с семантическими признаками радость и счастье.
Языковые средства прямого выражения эмоций в произведениях Н.А. Тэффи представлены аффективами и коннотативами. Аффективы включают преимущественно эмоционально-оценочные наречия и прилагательные и используются с целью прямого выражения эмоций детей и подростков, позволяя ярко выразить их переживания и чувства. Лексикографический анализ аффективов позволяет сделать вывод о том, что все они имеют значения исключительно выражения эмоций. Коннотативы включают в свой состав лексемы, эмотивное значение которых не является единственным в семантике слова, а сосуществует вместе с логико-предметным значением. Среди коннотативов в рассказах Н.А. Тэффи распространена глагольная лексика, при этом данные глаголы имеют в Толковых словарях несколько значений и значение, связанное с выражением эмоций, является не основным, а чаще всего переносным.
Эмоции подростков и детей в рассказах Н.А. Тэффи также выражаются в косвенной форме за счет использования эмотивной лексики, то есть слов, обладающих высоким эмоциональным потенциалом. В рассказах данная лексика может приобретать как положительную, так и отрицательную оценку. Языковые средства косвенного выражения эмоций с положительной оценкой в исследуемых рассказах представлены лексемами ласкательными, одобрительными, относящимися к высокому стилю. В целом, языковые средства косвенного выражения эмоций с положительной коннотацией встречаются редко в рассказах Н.А. Тэффи. Более часто используется лексика, позволяющая косвенно передать отрицательные эмоции (ироничная, неодобрительная, бранная, пренебрежительная).
В результате анализа разнообразия языковых средств, выражающих эмоции и чувства детей и подростков, была выявлена специфика языковой репрезентации эмоционального мира героев рассказов и сделаны следующие выводы.
Во-первых, внутренний эмоциональный мир героев и подростков очень сложный. Он наполнен различными чувствами и эмоциями, отражающимися в их речи. Детство и отрочество в совокупности очень сложный период жизненного пути каждого человека. В это время многие сталкиваются с проблемами непонимания со стороны взрослых, отсутствия поддержки, страха перед неизведанным будущим, поэтому каждого подростка переполняет множество разных эмоций. Многие из них являются новыми и подросткам сложно самостоятельно справиться с ними. Н.А. Тэффи удалось мастерски передать внутренний эмоциональный мир подростков, выразив в языковых средствах все переживания, которые чувствуют и проживают подростки.
Во-вторых, эмоции подростков противоречивы. Они могут почувствовать себя счастливыми, наслаждаясь детскими забавами, и в то же время стремятся быть (казаться) взрослыми, пытаются и торопятся впервые испытать эмоцию любви к противоположному полу, пережить любовные страдания. Неудачи и невозможность выполнить какое-либо собственное желание ведет к «взрыву» юношеского максимализма, и как быстро развиваются такие негативные эмоции, так быстро и наступает отхождение, которое может быть выражено во впадении в отчаяние, либо проявляться как полное умиротворение и успокоение. Эмоциональный мир подростка крайне динамичен, что характеризуется частой и резкой сменой настроений и невозможностью контролировать свои чувства.
В заключение хотелось бы отметить, что эмотивная лексика играет важную роль в речи. Эмоции и чувства являются неотъемлемой частью каждого человека, выражаясь в языковых средствах, они позволяют человеку выразить собственное внутреннее состояние. В связи с этим, языковые средства, передающие эмоции, представлены в речи персонажей рассказов очень разнообразно и многогранно, что подтверждает сложность внутреннего мира человека.
1. Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л. Г. Бабенко. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. - 86 с.
2. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. Монография. Пер. с англ. и предисловие А.Д. Шмелева. — Москва: Языки славянской культуры, 2001a. 272 с.
3. Вежбицкая А. Язык, Культура, Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с.
4. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке: сборник статей по языкознанию. М., 1958. 199 с.
5. Додонов Б. И. Классификация эмоций при исследовании эмоциональной направленности личности // Вопр. психологии. 1975 - № 6
6. Изард К. Э. Эмоции человека [Пер. с англ.] Под ред. Л. Я. Гозмана, М. С. Егоровой. Изд-во МГУ, 1980 - 300 с.
7. Ильин Е. П. Психология и физиология: союз или конфронтация (исторические очерки): в 2-х т. Челябинск: ВНД. 2007 - Т. 1. Рефлекторные теории, 328 с. Т. 2. Философия физиологии, 322 с.
8. Ионова Светлана Валентиновна, Шаховский Виктор Иванович Проспекция лингвокультурологической теории эмоций Анны Вежбицкой // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. 2018. №4.
9. Караулов, Ю. Н. Структура лексико-семантического поля / Ю. Н. Караулов // Филологические науки. 1972. № 1. С. 57-68.
10. Кобозева И.М. лингвистическая семантика. - М., 2000. - 350 с.
11. Колесникова О. В., Владимиров О. Н. Особенности юмористики Тэффи (на материале книг "Юмористические рассказы")// Наука и молодежь: проблемы, поиски, решения. 2014. С. 54-57
12. Кочетова В. А., Войнов В. А. Эмотивность художественного текста // Вестник Оренбургского государственного педагогического университета. - 2006. - №. 2. - С. 46-52.
13. Кочнова К. А. Дифференциация понятия" лексико-семантическое поле" в рамках изучения языковой картины мира //Филология и литературоведение. - 2015. - №. 5. - С. 3-7.
14. Куренкова Т. Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике //Сибирский журнал науки и технологий. - 2006. - №. 4 (11). - С. 173-178.
15. Овсепян А. О. Эмоции и языковая картина мира //Профессиональная коммуникация: актуальные вопросы лингвистики и методики. - 2013. - №. 6. - С. 178-186.
...