Языковые особенности нидерландской рекламы
|
Введение 4
1. Теоретические основы исследования текстов рекламы на нидерландских сайтах 8
1.1. Понятие рекламы, ее цели и особенности, виды рекламного текста...8
1.2. Реклама как объект лингвистических исследований 11
2. Грамматические особенности нидерландских рекламных текстов 16
2.1. Использование качественных имен прилагательных в превосходной
степени 17
2.2. Использование глаголов в форме повелительного наклонения 21
2.3. Использование вопросительных неполных предложений 25
2.4. Опущение формального подлежащего, выраженного частицей er,
вместе со сказуемым 29
Выводы по второй главе 30
3. Лексические особенности нидерландской рекламы 32
3.1. Заимствования в языке современной нидерландской рекламы 33
3.2. Использование специальной лексики в текстах рекламы 41
3.3. Заимствование и интерпретация национально-культурных реалий...45
Выводы по третьей главе 48
4. Художественно-риторические средства выразительности, используемые в нидерландской рекламе 50
4.1. Использование тропов в текстах нидерландской рекламы 54
4.2. Использование риторических фигур выразительности в языке
нидерландской рекламы 57
4.3. Использование графических и графико-фонетических средств 61
Выводы по четвертой главе 64
Заключение 66
Список использованной литературы 68
1. Теоретические основы исследования текстов рекламы на нидерландских сайтах 8
1.1. Понятие рекламы, ее цели и особенности, виды рекламного текста...8
1.2. Реклама как объект лингвистических исследований 11
2. Грамматические особенности нидерландских рекламных текстов 16
2.1. Использование качественных имен прилагательных в превосходной
степени 17
2.2. Использование глаголов в форме повелительного наклонения 21
2.3. Использование вопросительных неполных предложений 25
2.4. Опущение формального подлежащего, выраженного частицей er,
вместе со сказуемым 29
Выводы по второй главе 30
3. Лексические особенности нидерландской рекламы 32
3.1. Заимствования в языке современной нидерландской рекламы 33
3.2. Использование специальной лексики в текстах рекламы 41
3.3. Заимствование и интерпретация национально-культурных реалий...45
Выводы по третьей главе 48
4. Художественно-риторические средства выразительности, используемые в нидерландской рекламе 50
4.1. Использование тропов в текстах нидерландской рекламы 54
4.2. Использование риторических фигур выразительности в языке
нидерландской рекламы 57
4.3. Использование графических и графико-фонетических средств 61
Выводы по четвертой главе 64
Заключение 66
Список использованной литературы 68
Выпускная квалификационная работа посвящена исследованию, анализу и описанию грамматических, лексических и стилистических фигур, используемых в языке современной нидерландской рекламы.
Реклама — средство двигателя торговли, инструмент продвижения товаров и услуг, но в то же время и явление, оказывающее влияние на многие процессы в сегодняшнем обществе. Задача аргументированно убедить потенциального потребителя в необходимости того или иного продукта обусловила использование определенных техник построения текста, обладающих манипулятивным потенциалом. Успешное выполнение этой задачи отчасти означает изменения, вызванные в общественном сознании коммерческим текстом. Формирование новых нужд, спроса, вкуса вместе с тем определяет направление развития культуры социума. Культурный рост неразрывно связан с изменениями в национальном языке и промоутирующие тексты во многом помогают отследить его тенденции и веяния. Именно рекламному тексту как феномену и этим процессам трансформации языка в рамках рекламного дискурса посвящена эта выпускная квалификационная работа.
Актуальность исследования обусловлена тем, что лингвистика еще не в полной мере изучила и рассмотрела язык рекламы, ведь именно на XXI век приходится самое стремительное ее развитие, что означает и быстро меняющиеся тенденции в продвигающих текстах.
Научная и практическая значимость видится автору в возможности использования информации о выявленных языковых особенностях, условиях и закономерностях их употребления в качестве практического материала в исследованиях тенденций современного нидерландского языка, при проведении семантического, семиологического, психо- и прагмалингвистического анализа текста, а также в психологических и социолингвистических исследованиях.
Объектом исследования выступают рекламные текстовые единицы, размещенные в сети Интернет.
Предметом исследования являются языковые особенности и закономерности, характерные для языка современной нидерландской рекламы.
Цель выпускной квалификационной работы — выявить и описать языковые особенности текстов нидерландской рекламы, их функции в коммерческом тексте.
Цель исследования определила задачи:
1. Раскрыть сущность понятий «реклама», «рекламный текст», «рекламный дискурс»;
2. Описать функции, задачи, цели рекламного текста, а также методы их исследования;
3. Выявить и описать лингвистические средства, используемые при создании рекламного текста;
4. Проанализировать выявленные языковые особенности современных нидерландских рекламных текстов;
5. Рассмотреть тенденции современного нидерландского языка на примере языка рекламы
В качестве теоретической основы исследования были использованы работы отечественных и зарубежных лингвистов и филологов, среди которых Ю. С. Маслов, Т. В. Жеребило, В. В. Виноградов, Д, Э, Розенталь, Е. С. Кара-Мурза, С. де Хаан, Ф. ван Мёрс и др., а также социологов, маркетологов, психологов.
Основные научные методы включают в себя синтаксический, семантический и морфологический анализ, сопоставительный метод, семантический анализ поля лексики языка.
Материал исследования представляет собой 200 единиц рекламных текстов, размещенных на сайтах коммерческой направленности (онлайн-магазины и маркетплейсы, узкоспециализированные сайты — например, по продаже недвижимости, предоставлению услуг банковской сферы), развлекательной ориентированности (онлайн-кинотеатры, хобби форумы, отдельные сайты парков аттракционов, зоопарков, свободных пространств), а также на сайтах информационных ресурсов (регулярные новостные издания, онлайн-журналы, новостные порталы). Подобная выборка позволяет отметить закономерности и принципы построения текстов рекламы, свойственные современному стандартному нидерландскому языку, так как охватывает основные сферы социальной жизни среднестатистического нидерландца.
Первая глава посвящена теоретической и общей характеристике рекламы, рекламного текста, рекламного дискурса, в ней также определяется цель коммерческих текстов, функции, задачи и типы.
Во второй главе выпускной квалификационной работы представлен обзор и анализ выявленных грамматических особенностей, обращается внимание на принципы использования отмеченных грамматических элементов в нидерландском языке в целом и в языке нидерландской рекламы в частности.
В третьей главе речь идет о характерных для языка современной нидерландской рекламы лексических особенностях, пристальное внимание уделяется заимствованиям из английского языка.
В четвертой главе рассматриваются стилистические средства выразительности и фигуры речи, обозреваются графические и графико-фонетические инструменты, используемые при создании рекламы в особых случаях.
В заключении приводятся выводы о тенденциях в языке современной нидерландской рекламы с точки зрения грамматики, лексики и стилистики.
Список использованной литературы включает в себя перечень словарей, интернет-ресурсов и исследований.
Реклама — средство двигателя торговли, инструмент продвижения товаров и услуг, но в то же время и явление, оказывающее влияние на многие процессы в сегодняшнем обществе. Задача аргументированно убедить потенциального потребителя в необходимости того или иного продукта обусловила использование определенных техник построения текста, обладающих манипулятивным потенциалом. Успешное выполнение этой задачи отчасти означает изменения, вызванные в общественном сознании коммерческим текстом. Формирование новых нужд, спроса, вкуса вместе с тем определяет направление развития культуры социума. Культурный рост неразрывно связан с изменениями в национальном языке и промоутирующие тексты во многом помогают отследить его тенденции и веяния. Именно рекламному тексту как феномену и этим процессам трансформации языка в рамках рекламного дискурса посвящена эта выпускная квалификационная работа.
Актуальность исследования обусловлена тем, что лингвистика еще не в полной мере изучила и рассмотрела язык рекламы, ведь именно на XXI век приходится самое стремительное ее развитие, что означает и быстро меняющиеся тенденции в продвигающих текстах.
Научная и практическая значимость видится автору в возможности использования информации о выявленных языковых особенностях, условиях и закономерностях их употребления в качестве практического материала в исследованиях тенденций современного нидерландского языка, при проведении семантического, семиологического, психо- и прагмалингвистического анализа текста, а также в психологических и социолингвистических исследованиях.
Объектом исследования выступают рекламные текстовые единицы, размещенные в сети Интернет.
Предметом исследования являются языковые особенности и закономерности, характерные для языка современной нидерландской рекламы.
Цель выпускной квалификационной работы — выявить и описать языковые особенности текстов нидерландской рекламы, их функции в коммерческом тексте.
Цель исследования определила задачи:
1. Раскрыть сущность понятий «реклама», «рекламный текст», «рекламный дискурс»;
2. Описать функции, задачи, цели рекламного текста, а также методы их исследования;
3. Выявить и описать лингвистические средства, используемые при создании рекламного текста;
4. Проанализировать выявленные языковые особенности современных нидерландских рекламных текстов;
5. Рассмотреть тенденции современного нидерландского языка на примере языка рекламы
В качестве теоретической основы исследования были использованы работы отечественных и зарубежных лингвистов и филологов, среди которых Ю. С. Маслов, Т. В. Жеребило, В. В. Виноградов, Д, Э, Розенталь, Е. С. Кара-Мурза, С. де Хаан, Ф. ван Мёрс и др., а также социологов, маркетологов, психологов.
Основные научные методы включают в себя синтаксический, семантический и морфологический анализ, сопоставительный метод, семантический анализ поля лексики языка.
Материал исследования представляет собой 200 единиц рекламных текстов, размещенных на сайтах коммерческой направленности (онлайн-магазины и маркетплейсы, узкоспециализированные сайты — например, по продаже недвижимости, предоставлению услуг банковской сферы), развлекательной ориентированности (онлайн-кинотеатры, хобби форумы, отдельные сайты парков аттракционов, зоопарков, свободных пространств), а также на сайтах информационных ресурсов (регулярные новостные издания, онлайн-журналы, новостные порталы). Подобная выборка позволяет отметить закономерности и принципы построения текстов рекламы, свойственные современному стандартному нидерландскому языку, так как охватывает основные сферы социальной жизни среднестатистического нидерландца.
Первая глава посвящена теоретической и общей характеристике рекламы, рекламного текста, рекламного дискурса, в ней также определяется цель коммерческих текстов, функции, задачи и типы.
Во второй главе выпускной квалификационной работы представлен обзор и анализ выявленных грамматических особенностей, обращается внимание на принципы использования отмеченных грамматических элементов в нидерландском языке в целом и в языке нидерландской рекламы в частности.
В третьей главе речь идет о характерных для языка современной нидерландской рекламы лексических особенностях, пристальное внимание уделяется заимствованиям из английского языка.
В четвертой главе рассматриваются стилистические средства выразительности и фигуры речи, обозреваются графические и графико-фонетические инструменты, используемые при создании рекламы в особых случаях.
В заключении приводятся выводы о тенденциях в языке современной нидерландской рекламы с точки зрения грамматики, лексики и стилистики.
Список использованной литературы включает в себя перечень словарей, интернет-ресурсов и исследований.
В проведенной выпускной квалификационной работе было рассмотрено такое явление, как реклама, а именно рекламный текст и его специфика, рекламный дискурс, в частности на примере нидерландских рекламных текстов.
В исследовании были даны определения терминам, формирующим рекламный дискурс: продуцент, реципиент, коммуникативный акт, коммуникативное послание, отмечены цели, функции и задачи коммерческого текста. Особое внимание было уделено дисциплинам, предметом изучения которых нередко является реклама. Также были представлены трактовки рассматриваемых грамматических, лексических и стилистических элементов, в ходе анализа выявленных в исследуемом материале, описаны их условия и контекст употребления, предназначение и задачи.
В практических главах выпускной квалификационной работы продемонстрированы показательные примеры использования описываемых грамматических особенностей в нидерландской рекламе, пояснена мотивировка их употребления. Представлены элементы обнаруженных в ходе анализа лексических особенностей нидерландских текстов, уделено внимание современным тенденциям в лексическом корпусе. В заключительной практической главе работы представлен ряд примеров употребления стилистических средств выразительности.
Таким образом, в выпускной квалификационной работе дан обзор особенностям и закономерностям, характерным для современной нидерландской рекламы, который продемонстрировал стремление языка коммерческих нидерландских текстов к максимальной емкости и краткости высказывания, а также тенденции развития нидерландского языка в общем — появление большого количества заимствований.
В исследовании были даны определения терминам, формирующим рекламный дискурс: продуцент, реципиент, коммуникативный акт, коммуникативное послание, отмечены цели, функции и задачи коммерческого текста. Особое внимание было уделено дисциплинам, предметом изучения которых нередко является реклама. Также были представлены трактовки рассматриваемых грамматических, лексических и стилистических элементов, в ходе анализа выявленных в исследуемом материале, описаны их условия и контекст употребления, предназначение и задачи.
В практических главах выпускной квалификационной работы продемонстрированы показательные примеры использования описываемых грамматических особенностей в нидерландской рекламе, пояснена мотивировка их употребления. Представлены элементы обнаруженных в ходе анализа лексических особенностей нидерландских текстов, уделено внимание современным тенденциям в лексическом корпусе. В заключительной практической главе работы представлен ряд примеров употребления стилистических средств выразительности.
Таким образом, в выпускной квалификационной работе дан обзор особенностям и закономерностям, характерным для современной нидерландской рекламы, который продемонстрировал стремление языка коммерческих нидерландских текстов к максимальной емкости и краткости высказывания, а также тенденции развития нидерландского языка в общем — появление большого количества заимствований.
Подобные работы
- Языковые особенности нидерландской рекламы
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4650 р. Год сдачи: 2022 - ЭПАТАЖНЫЕ РЕКЛАМНЫЕ РЕШЕНИЯ КАК РЕПРЕЗЕНТАНТ ТЕНДЕНЦИЙ МАССОВОГО СОЗНАНИЯ РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА
Дипломные работы, ВКР, реклама & PR. Язык работы: Русский. Цена: 6100 р. Год сдачи: 2017 - Роль международных мега-событий в формировании международного имиджа современных государств
Магистерская диссертация, международные отношения. Язык работы: Русский. Цена: 5400 р. Год сдачи: 2022



