Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Семантика и особенности функционирования испанских сленгизмов (на материале современных сериалов)

Работа №127350

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

испанский язык

Объем работы116
Год сдачи2022
Стоимость5550 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
117
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические основы изучения сленга 7
1.1. Понятие сленга 7
1.2. Социальные и исторические предпосылки возникновения испанского сленга 12
1.3. Классификации сленга и его функции. Тематика и компонентный состав сленговых единиц 15
1.4. Фонетические особенности испанского сленга 18
1.5. Морфологическая структура сленговых единиц 21
1.6. Семантическое словообразование и заимствование в испанском сленге 29
1.7. Специфические характеристики сленга 40
Выводы по Главе 1 43
Глава 2. Структура и функционирование сленгизмов в кинотекстах современных испанских сериалов 45
2.1. Классифицирование сленгизмов по эмотивному признаку 45
2.2. Морфологический анализ рассматриваемых лексических единиц сленга 60
2.3. Активное использование сленга как проявление поведенческой девиации 67
Выводы по Главе 2 75
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 85
Приложение 1 93
Приложение 2 115
Приложение 3 116

Испанский сленг во второй половине XX века претерпел несколько этапов формирования, повлиявших на появление и дальнейшее развитие отдельных специфических черт языка. Формированию нового мировоззрения, впоследствии возымевшего влияние на язык, способствовали первые субкультуры США и Великобритании, в основном, через музыкальную и кино-культуру. Кроме того, большое влияние на лексический состав испанского сленга оказали заимствования из области преступного арго, речи испанских цыган. В дальнейшем, отличительные черты сленгизмов становились ярче, а вместе с этим проявлялись новые тенденции развития, впоследствии проникшие в разговорную речь и до настоящего времени сохранившиеся в языке.
Особый теоретический и практический интерес представляет определение сленга, сущность природы его возникновения, пути развития и распространения, источники заимствований.
В наши дни наблюдается тенденция сленга выйти за рамки лексикона, используемого в какой-либо отдельной сфере употребления.
Таким образом, актуальность данной выпускной квалификационной работы обусловлена интересом к изучению испанских сленгизмов, и, в частности, необходимостью систематизации разработок в сфере изучения испанского сленга в рамках отечественной и зарубежной филологии, а также получения данных относительно современных тенденций, прослеживающихся в рассматриваемом пласте лексики в настоящее время. В дополнение, актуальность исследования связана с недостаточной разработанностью методологии изучения подобных лингвокультурологических явлений.
На данный момент проблематика использования лексических единиц испанского сленга не выявлена в полной мере. Наблюдается недостаток источников, во всем объеме раскрывающих семантику и особенности функционирования испанских сленгизмов.
Научная новизна исследования заключается в содержании нового подхода к систематизации испанских сленгизмов, охватывающих широкие социальные группы и тесно связанные с особенностями культурно- исторического и идейно-политического контекста. Испанский сленг на примере сезонов сериала «Elite» впервые освещается на основе всех пяти сезонов проекта. В данном исследовании нами был разработан междисциплинарный, комплексный и многоаспектный подход к изучению столь многопланового явления как испанский сленг.
Целью работы является обзор теоретических основ испанского сленга и выявление особенностей его функционирования в соединении с практическим анализом языкового материала на примере случаев использования сленгизмов в эпизодах выбранных нами современных испанских сериалов «Элита» и «Бумажный дом».
Для достижения поставленной цели нами были поставлены следующие задачи:
1) рассмотреть понятие «сленг»;
2) определить словообразовательный потенциал современного испанского сленга, продемонстрировать способы его формирования и источники его пополнения;
3) изучить специфичность функционирования сленговых единиц в речи людей;
4) проанализировать эпизоды испанских сериалов «Элита» и «Бумажный дом» стримингового сервиса “Netflix” на предмет использования испанского сленга.
Объектом настоящего исследования являются испанские сленговые единицы, представленные в современных испаноязычных сериалах.
Предметом данной работы является семантика и особенности функционирования испанских сленгизмов на материале современных сериалов.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что данная работа вносит определенный вклад в теорию социальных диалектов и социолингвистику, поскольку предпринимается попытка определить статус испанского сленга, рассматривающегося как совокупность социолингвистических и социокультурных явлений, а проведенный анализ лексических единиц испанского сленга позволяет определить его социолингвистическую природу и экстралингвистические особенности на материале современной речи испанской молодежи, представленной в сериале.
Практическая ценность выпускной квалификационной работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при разработке теоретических курсов по социолингвистике и молодежной коммуникации на материале испанского языка, при решении проблем перевода устных и письменных источников исследуемой тематики, а также на практических занятиях, для занятий домашним чтением, на занятиях по испанской разговорной речи.
Материалом исследования послужили эпизоды всех пяти, вышедших на данный момент, сезонов испанского сериала "Элита" (“Elite”) и эпизоды первого и ряд эпизодов третьего сезона сериала "Бумажный дом" (“La Casa de Papel”), представленные на языке оригинала. Эти сериалы составили основу, необходимую для данной работы.
Теоретической базой исследования выступили работы таких отечественных лингвистов и переводчиков, как В.С. Виноградов, В.В. Химик, Э.М. Береговская, А.В. Садиков, А.П. Денисова, С. Гойдова, посвященные проблемам и особенностям лексикологии, фразеологии и лингвокульторологии специфической лексики (жаргонизмы, сленг), в частности. Кроме того, в качестве теоретического материала для исследования были привлечены работы таких зарубежных ученых, как Ф. Умбраль, М. Касадо Веларде, К. Маримон Льорка, К. Клаверия, Х.М. Лехадо, Д. Кристал, К. Зорниг.
В связи со спецификой материала был применён комплексный подход к его изучению:
1) Метод теоретического исследования. Данный метод позволил нам определить направление исследования, выделить проблему, сформулировать тему работы, обосновать гипотезу, выделить цель и задачи исследования, сформулировать научно обоснованные заключения и вывод работы.
2) Метод научного наблюдения. Данный метод был применен в нашей работе для целенаправленного сбора информации о случаях использования сленговых единиц в речи для последующего их анализа.
3) Метод сплошной выборки. Путем данного метода был осуществлен подбор примеров для анализа.
4) Исторический метод позволил нам исследовать возникновение, формирование и развитие сленга в хронологической последовательности.
Структура работы состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка использованных источников и трех приложений.
Первая глава «Теоретические основы изучения сленга» объединяет несколько разделов, посвященных теоретическим проблемам осмысления испанского сленга. Вторая глава «Структура и функционирование сленгизмов в кинотекстах современных испанских сериалов» раскрывает собранный теоретический нами материал на примере испанских сериалов «Элита» и «Бумажный дом» и рассматривает конкретные примеры семантики и употребления встречающихся сленгизмов в потоке речи героев повествования.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В течение последних двадцати лет среди лингвистов был отмечен повышенный интерес к исследованию и анализу живой речи, являющейся одной из важнейших сфер функционирования языка, наиболее наглядно демонстрирующих процессы его изменений.
В рамках современной филологии все больше внимания отдается понятию «сленг» и на данный момент существует великое множество его определений, нередко противоречащих друг другу. Неоспоримым является утверждение, что, будучи точным отражением языковой картины мира представителей определенной культуры, сленг представляет собой наиболее подвижный пласт лексики.
Сленг понимается как относительно устойчивый для определенного периода, широко употребительный, стилистически маркированный лексический пласт, обладающий пейоративной экспрессией. Он неоднороден по своим истокам и степени приближения к литературному стандарту.
Бытует мнение о том, что сленг наиболее распространен среди маргинальных слоев общества, отличающихся тенденцией к девиантному поведению и желанию противопоставить себя установленным социальным рамкам. Этому также способствует факт того, что большое количество лексических единиц сленга было заимствовано из преступного арго и речи испанских цыган. Активное использование сленгизмов позволяет проявить внутренний протест косности укоренившихся языковых правил.
Ежегодно словарь сленга пополняется лексемами различных лексических полей, отражающих реалии современной жизни. Этому способствуют печатные издания, СМИ, телевидение, источники сети Интернет, социальные сети, фильмы и сериалы. В связи с этим, нами было принято решение выбрать практическим материалом данной работы современные испанские сериалы, демонстрирующие новейшие тенденции использования сленгизмов.
В ходе исследования семантики и особенностей функционирования испанского сленга на основе анализа научно-теоретической литературы по выбранной нами теме нами было рассмотрено определение понятия «сленг», был определен словообразовательный потенциал современного испанского сленга, продемонстрированы способы его формирования и источники его пополнения. Кроме того, была изучена специфичность функционирования сленговых единиц в речи людей на материале анализа всех 5 сезонов сериала «Элита», а также 1 сезона и ряда эпизодов 3 сезона сериала «Бумажный дом» на предмет использования в них лексических единиц испанского сленга.
В ходе данной работы нами была предложена классификация распределения испанских сленгизмов по группам, где основополагающим критерием отбора выступила эмотивная оценка сказанного. В первую группу нами было предложено выделять сленгизмы, носящие позитивную коннотацию и демонстрирующие положительное отношение говорящего к происходящему или оппоненту. Во вторую группу нами были отнесены те лексические единицы сленга, которые обладают негативной коннотацией, или же, демонстрируют пренебрежительное и неуважительное отношение к оппоненту, в том числе, обсценная лексика. В третью группу были распределены лексемы, имеющие неочевидное значение, в том числе, те слова и выражения, которые могут истолковываться как негативно, так и положительно, в зависимости от контекста и интонации говорящего. Согласно предложенной нами классификации, сленгизмы из сериалов «Элита» и «Бумажный дом», представляющие особый лингвистический интерес, были распределены по группам согласно их эмотивной окраске. Критерием для отнесения лексемы к разряду лексической единицы сленга выступило наличие соответствующей пометы в нормативных словарях или фиксация единицы в словарях испанского сленга. Кроме того, был произведен перевод анализируемых сленгизмов и было дано описание тех ситуаций сериала, в которых они использовались, что обусловило смысловое и семантическое наполнение выбранных лексем. К ряду представленных лексических единиц сленга была приведена этимология.
На материале исследуемых нами сериалов «Элита» и «Бумажный дом» было выделено 363 единицы испанского сленга, из которых в дальнейшем был составлен испано-русский словарь сленгизмов, представленный в приложении к данной работе. В дальнейшем, нами был произведен процентный анализ отобранных лексем на предмет соотнесенности к лексическим полям сленга, который продемонстрировал, что к наиболее нагруженным пластам лексики относятся: «описание и характеристика людей» (20,7%), «описание и характеристика человеческих действий» (19,9%). Значительное отражение в речи героев нашли сферы чувств, взаимоотношений и развлечений: «чувства, эмоции, их выражение в речи, в том числе, обсценная лексика» (11,9%), «сексуальность и отношения с противоположным полом» (11,6%), а также «досуг, музыка, танцы» (6,9%).
Описываемые в сюжетах анализируемых сериалов преступления и ментальные проблемы персонажей оказывают значительное влияние на лексический состав используемых сленгизмов: «преступность и система государственных наказаний» (6,1%), «особые состояния сознания» (5,2%). Следует отметить, что наибольшее количество лексических единиц сленга, заимствованных из преступного арго, было обнаружено в сериале «Бумажный дом», что обуславливается его криминальным сюжетом.
В ходе проводимого анализа отобранных единиц сленга нами было зафиксировано значительное число сленгизмов, связанных с наркотическими веществами и физическими состояниями, спровоцированными их употреблением среди группы персонажей, прямо или косвенно имеющими отношение к продаже или употреблению запрещенных веществ: «наркотики и алкоголь, их применение и последствия» (4,7%).
Лексическое поле «государственные институты и трудоустройство» нашло отражение в речи героев в размере 4,4%.
В ходе анализа речи героев выбранных сериалов было установлено, что наименьший процентный показатель приходится на лексические поля сленга, затрагивающие сферу неодушевленных предметов: «описание предметов и явлений» (3,6%), «деньги» (2,5%), «тело и его части» (1,9%) и «предметы одежды» (0,8%).
Для наилучшей наглядности, по результатам полученных процентных расчетов была построена круговая диаграмма, представленная в приложении данной работы.
На основании полученных данных нами был сделан вывод о том, что возрастная группа людей от 16 до 30 лет, представленная героями данных сериалов, активно пользующимися выражениями сленга в своей речи, наибольшей ценностью наделяет сферу человеческих взаимоотношений, сексуальности, любви, мимолетных наслаждений и приятных эмоций.
На материале собранных сленгизмов из сериалов «Элита» и «Бумажный дом» был произведен морфологический анализ и проведен процентный подсчет, на основании которого были выявлены наиболее распространенные способы аффиксации среди отобранных нами лексем испанского сленга. На материале полученных сведений была создана таблица и круговая диаграмма.
В ходе исследования была насчитана 51 лексема испанского сленга, образованная путем аффиксации, среди которых 50 имен существительных и 1 глагол.
По результатам проведенного процентного расчета выяснилось, что наиболее частотными суффиксами морфемного словообразования испанского сленга являются “-on/ona” (34%), “-ita/ito” (28%), “-azo” (9,8%) и “-ero” (9,8%). К менее популярным способам аффиксации были отнесены суффиксы “- illa/illo” (7,8%), “-ado/ada” (5,9%), “-dor” (2%) и “-des” (2%). Каждый из рассматриваемых суффиксов имеет определенную семантику, например, “-ito” служит для обозначения уменьшения, выражения экспрессии; значение аффиксов “-dor”, “-ero” понимается как “носитель качества, выраженного в основе лексемы”; “-ado”, “-ido” - значение частного действия или проступка, “-on” - обозначение черты характера или внешности.
На основании проведенного анализа нами было установлено, что суффиксация продолжает быть одним из основополагающих способов морфологического словообразования лексических единиц испанского сленга.
В ходе нашего исследования на предмет использования сленгизмов героями выбранных сериалов, было установлено, что принадлежность героев к определенному социальному классу не всегда являлась показателем активного использования лексических единиц сленга в речи. Однако было замечено, что герои рассматриваемых сериалов, относящиеся к зажиточному классу, реже других прибегали к употреблению лексических единиц сленга. Главным маркером приверженности к применению данного социалекта стал круг интересов исследуемых персонажей. Был сделан вывод о том, что в рамках сериала «Элита» наиболее часто сленг употреблялся в речи Валерио, Ребекки и Изабеллы, поскольку всех их объединяла тяга к роскошной жизни, шумным увеселениям и желанию выделиться среди остальных.
В связи с этим нами было принято решение более подробно рассмотреть причины использования сленговых единиц персонажами сериалов «Элита» и «Бумажный дом» и выяснить, можно ли утверждать, что активное применение сленгизмов в речи является признаком девиантного поведения. Для данной цели нами были приведены истории жизненного пути интересующих нас персонажей и выявлены возможные мотивы употребления ими обширного словаря лексических единиц сленга. Сделанные выводы продемонстрировали, что использование сленга данными персонажами было мотивировано желанием противопоставить себя установленных нормам, решить внутриличностные проблемы путем привлечения к себе внимания с помощью создания запоминающегося имиджа.
Анализ употребления сленгизмов в рамках сериала «Бумажный дом» показывает, что наибольшее количество рассматриваемых лексических единиц связано с преступным миром и запрещенными веществами, что обусловлено характером данного телепроекта.
Все герои анализируемых сериалов «Элита» и «Бумажный дом», использовавшие сленг в своей речи, относились к возрастному промежутку от 16 до 30 лет, являясь представителями молодежи. Согласно сделанным наблюдениям, большую роль в факте использования или неиспользования анализируемых сленговых единиц сленга, их тематики и частотности употребления сыграли уровень воспитания конкретного индивидуума, характера жизненных устремлений, окружение, наличия признаков девиантного поведения, принадлежности к определенному социальному классу. В дополнение к этому, значительную роль в использовании сленгизмов в речи исследуемых персонажей сыграл их возраст и уровень образования их социального окружения.


1. Арутюнова, Н. Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке [Текст] / Акад. наук СССР. Ин-т языкознания. - Москва: Изд- во Акад. наук СССР, 1961. - 151 с.
2. Баканова, А.В. Некоторые особенности именного словообразования в латиноамериканских вариантах испанского языка [Текст] / А.В. Баканова // Вопросы иберо-романистики. - 2013. - Т. 13. - С. 51-58.
3. Балли, Ш. Французская стилистика Traite de stylistique francaise / Ш. Балли. - М.: Либроком, 2009. - 398 с.
4. Береговская, Э.М. Молодежный сленг. Формирование и функционирование // Вопросы языкознания. - М, 1996. - №3. - С.56-64.
5. Будагов, Р.А. Введение в науку о языке. - М.: Добросвет-2000, 2002. - 544 с.
6. Виноградов, B.C. Лексикология испанского языка. М.: Высшая школа, 2003. - 191 с.
7. Гальперин, И. Р. О термине «сленг» [Текст] / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. - 1956. - № 6. - С. 107-114.
8. Гойдова, С. Молодежный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - М., 2004. - 432 с.
9. Грунина, Ю.А., Терентьева Е.Д. Особенности перевода молодежного сленга с испанского языка на русский (на примере современных испанских сериалов) // Российский университет дружбы народов. Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2021. № 4. - C. 1295-1299.
10. Гуслякова, А. В. Особенности современного американского сленга [Текст]: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. / А. В. Гуслякова. - М., 2008. - 171 с.
11. Денисова, А.П. Современный испанский жаргон: учебно-методическое пособие по разговорной практике. - М.: РУДН, 2007. - 104 с.
12. Захарченко, Т. Е. Английский и американский сленг [Текст] / Т. Е. Захарченко - М.: Изд-во АСТ, 2009. - 133 с.
13. Злоказов, К.В. Деструктивное поведение в различных контекстах его проявления // Вестник Удмуртского университета. Серия: Философия. Психология. Педагогика. 2016. T. 26, вып. 4. - С. 67-73.
14. Злоказов, К.В. Контент-анализ текстов деструктивной направленности // Политическая лингвистика. 2015. № 1 (51). - С. 244-251.
15. Иванова, Н. С. Молодежный жаргон в лингвокультурологическом освещении: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.01 / Н. С. Иванова; Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького; науч. рук. Т. Н. Дмитриева. - Екатеринбург: [б. и.], 2007. - 242, 119 с. - Библиогр.: с. 232-242.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ