Введение 4
Глава I. Глагол с частицей. Полисемия и семантическая деривация 7
1.1 Глагол с частицей 7
1.1.1 Частица 7
1.1.2 Полисемия глагола с частицей 9
1.1.3 Моносемия глагола с частицей 11
1.1.4 Синтаксический аспект употребления глагола с частицей .... 13
1.1.5. Интонационное выделение частицы 14
1.1.6 Выводы по разделу 15
1.2 Семантическая деривация и полисемия 15
1.2.1 Критерии выделения значений многозначного слова 18
1.2.2 Глагольная классификация 20
1.2.3 Семы результата и образа действия 26
1.2.4 Валентная структура глагола и инкорпорация 28
1.2.5 Выводы по главе 29
Глава II. Глаголы с частицей av,их семантика и некоторые модели семантической деривации 30
2.1 Вводные замечания 32
2.2 Регулярная полисемия. Семантика отделения 34
2.2.1 Первая группа ЛСВ: Ликвидация физического контакта с
местом 35
2.2.2 Вторая группа ЛСВ: Утрата физического контакта с местом ... 43
2.2.3 Третья группа ЛСВ: Разграничение пространства 45
2.2.4 Четвертая группа ЛСВ: Ликвидация контакта с местом при движении изнутри наружу 46
Заключение 50
Список использованной литературы 51
Электронные источники 55
Языковой материал взят из 56
Глагол частицей в скандинавских языках - это часто незаменимый, безэквивалентный способ выражения того или иного смысла, и потому этот элемент речи чрезвычайно важен для овладения этими языками. Однако работы в области дидактической лингвистики не раз доказывали, что именно эта тема вызывает множество затруднений при изучении скандинавских языков. Показательно, например, исследование 2020 года, где сравнивалось количество употреблений глаголов с частицей в электронных текстах подростков, для которых норвежский язык родной, и подростков-билингвов, для которых родной язык - финский, а норвежский - второй. Результаты показали, что подростки-билингвы использовали норвежские глаголы с частицей в среднем на 12% реже [Lieri 2020]. Из года в год подобные исследования проводятся также в финских и шведских университетах на материале шведского языка в рамках выпускных квалификационных работ. Их результаты тоже подтверждают, что скандинавский глагол с частицей - это сложная тема, которую не-носителю трудно освоить полностью.
Не существует словарей, которые охватывали бы все существующие в шведском языке глаголы с частицей и их значения. Составление подобных словарей, впрочем, и не кажется осуществимой задачей, ведь глаголы с частицей нельзя представить в виде списка слов, так как часто они образуются в речи спонтанно или употребляются в новом, переносном значении.
Закономерности, по которым шведские глаголы с частицей могут приобретать новые значения, описаны в научной литературе в очень общих чертах. Но, поскольку, как отмечал еще В.В. Виноградов, «вопрос о путях и возможностях семантического словообразования чрезвычайно важен» [Виноградов 1977: 152], задача описания схем семантической деривации сочетаний глагола и частицы представляется актуальной научной задачей. Таким образом, именно попытка положить начало выявлению подобных схем семантической деривации глаголов с частицей avобуславливает актуальность настоящей работы.
Так как в ходе исследования большое внимание было обращено на особенности глаголов с частицей с точки зрения смещения диатезы, то, помимо основных работ по глаголу с частицей (E. Strzlecka, I. Toivonen), в качестве теоретической основы для проведения исследования послужили труды Ю.Д.Апресяна, Г.И. Кустовой, Е.В. Падучевой и И.М. Кобзевой.
Объектом исследования настоящей работы являются явление глагола с частицей, составляющее значительную часть от всего словарного состава шведского языка. Предметом исследования стали многозначные глаголы с частицей av.
Цель работы состояла в том, чтобы вывести некоторые схемы семантической деривации, характерные для глаголов с частицей av.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
1) ознакомиться с существующими подходами к рассмотрению глагола с частицей;
2) изучить проблематику определения шведской приглагольной частицы как части речи;
3) изучить понятия «семантичиская деривация» и «регулярная многозначность»;
4) набрать материал для исследования, работая со словарем и корпусом шведского языка;
5) проанализировать полученные данные и систематизировать их.
Для поиска материала исследования использовался метод сплошной выборки. В работе было рассмотрен 21 глагол с частицей av, взятых из «Словаря Шведской академии» и языкового корпуса исследовательского центра «Спрокбанкен Текст».
Метод исследования, на котором выстраивался анализ, восходит к положениям Московской семантической школы [см. Апресян 1995] о том, что семантические свойства лексики любого языка проявляются в их «языковом поведении», а в случае глагола - прежде всего в его валентной структуре.
Научная новизна настоящей работы состоит в том, что в ней предпринята попытка подойти к вопросу о внутренней структуре и валентностях глагола с частицей с точки зрения диатезы. Также в ходе работы осуществлялся поиск закономерностей, предопределяющих характер взаимного влияния значений глагола и частицы друг на друга.
Теоретическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов и методов анализа глагола с частицей для дальнейшей классификации глаголов с частицей av.
Настоящее исследование также представляет практическую значимость с точки зрения изучения шведского языка и может быть полезна для более глубоко понимания устройства глаголов с частицей и их функционирования в речи.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников
В работе было представлено разностороннее описание глагола с частицей как единого явления и приглагольной частицы отдельно. Была описана проблематика изучения глагола с частицей и приведены основные точки зрения лингвистов на трактовку этого понятия. Поскольку нашей целью было определение схем семантической деривации подобных лексем, то мы рассматривали это явление не как фразеологические единства, а как сочетания, состоящее из относительно свободных компонентов.
Чтобы анализировать семантику глаголов с частицей, мы ознакомились с понятийным аппаратом в области семантической деривации, изучили виды полисемии и некоторые закономерности, по которым происходит семантическое словообразование в сфере глаголов.
Для проведения исследования с помощью «Словаря Шведской академии» и языкового корпуса исследовательского центра «Спрокбанен Текст» был отобран языковой материал для анализа. Произведенный анализ принес следующие результаты:
— Была подробно проанализирована внутренняя структура и форма глаголов с частицей av,имплицирующих значение отделения;
— У одной из групп глаголов с частицей avбыло выявлено два вида регулярной многозначности;
— Мы конкретизировали прототипическую семантику частицы av, сформулировав ее как «утрата контакта с местом» и «ликвидация контакта с местом»;
— Были описаны некоторые случае нерегулярной семантической деривации глаголов с частицей av.
1. Аминова А.А. Семантическая глагольная деривация в русском и татарском языках// Труды Математического центра имени Н.И.Лобачевского. — Т.4. — Компьютерная лингвистика: Казанское математическое общ-во. Материалы школы-семинара. — Казань: УНИПРЕСС, 1999. — С.6-12.
2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Лексическая семантика.
Синонимические средства языка. — 2 изд. М.: Языки русской культуры, 1995. —Т.1. — 480 с.
3. Богданова С.Ю. Один из подходов к проблеме словообразования // Вестник НГУ Серия: Лингвистика. - 2007. — Т 5., Вып. 1 — С. 109-113.
4. Боргоякова Т.Н. Роль частицы в системе глагольных категорий в тюркских языках южной Сибири // Казанская наука. — Казань: Рашин Сайнс, 2019. — № 9. — С. 102-104.
5. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. — М.: Наука, 1977. — С. 140-161.
6. Гуськова А.П. К вопросу о сопоставительном изучении частей речи в русском и венгерском языках // Ежегодник финно-угорских исследований. — Ижевск: УГУ, 2020. — № 2. — С. 395-404.
7. Жуков А.В. О мотивировке и выводимости фразеологизмов // Мир русского слова. — 2013. — №2. — С. 9-13.
8. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. — М.: Филологический факультет МГУ им. Ломоносова, 1998. — 528 с.
9. Кобзева И.М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие. — М.: Эдичориал УРСС, 2000. — 352 с.
10. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. — М.: Международные отношения, 1972. — С. 6-8.
11. Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 472 с.
12. Ливанова А.Н. О некоторых вторичных функциях терминов пространственной локализации по вертикали // Скандинавская филология. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 1999. — Вып. 6. — С. 80-92.
13. Массалина И.П. Категория Сателлитов. Структура и семантическая организация // Известия КГТУ — 2009. — №16. — С. 235-240.
14. Падучева Е.В., Розина Р.И. Семантический класс глаголов полного
охвата: толкование и лексико-синтаксические свойства // Вопросы
языкознания. — М.: Наука, 1993. — № 8. — С. 5-16.
15. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. — М.: Языки славянской культуры, 2004. - 608 с.
16. Пименова М.В. Семантическая деривация и синкретизм // Ученые записки Казанского университета. Гуманитарные науки. — Казань : Изд-во Казан. ун-та, 2012. — Т 154, кн.5.— С. 132-136.
17. Плотникова А.М. Когнитивные стратегии семантической деривации глаголов (на материале глаголов социальных действий и отношений) // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2007. — № 2(11). — С. 81-86.
18. Рахилина Е.В., Резникова Т.И. Фреймовый подход к лексической типологии // Вопросы языкознания. — М.: Наука, 2013. — № 2. — С. 3-31.
19. Титов В.Г. Квантитативные характеристики частей речи в романских языках: Часть II // Вестник Воронежского гос. ун-та. Серия: Гуманитарные науки. — Воронеж: Издательский дом ВГУ, 2002. — № 2. — С. 118-134.
20. Фурер О.В. Семантика глаголов действия и их дериватов в лингвокогнитивном аспекте: автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Ульяновск, 2005. — 28 с.
21. Хакимзянова Д.Ф. Семантическая деривация глаголов физического воздействия на объект в русском, татарском и английском языках: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / КФУ им. Ульянова-Ленина. — Казань, 2008. — 200 с.
22. Шустова С. В. Смирнова Е.А. Теория глагольной валентности в отечественной и западной научной парадигмах // Вестник ЛГУ им. А.С. Пушкина. Серия: Филология. — 2015. — Т.1, №2. — С. 119-128.
23. Юшкова, Л.А. Глагольные единицы с предложными частицами в немецкой разговорной лексике: к вопросу об их словообразовательном статусе и специфике // Мир лингвистики и коммуникации. — 2015. — №4. — S. 1-11.
24. Юшкова Л.А. Синкретические явления в глагольной лексике современного немецкого языка // Мир науки, культуры, образования. — 2015. — № 5 (54). — С. 382-387.
25. Anward J., LinellP. Om lexikaliserade fraser i svenskan // Nysvenska studier: tidskrift for svensk stil- och sprakforskning.— Linkoping: Linkoping University Electronic Press, 1975. — Vol. 55-56. — S. 77-119ю
26. Beavers J., Koontz-Garboden A. Manner and Result in the Roots of Verbal Meaning // Linguistic Inquiry. — Cambridge: MIT Press, 2012.— Vol. 43, № 3. — P 331-369.
27. Dehe, N. Particle verbs in Germanic // Word-formation: an international handbook of the languages of Europe. — 1 uppl. B.: De Gruyter Mouton, 2015. — Vol. 1. — S. 611-626.
28. Fillmore, C.J. The Grammar of Hitting and Breaking // Readings in English Transformational Grammar. — Ginn: Waltham, MA, 1970. — P 120-133.
29. Grimshaw, J. Semantic Structure and Semantic Content in Lexical Representation // Words and Structure. — Stanford: CSLI Publications, 2005. — P. 75-89.
30. Josefsson G. Nycklar till grammatik / G. Josefsson, K. Lundin. — 1 uppl. Lund: Studentlitteratur, 2018. - S. 158-161.
31. Lieri K. Sta pa, ikke gi opp - the use of Norwegian particle verbs in email messages by advanced L2 users whose L1 is Finnish // Apples: Journal of Applied Language Studies. Jyvaskyla: University of Jyvaskyla, Centre for Applied Language Studies, 2020. — Vol.14, 2. — P 107-127.
32. Malmgren S.-G. Svensk lexikologi. Ord, ordbildning, ordbocker och orddatabaser. — Lund: Studentlitteratur, 1994. — S. 32-46.
33. Noren K. Partikelverb och lexikon: kriterier for att finna lexikaliserade partikelverb // Nordiske studier i lexikografi. Rapport fra Konference om E. Skoldberg. — Reykjavik: Nordisk forening for leksikografi, 1995. — N.3. — S. 321-330.
34. Petersson S., Skoldberg E. Semantic change in Swedish - from a lexicographic perspective // Computational approach to semantic change. — Berlin: Language Science Press, 2021. — S. 149-167.
35. Springorum S., Utt J., Schulte im Walde S. Regular Meaning Shifts in German Particle Verbs: A Case Study // Proceedings of the 10th International Conference on Computational Semantics (IWCS 2013) - Long Papers. — Potsdam: Association for Computational Linguistics, 2013. — S. 228-239.
36. Strzelecka E. Svenska partikelverb med in, ut, upp och ner: En semantisk studie ur kognitivt perspektiv: Avhandling for filosofie doktorsexamen i nordiska sprak / Uppsala universitet. — Uppsala, 2003. — 298 s.
37. Sundman M. Prepositioner som partiklar - ett grammatiskt kontinuum i svenskan? // Byrman G., Gustafsson A., Rahm H. (Red.) Svensson och svenskan. — Lund: Henrik Rahm, 2010. — S. 309-318.
38. Thorell U. Att bilda ord. — 2 uppl. Stockholm: Almqvist & Wiksell Forlag AB, 1984. — 138 s.
39. Thorell O. Svensk ordbildningslara. — Stockholm: Esselte studium, 1981. — 180 s.
40. Toivonen I. Non-Projecting Words: A Case Study of Swedish Particles. - 1 uppl. N.Y.: Springer, 2003. — 252 s.
41. Vikner S. Verbalpartikelvariation i de germanske sprog // Ny forskning i grammatik.— 2016. — Vol. 23. — S. 233-252.
Электронные источники
42. Булыгина Т. В., Крылов С. А. Оппозиции языковые [Электронный ресурс]
// Большая российская энциклопедия, 2016. URL:
https://old.bigenc.ru/linguistics/text/2691173(Дата обращения: 30.04.2023)
43. Падучева Е.В. Система «Лексикограф»: семантический словарь [Электронный ресурс] / Е.В. Падучева, Г.И. Кустова, Р.И. Розина, Е.Н. Хасина. URL:http://lexicograph.ruslang.ru/(Дата обращения: 19.03.2023)
44. Levin B. Root and template in representation of Verb meaning: presentation [Электронный ресурс] / B. Levin. — Stanford university: Department of Lingustic, 2003. URL:https://web.stanford.edu/~bclevin/su03.pdf(Дата обращения: 19.04. 2023)
45. Levin B. The Lexical Semantics of Verbs: handouts from lectures [Электронный ресурс] / B. Levin. — Stanford university: LSA Linguistic institute, 2007. URL:http://web.stanford.edu/~bclevin/lsa07.html(Дата обращения: 23.04. 2023)
46. Levin B. Lexical Semantics of Verbs: handouts from lectures [Электронный ресурс] / B. Levin. — Berkeley: Linguistic Institute, 2009. URL: https://web.stanford.edu/~bclevin/lsa09.html(Дата обращения: 23.04. 2023)
47. Talmy L. Toward a Cognitive Sematics. — Cambridge, MA: MIT Press. —
2000. — T.2. — 495 p. URL:
https://www.acsu.buffalo.edu/~talmy/talmyweb/TCS.html(Дата обращения: 22.05.2023)
48. Teleman U. Svenska Akademiens Grammatik. — Stockholm: Norstedts. — 1999. — Vol. 2, 3, 4. URL:https://svenska.se/grammatik/(Дата обращения: 25.01.2023)
49. Vendler Z. Linguistics in Philosophy. — Ithaca and London: Cornell
University Press, 1967. — 232 p. URL:
https://archive.org/details/linguisticsinphi00vend 0/page/n5/mode/2up (Дата
обращения: 08.05.2023)
Языковой материал взят из
50. Borin L., Forsberg M., Roxendal J. Korp - the corpus infrastructure for
sprakbanken // Proceedings of LREC. — Istanbul: ELRA, 2012. — p. 474-478. URL: https://gup.ub.gu.se/publication/156080?lang=sv(Дата обращения:
12.02.2023)
51. Шведский словарь, изданный Шведской Академией. URL: https://www.svenskaakademien.se/svenska-spraket/svensk-ordbok-utgiven-av-svenska-akademien-so(Дата обращения: 10.02.2023)