Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Мобилизация населения на государственную службу в правление вавилонского царя Хаммурапи (1-я половина XVIII в. до н.э.)

Работа №126693

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

история

Объем работы102
Год сдачи2023
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
14
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Условные обозначения 8
Глава 1. Социально-экономическое устройство государства Хаммурапи 9
1.1 Администрация государства Хаммурапи 9
1.2 Государственная служба 11
1.3 Земельные наделы 13
Глава 2. Мобилизация в условиях эскалации военно-политического конфликта 16
2.1 Исторический контекст 16
2.2 Письма Ярим-Адду (хронология и содержание) 21
2.3 Транслитерация и перевод письма ARMT 26/2 362 24
2.4 Содержание письма 27
2.5 Персоналии 28
2.6 Примечание к тексту 29
2.7 Мобилизация населения по письмам Ярим-Адду 32
2.8 Выводы по главе 47
Глава 3. Административная практика: фиксация информации о мобилизованных лицах 49
3.1 Списки мобилизованных (DUB tamlit EREN) на государственную службу 49
3.2 Транслитерация и перевод письма AbB 14 1 [AO 2704] 53
3.3 Содержание 55
3.4 Примечание к тексту 55
3.5 Структура письма AbB 14 1 62
3.6 Сравнение списка из письма AbB 14 1 с другими видами документации относительно мобилизованных лиц 65
3.7 Выводы по главе 72
Заключение 74
Список библиографических сокращений 80
Иные сокращения 83
Список использованной литературы 84
Приложение A 88
Приложение В 95
Приложение С 101
Приложение D 102

С приходом к власти шестого представителя I-ой Вавилонской династии расстановка сил на политической арене кардинально меняется: маловлиятельному правителю (в начале своего правления) Хаммурапи (1792­1750 г. до н.э.1) удалось на некоторое время объединить под своей властью Месопотамию впервые почти за 250 лет, прошедших с падения III династии Ура в 2005 г. Период правления Хаммурапи ознаменован целым рядом побед, в том числе над Эламом (1764 г.), Ларсой (1763 г.), Мари (1761-1759 гг.), Эшнунной (1756 г.) и Субарту (1755 г.), а также разными реорганизациями в сфере управления.
Цель настоящей работы состоит в том, чтобы сформировать целостное представление о мобилизационных проектах в правление царя Хаммурапи в интересах как разрешения внешнеполитических проблем, так и внутригосударственных. Несмотря на то, что на настоящий момент уже имеется ряд работ, посвященных данной тематике, этот факт нисколько не умаляет актуальность настоящего исследования, ведь в данной работе впервые был представлен совместный обзор целого ряда взаимосвязанных мобилизационных мероприятий, проводившихся администрацией Хаммурапи в условиях военного и мирного времени. Автор настоящей работы предпринимает попытку дать свежий взгляд на уже проанализированные источники с обозначенного ракурса, сравнив их с другими синхронными текстами, а также прокомментировать те тексты, которые ранее ускользали от внимания других исследователей.
Среди основных задач, которые ставит перед собой автор настоящей работы, можно выделить следующее:
• самостоятельно проанализировать содержание клинописных текстов;
• сравнить представленные издателями транслитерации текстов с клинописными оригиналами (автографиями и фотографиями) и при необходимости внести корректировки;
• выполнить перевод текстов на русский язык;
• определить лексический минимум для передачи различных мероприятий, связанных с мобилизацией;
• сравнить северо-месопотамские источники с южно-месопотамскими;
• установить различие между всеобщей и обычной мобилизацией;
• сравнить совершенно разные по форме и лексике тексты, каким-либо образом связанные с мобилизацией.
Данная выпускная квалификационная работа состоит из трех глав. В первой главе представлена картина социально-экономического устройства государства Хаммурапи, которая включает описание трех составляющих — системы администрирования, практики исполнения государственной службы и территориального деления земель — на основе историографического обзора и авторского опыта чтения текстов. Задача данной главы состоит в том, чтобы стать вспомогательным базисом и фоном для изучения мобилизационных программ Хаммурапи по различным группам источников. Во второй главе обобщаются доступные автору на данный момент сведения о мобилизации населения Южной Месопотамии, которая проходила в условиях военного столкновения Элама и Вавилона в 1765-1764 гг. В ней представлены транслитерации и перевод (с филологическим и историческим комментарием) источников из северного региона Южной Месопотамии. В третьей главе уделяется особое внимание административной практике, а именно анализу различной южно-месопотамской документации по фиксации мобилизованных лиц. Стоит отметить, что в конце второй и третьей главы суммируются полученные данные и предлагается авторское заключение по конкретным аспектам.
В работе используются как новые для ее автора источники, так и те, что уже разбирались автором ранее в курсовых работах № 2 и 3. В первую очередь упор делается на письма и документы с той целью, чтобы не рассматривать мобилизацию населения в дискурсе так называемой «официальной пропаганды» действующего царя. К первой группе относится корпус писем Ярим-Адду в составе архива г. Мари. Их важность невозможно переоценить, так как это единственные дошедшие до нашего времени подробные источники от периода противостояния Элама и Вавилона (1765­1764 гг.). Основное внимание сосредотачивается на письмах ARMT 26/2 362, 363, 367 и 370. Все они происходят из коллекции музея Дейр-эз-Зор в Сирии. Раннее они были опубликованы в 26/2 томе серии "Archives royales de Mari ’ (ARM) Д. Шарпеном в 1988 г., в монографии В. Хаймпеля "Letters to the king of Mari ’ в 2003 г. и в книге Дж. М. Сассона "From the Mari Archives: An Anthology of Old Babylonian letters ’ за 2015 г.
Исходным источником третьей главы является письмо AbB 14 1 из собрания Лувра. Впервые оно вышло в свет в публикации А. Унгнада "Babylonische Briefe aus der Zeit der Hammurapi-Dynastie ’ (VAB 6, p. 32-35 № 37) от 1914 г. Позднее оно вошло в состав 14-ой тетради серии "Altbabylonische Briefe in Umschrift und Ubersetzung’, автором которой выступил К. Р. Винхоф.
Помимо основных документов для сопоставительного анализа привлекаются и многие другие тексты. В первую очередь это 12 текстов из Британского музея, которые по ряду признаков2 образуют единый архив. Впервые тексты, их транслитерация и перевод, но без развернутого комментария, раскрывавшего назначение и суть документов, были опубликованы совместно в статье "A Minor old Babylonian Archive about the transfer ofpersonnel’ (Mander | Pomponio 2001), написанной двумя авторами - П. Мандером и Ф. Помпонио (Мессинский университет). Кроме того, автор обращается к еще к двум табличкам: из Переднеазиатского музея, публиковавшимся единожды в 1914 (VS 13 23), и из Йельского университета (YBC 4936). По отдельным вопросам задействовались тексты из AbB 1, 2, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 13; ARM 1, 3, 4; CT 6, 52 и др. (полный список упомянутых документов: см. Приложение С).
Адекватный перевод терминов, которые встречались при чтении текстов, был подобран путем сопоставления материалов различных словарей (CAD, CDA, AHw, HALOT), лексических списков (MSL 14, MSL 2) и грамматики (GAG).
В ходе исследования была проработана историография вопроса. Так, ‘Hammurapi of Babylon’ (Charpin 2012) и ‘King Hammurapi of Babylon’ (Van De Mieroop 2004) являются подробными изложениями реалий Вавилонии при Хаммурапи. Вышедшая сначала на французском (2003), а позднее (2012) на английском языке книга Д. Шарпена представляет собой детальное введение в биографию правителя, в ней описаны военно -политические достижения Хаммурапи, а также приводятся переводы многочисленных фрагментов документов, писем и законов. В другом труде (Van De Mieroop 2004), наоборот, фокус зрения смещен от фигуры царя. Здесь основным источником изложения выступает корреспонденция, а объект исследования - территориальное расширение и укрепление государства. Наряду с ними невозможно не упомянуть статью П. Михайловского ‘Hammurapi‘ в составе сборника ‘Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archaologie ‘ том 15 (Michalowski 2016-2018).
Благодаря изданию ‘Repertoire Geographique des Textes Cuneiformes. Band 3. Die Orts- und Gewassernamen der altbabylonischen Zeit’ (RGTC), которое представляет собой перечень засвидетельствованных в данный период географических названий (городов, поселений, каналов), автором было выдвинуто предположение о примерном место составления документов из Британского музея, а также предложена локализация топонимов из текста AbB 14 1. Работы ‘Elam. Survey ofpolitical history and archeology’ Э. Картер и М. В. Столпера (Carter | Stolper 1984), ‘Amorites in the Early Old Babylonian Period’ Р. Де Бура (de Boer 2014), ‘The Ancient Near East: History, Society and Economy’ М. Ливерани (Liverani 2014), ‘The flooding of Esnunna, the fall of Mari: Hammurabi's deeds in Babylonian literature and history ’ П. Михаловского и М. Рутц (Michalowski | Rutz 2016), “Wenn Du mein Bruder bist, ...“ Interaktion und Textgestaltung in altbabylonischen Alltagsbriefen ’ В. Заллабергера (Sallaberger 1999) ‘A History of Ancient Near Eastern Law’ Р. Вестбрука (Westbrook 2003) помогли автору сориентироваться в культурном и историческом фоне происходивших в правление Хаммурапи процессов.
Наконец, основой комментария по мобилизации и службе являются разделы ‘Dienst ’, ‘Steuer ’, ‘Armee ’ М. Стола (Stol 2004) и ‘Guerre et paix ’ Д. Шарпена из коллективного издания ‘ Wirtschaft und Gesellschaft in altbabylonischer Zeit; ‘Old Babylonian Corvee (tupsikkum) ’ М. Стола (Stol 1995); ‘Peace After War Hammurapi in Larsa’ К. Симонетти (Simonetti 2014). Статья ‘The ilkum institution in the provincial administration of Larsa during the reign of Hammurapi (1792-1750 BC)’ (Ishikida 1999) полностью сосредоточена на описании института-ilkum в г. Ларса во время правления Хаммурапи и основана на анализе корпуса писем Шамаш-хазира. Исполнению обязательной государственной службы посвящены некоторые пассажи специализированного труда по изучению демографии г. Сиппар Р. Харрис ‘Ancient Sippar. A demographic study of an Old-Babylonian City (1894-1595 B.C.f (Harris 1975).

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В настоящей работе мобилизация населения в правление вавилонского царя Хаммурапи (1792-1750 гг.) рассмотрена с двух ракурсов: как административные мероприятия, проводившиеся для решения внешнеполитических и внутригосударственных вопросов. В ходе исследования были переведены и проанализированы самые разные (с точки зрения языка, происхождения и жанра) источники: письма из архива г. Мари, корреспонденция между Хаммурапи и его чиновниками и документы.
Прежде всего, я обратилась к корпусу писем Ярим-Адду к его господину Зимри-Лиму в составе известнейшего царского архива г. Мари: основное внимание было сосредоточено на письмах ARMT 26/2 362, 363, 367 и 370. Безусловно, необходимо оговорить, что данными текстами прежде занимались всемирно известные ассириологи (Д. Шарпен, Ж.М. Дюран, М. Ван де Мируп, В. Хаймпель), поэтому очень трудно сказать свое слово в их изучении. Тем не менее, мною было принято решение подойти к этим текстам исключительно с точки зрения упоминаний о мобилизации и постараться обнаружить параллели лексических и фактических данных, зафиксированных в этих письмах, с данными такого же рода из южно - месопотамских источников.
В первую очередь был выделена фразеология для передачи комплекса мобилизационных мероприятий. Так, Ярим-Адду использует пять выражений для рекрутирования, три — для описания состояния боеготовности, четыре — применительно к перемещению отрядов и одно — относительно самовольного оставления службы (табл. 2). Хотя некоторые из них можно встретить исключительно в текстах на аккадском языке диалекта Мари, к другим же можно найти южно-месопотамскую пару, равную по употреблению: например, naparkum (ARMT 26/2 362) = patdrum (AbB 13 10).
К сожалению, назначение отдельных отрядов, задействованных в военных кампаниях, на настоящий момент вряд ли поддаются полной интерпретации. Основную военную силу составляли отряды sabum behrum/pihrum, однако ни контексты, ни этимология dbhr не могут подсказать точные функции такого рода отрядов. Со своей стороны, я предложила предварительно отождествлять их с отрядами EREN KA.KESDA LUGAL (sab kisir sarrim, отряд «царской связки»), служащие в которых по сути являлись профессиональными военными (по текстам из региона Ларса).
Д. Шарпен отмечал, что армии также состояли из иностранных контингентов, сформированных и предоставленных союзниками: sabum tillatum, «вспомогательные отряды». Однако нигде особо не отмечается, что слово sabum может пропускаться (например, ARM 10 4). Более того, в просмотренных мною работах не упоминается редкая лексема для обозначения вспомогательных военных сил mu'arrirum, которая засвидетельствована пока только в письме из Мари ARM 1 90. Особо хотелось отметить, что в изданиях текстов ученые следуют за Ж.-М. Дюраном в переводе отряда sabum gipetum: было предложено понимать его как «отряд призывников». Однако мне хотелось бы сделать упор на фрагменте письма ARMT 26/2 366, где этот же отряд определен как sab kiddim u ne'rarim (отряд внешний / пришедший извне (AHw, 474) и вспомогательный / запасной), что позволяет отнести его скорее к вспомогательным отрядам извне.
Другой отряд, sab tupsikkanim, встречается в такой форме лишь единожды. Из предложенных интерпретаций мне импонирует больше всего трактовка М. Стола как «отряд, исполняющий обязательную государственную службу». Такое значение в большой степени соотносится с южно-месопотамской практикой исполнения службы tupsikkum в рамках института-ilkum (AbB 3 26, AbB 10 13, AbB 10 1).
По данным письмам можно выделить отличие всеобщей мобилизации от обычного призыва на государственную службу, а именно: освобождение рабов и отмену особого положения для торговцев (п. 2.7, с. 38-39). Помимо этого, сравнив данные архива г. Мари и текстов из Ларсы (в том числе 12 табличек с записями о перемещении работников между отрядами, п. 2.7, с. 39-41) можно заключить, что иерархии армий как Вавилона, так и Мари с Эшнунной включали четыре уровня с немного различным набором должностей. Наконец, любопытно, что в оснащение армии входил водный транспорт. В настоящем случае это класс лодок giSMA.TUR (maturru), который некоторые исследователи стремятся отождествить с giSMA.GUR8 (magurgurru | makurru). Тем не менее, я оставляю это сопоставление пока под вопросом (п. 2.7, с. 42-43).
Во вторую группу источников, анализируемых мной в работе, вошла документация (списки мобилизованных лиц, записи о переводах между отрядами, отчеты о закреплении начальников при отрядах), происходящая с юга Месопотамии. В письме AbB 14 1 содержится не только жалоба Цилли- Иштара, Варад-Амурру и Нур-Шамаша, поданная на имя царя, и требование царя разрешить инцидент, но и привлекаемый последним в качестве обоснования фрагмент списка мобилизованных лиц, их заместителей и начальников государственных отрядов. Судя по данному письму, подобная документация хранилась во дворцовом архиве (i-na DUB E.GAL ki-a-am sa- te4-er, «так в дворцовой табличке написано», AbB 14 1) в отличие, например, от земельных реестров (AbB 4 118).
Несмотря на кажущуюся отлаженность действий в команде чиновников Хаммурапи, нельзя не отметить, что с заметной частотой возникали разные проблемы, в том числе и в связи с мобилизацией населения. Яркой иллюстрацией тому является письмо AbB 14 1, в котором из-за невыполнения своих должностных обязанностей чиновниками пастухи потерпели материальный убыток. Именно такие источники во многом противоречат «официальной пропаганде», прославляющей достижения царя и его «грамотное» правление.
Кроме того, этот текст подтверждает мое предположение о двух видах замещения — конкретного человека (DAH/ta^w(m)) или должности (puhu(m) при переходе с одной службы на другую). В качестве главного заместителя (DAHItahhu(my) не всегда выступает брат конкретного работника, поэтому за определенной позицией в списке заместителей невозможно однозначно закрепить того или иного члена одного хозяйства (п. 3.1, 3.6).
Среди прочего, при анализе данного письма мною была поставлена задача выделить формуляры, по которым вводятся имена мобилизованных работников. С этой целью я сопоставила данный текст с документами из «малого архива»1 из Британского музея (ВМ 12814, 12822, 12831, 12842, 12850, 12854, 12858, 12860, 12874, 23134, 23138, 23166) и табличками VS 13 23 и YBC 4936. В итоге мною были идентифицированы четыре формуляра (Табл. 4 Формуляры записи мобилизованного на работы персонала по списку из письма AbB 14 1. и Табл. 5. Общий формуляр табличек архива из Британского музея) с различными лексическими и оформительскими отличиями.
Очевидно, что список из AbB 14 1 приводится не с самого начала, при этом не опускается та часть, надобности в которой нет для конкретного разбирательства. В отличие от документов автор письма употребляет фонетическое написание для идеограммы NI.SU (sa qa-ti-(ni)). На этот счет у меня два предположения: во-первых, цитируемое выражение могло быть или изначально в таком виде в тексте прошения пастухов, или переписано новым способом дворцовым писцом; во-вторых, перед нами не канцелярский список, а «живое письмо», в котором к клишированному выражению присоединена местоименная клитика первого лица. Последнее предположение подтверждается синхронными источниками (п. 3.4 (6)).
В итоге мною было рассмотрено три вида документации, касающейся мобилизации: 1) списки-tamlitum, 2) таблички, фиксирующие перемещение мобилизованного персонала между государственными отрядами, а также 3) таблички о прикреплении начальников к определенным отрядам. Наличие подобных документов свидетельствует о том, что администрация предпринимала попытку сформировать отлаженную систему призыва на государственную службу, которая не дала бы сбой при мобилизации ни на трудовую работу в мирное время, ни на военные нужды в период вооруженных столкновений. Наличие проблемной ситуации, описанной в AbB 14 1, свидетельствует о периодических сбоях при мобилизации населения. Именно личная вовлеченность и заинтересованность в разрешении конфликта царя показывает крайнюю значимость института службы.
Таким образом, служба не носила исключительно военного характера и подразумевала также сельскохозяйственные работы (п. 1.2, 2.7, 3.4). В настоящем исследовании была предпринята попытка совместить разнообразные источники и показать, что стоит за каждым из них: за масштабными мобилизациями в ходе эскалации военного конфликта — долголетняя административная практика, а за тщательной фиксацией информации по исполнению обязательной государственной службы — оперативный призыв людских ресурсов как на фронт, так и на сельскохозяйственные или строительные работы.
Несмотря на анализ клинописных источников и историографический обзор, данную работу нельзя рассматривать как законченную и не требующую дальнейшего углубления в тему мобилизации населения в правление Хаммурапи. В процессе ее написания обнаружился целый ряд проблем. Прежде всего, исследователь, занимающийся данной темой, является в некоторой степени заложником доступных источников, а также текстов, чаще всего лишенных «биографии», то есть табличек неизвестного происхождения, попавших в коллекции мировых музеев через аукционы .
В добавление к этому, основными источниками по мобилизации в военное время являются тексты из региона к северу от Вавилона, а их автор, Ярим-Адду — подданный правителя Мари, который лишь на непродолжительное время оказался при дворе Хаммурапи. Поэтому полноценную картину мобилизации трудно представить только на основании такого «взгляда со стороны» в версии посланника из другого города- государства и на аккадском языке диалекта Мари. С одной стороны, этот факт мешает составить представление о мобилизационных мероприятиях исключительно в Вавилонии, но это делает такие памятники уникальными и пока единственными источниками информации для исследователя по данному вопросу. Еще много работы предстоит проделать, чтобы идентифицировать функции каждого упоминаемого отряда по синхронным источникам (например, корпус AbB) и сравнить терминологию.
Безусловно, это не единственный вопрос, который остается не разрешенным, что открывает перспективы для дальнейших исследований. Намного больше можно было бы сказать о документации всех видов, если можно было бы узнать подробности жизни, упоминаемых в них людей. Пока для исследователей эти тексты практически обезличены, лишь в редких случаях одни и те же люди встречаются в других источниках. Хорошим решением проблемы было бы составление просопографической базы данных этих лиц с анализом их имен, предположением об их этнической принадлежности и сведениями об их родственниках, контактах, перемещениях, их упоминании в других источниках, особенно в письмах, чтобы проследить практику исполнения служебных обязанностей и замещения не только на материале административных записей. До тех пор же возможен только анализ формуляров, процедуры составления такой документации и исторического контекста, в котором они были записаны.


1. Вейсман, А. Д. Греческо-русский словарь. Репринт пятого издания 1899 г. Москва: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 1991. 1370 с.
2. Козырева, Н. В. Древняя Ларса (Очерки хозяйственной жизни): материалы и исследования: Старовавилонская культура. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. 202 с.
3. Козырева, Н. В. Фискальные кадастры из Ларсы (TCLX 151, XI 175) // Эдубба вечна и постоянна. Материалы конференции, посвящённой 90 - летию со дня рождения И. М. Дьяконова. СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 2005. С. 126-145.
4. Козырева, Н. В. Рецензия на кн.: K.R. VEENHOF. Letters in the Louvre. Altbabylonische Briefe. Heft XIV. Leiden-Boston: Brill, 2005 // Вестник древней истории, № 1, 2008. С. 211-218ю
5. Козырева, Н. В. Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности (VII тыс. до н. э. — середина II тыс. до н. э.). СПб.: Контраст, 2016. 551 с.
6. Carter, E., Stolper, M.W. Elam. Survey of political history and archeology // University of California Publications: Near Eastern Studies. Vol. 25. Los Angeles, California: University of California Press, 1984. 328 p.
7. Charpin, D. Hammurabi de Babylone: Presses Universitaires de France., 2003 / Hammurabi of Babylon., engl. transl. London/New York.: I.B.Tauris & Co., 2012. 228 p.
8. Charpin, D. Guerre et paix // Mesopotamien, die altbabylonischen Zeit: Annaherung 4 / Ed. by M. Stol, D. Charpin, D.O. Edzard. Gottingen.: Vandenhoeck & Ruprecht, 2004. P.278-304.
9. Cocquerillat, D. Handwerker. // Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen Archaologie. 4 B. / M.P. Streck u.a. Berlin - New York.: De Gruyter, 1972-1975. S. 99-103.
10. De Boer, R. Amorites in the Early Old Babylonian Period. Doctoral Thesis. Leiden, 2014. 500 p.
11. Frayne, D. Ur III Period (2112-2004 BC) // The royal inscriptions of Mesopotamia. Early Periods. Volume 3/2. Toronto: University of Toronto Press, 1997.
12. Gallery, M. The office of the satammu in the Old Babylonian Period / M. Gallery // Archiv fur Orientforschung: 27. Bd. - Wien.: Institut fur Orientalistik, 1980. - P. 1-36.
13. George, A. R. The Babylonian Gilgamesh epic. Introduction, critical edition and cuneiform texts. Oxford.: Oxford University Press, 2003. 1133 p.
14. Groneberg, B. Repertoire Geographique des Textes Cuneiformes. Band 3. Die Orts- und Gewassernamen der altbabylonischen Zeit. Wiesbaden.: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 1980. 330 s.
15. Harris, R. Ancient Sippar. A demographic study of an Old-Babylonian City (1894-1595 B.C.). Leiden.: Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten, 1975. 408 p.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ