ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I: ТЕОРИЯ О ГЕРУНДИИ И ГЕРУНДИАЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ В ITALIANO STANDARD И ITALIANO NEOSTANDARD (НА ОСНОВЕ ИЗУЧЕНИЯ ПОСЛЕДНИХ ИССЛЕДОВАНИЙ) 7
1.1 Особенности развития и функционирования итальянского герундия от
латыни до формирования italiano standard 7
1.2 Italiano standard и italiano neostandard 15
1.3 Развитие герундия и герундиальных конструкций в новом языковом регистре italiano neostandard 18
Глава II: АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СОВРЕМЕННОЙ ИТАЛЬЯНСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (1996-2023) 26
2.1 Классификации функций герундия 26
2.2 А. Барикко “Шелк” и “Смит & Вессон” 29
2.3 С. Аучи “Львы Сицилии. Сага о Флорио” 38
2.4 Д. Карризи “Девушка в тумане” 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ
Данная работа посвящена исследованию функциональных и семантических особенностей герундия и герундиальных конструкций в языке современной итальянской художественной литературы.
До середины прошлого столетия итальянский литературный язык использовался в основном в письменной речи образованных людей. Он обладал определенными письменно закрепленными нормами, которые были правильно структурированы с точки зрения синтаксиса. Со второй половины XX века в итальянском языке начался процесс рестандартизации. Так как на литературном языке стала говорить большая часть населения, устная и письменная речь начали сближаться, субстандартные черты постепенно начали переходить в стандартный язык, называемый “italiano standard”. Это привело к возникновению нового языкового регистра, который принято называть “italiano neostandard”. В нем отмечаются тенденции к нестандартному употреблению и изменению некоторых грамматических форм, хотя границы этих двух регистров не до конца определены. Одним из таких грамматических аспектов является герундий - глагольная форма, которая по своему происхождению, а также по гибкости, емкости значений и употреблению в имплицитных конструкциях представляет особый интерес для филологов и лингвистов.
Актуальность работы обусловлена тем, что за последние десятилетия использование герундия подверглось явным изменениям. Исследователями отмечаются различные тенденции функционирования герундия в современном итальянском литературном языке. Однако на данном этапе нет единогласия в этом вопросе, поскольку анализ этих тенденций должен производится на основе нового языкового регистра italiano neostandard, границы которого по отношению к italiano standard в современной лингвистике достаточно размыты. Влияние нового языкового стандарта на функционирование языка, в частности герундия, характеризуется не только сближением устной и письменной речи, но и проникновением в обе эти формы речи региональных и диалектальных черт. Следовательно, актуальность работы заключается в необходимости выявления новых сведений о функциональных особенностях герундия и герундиальных конструкций с точки зрения нового языкового регистра.
Новизна данного исследования заключается в том, что в нем будут проанализированы разного рода произведений итальянской художественной литературы последних лет, а именно А. Барикко “Шелк” и “Смит & Вессон”, С. Аучи “Львы Сицилии. Сага о Флорио”, Д. Карризи “Девушка в тумане”. Благодаря тому, что выбранные произведения отличаются друг от друга авторским языком и стилем, нам представится возможность получить более полную картину сложившейся языковой ситуации на сегодняшний день.
Объектом исследования являются герундии и герундиальные конструкции с точки зрения их функционирования.
Предметом исследования являются особенности употребления герундия и герундиальных конструкций в текстах произведений А. Барикко “Шелк” и “Смит & Вессон”, С. Аучи “Львы Сицилии. Сага о Флорио”, Д. Карризи “Девушка в тумане”, а также частотность и функционирование данных форм.
Цель работы состоит в том, чтобы проследить, как функционирует герундий и герундиальные конструкции в современном итальянском литературном языке согласно тенденциям нового регистра italiano neostandard.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- Изучить процесс формирования герундия от латинского языка в итальянский;
- Проследить развитие функциональных особенностей герундия от староитальянского языка к italiano standard;
- Изучить соотношение italiano standard и italiano neostandard с точки зрения синтаксических значений;
- Исследовать функционирование герундия и герундиальных конструкций в новом регистре;
- Выявить герундии и глагольные перифразы в произведениях современных итальянских писателей, проанализировать особенности их функционирования и частотность их употребления.
В качестве источников языкового материала послужили произведения A. Baricco “Seta”, A. Baricco “Smith & Wesson”, S. Auci “I leoni di Sicilia. La saga dei Florio”, D. Carrisi “La ragazza nella nebbia”.
В практической части работы в ходе анализа мы воспользовались следующими переводами: А. Барикко “Шёлк” (перевод Г. Киселева), А. Барикко “Смит & Вессон” (перевод В. Николаева), С. Аучи “Львы Сицилии. Сага о Флорио” (перевод И. Боченкова, Н. Симонова), Д. Карризи “Девушка в тумане” (перевод О. Егорова).
Методами исследования послужили анализ, синтез, сравнение, дедукция, классификация, метод сплошного отбора языкового материала, сравнительно-сопоставительный анализ, интертекстуальный анализ, лингвистический эксперимент.
Теоретической основой исследования являются посвящённые данному вопросу труды отечественных и зарубежных исследователей. В первой главе, для изучения развития функционирования герундия от латыни до его перехода в староитальянский язык, мы обратились к трудам М.С. Соколовой, Т.Б. Алисовой, Л.И. Жолудевой, а также А.В. Лентовской по вопросам употребления сложного герундия. Для изучения теории об italiano standard и italiano neostandard мы основывались на исследования Г. Берруто, M. Дардано, П. Трифоне. Для того, чтобы проследить функционирование герундия и герундиальных конструкций в italiano neostandard, помимо вышеуказанных работ, мы обратились к трудам Ю.А. Стуликовой, E.M. Дузо, M. Дота, Р Каддео, Д. Колелла, М. Лиффредо и др. Для проведения анализа герундия и герундиальных конструкций мы основывались на труды вышеупомянутых филологов и лингвистов, а также классификациями А.Р. Горячкина, С. Нокки и Р Тартальоне.
Структура работы. Работа состоит из оглавления, введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. Первая глава разделена на три параграфа. Она посвящена изучению теоретических исследований о переходе герундия из латинского языка в итальянский, функционировании герундия в italiano standard, сопоставлении italiano standard и italiano neostandard, а также развитии герундия и герундиальных перифраз в новом языковом регистре.
Вторая глава разделена на четыре параграфа. В ней мы рассматриваем несколько классификаций функций герундия и затем на базе этих классификаций и теоретической основы анализируем функционирование герундия в выбранных произведениях.
В заключении подводятся итоги исследования.
В ходе проведенной работы были исследованы функциональные и семантико-синтаксические особенности герундия и герундиальных конструкций в языке современной итальянской художественной литературы. Поскольку язык - это постоянно меняющаяся система, возникает необходимость проверять, в какой степени наблюдения, сделанные филологами и лингвистами двадцать, десять или пять лет назад актуальны и на сегодняшний день. Определенный ряд исследований, произведенных со второй половины прошлого столетия, и в наше время показал, что в итальянском языке произошел процесс рестандартизации языка, появился новый языковой стандарт, который принято называть italiano neostandard. По этой причине, вклад данной работы обусловлен попыткой подтвердить уже имеющиеся тенденции функционирования герундия и выделить новые.
В начале работы мы поставили перед собой определенные задачи: проследить развитие функциональных особенностей герундия и герундиальных конструкций в староитальянском языке, в italiano standard и в italiano neostandard. Изучив работы исследователей, мы выяснили, что параллельно с тенденциями современного итальянского языка наблюдается общее уменьшение использования герундиальных конструкций. Наиболее распространенными областями функционирования герундия в итальянском языке являются герундий в функции времени, образа действия, причины, уступки и условия, так как делается акцент на логическом порядке действий.
Ссылаясь на результаты анализа произведений А. Барикко “Шелк” и “Смит & Вессон”, написанные с разницей в почти двадцать лет, мы можем утверждать, что произведения отличаются определенными особенностями употребления герундия. В романе “Шелк” были найдены герундии в функции времени, в составе прогрессивной конструкции stare + герундий, и в меньшей мере в функции образа действия и в определительной функции. Важно отметить, что практически все одиночные герундии употребляются во временной функции (в модальной и определительной функции нашлось лишь несколько примеров), однако уже на данном этапе можно отметить постепенное увеличение количества примеров прогрессивной конструкции stare + герундий. В пьесе “Смит & Вессон” мы наблюдаем значительное увеличение герундиев в составе прогрессивной конструкции: несмотря на то, что наибольшее количество обособленных герундиев было обнаружено в функции времени, прогрессивная конструкция stare + герундий встречается практически также часто (автор неоднократно использует эту конструкцию в авторских ремарках). К тому же, если в романе “Шелк” можно наблюдать ограниченное количество функций, то в пьесе “Смит & Вессон” встречаются герундии и в функции уступки, и в функции условия.
Анализируя роман С. Аучи “Львы Сицилии. Сага о Флорио”, в первую очередь, мы отметили широкое употребление герундия в различных функциях. Наибольшее количество герундиев было найдено в составе прогрессивной перифразы stare + герундий и временной функции. Помимо основного значения продолжительного действия, прогрессивная перифраза употребляется в функции образа действия, приобретает модальное значение в будущем, а также мы обнаружили случай употребления этой конструкции с герундием, выраженным стативным глаголом. Необходимо подчеркнуть гибкость и многофункциональность конструкции stare + герундий, так как она встречается в разных временах и наклонениях. Говоря о других функциях, следует отметить, что в произведениях А. Барикко одиночные герундии в функции уступки, условия или образа действия встречаются редко, но в романе “Львы Сицилии. Сага о Флорио” мы выделили большое количество примеров в данных функциях. Нам также удалось обнаружить два случая употребления конструкции andare + герундий. Важно отметить, что в обоих примерах конструкция выражает экспрессивность высказывания, а не употребляется для передачи высокого стиля (это связано, как мы уже отметили во время анализа, с определенной тенденцией italiano neostandard - проникновением диалекта в литературный язык).
Несмотря на то, что в последнем анализируемом произведении Д. Карризи “Девушка в тумане” наибольшее количество обособленных герундиев было найдено во временной функции, мы также отмечаем многочисленное употребление герундия в составе прогрессивной конструкции stare + герундий. Как и в романе “Львы Сицилии. Сага о Флорио”, можно отметить гибкость данной конструкции: были выделены примеры перифразы в функции образа действия, уступки, условия, а также в модальном значении будущего времени. Одиночные герундии часто встречаются в модальной функции (причем именно в инструментальном значении) и в функции уступки, а также было найдено несколько форм в функции условия, отрицания и один пример в пассивной форме. Кроме того, нам удалось встретить пример герундия прошедшего времени в функции уступки.
С учетом проделанного анализа всех произведений, было выделено несколько основных тенденций:
- прогрессивная перифраза stare + герундий не только используется все чаще в литературном языке, но и принимает различные функциональные значения, которые не были обнаружены раньше;
- в обособленных конструкциях, помимо расширения функций герундия, мы можем также наблюдать некоторое сокращение традиционных значений: например, герундий в функции причины, который очень характерен для italiano standard, практически не встречается ни в одном анализируемом произведении;
- прогрессивная конструкция stare + герундий употребляется со стативными глаголами в том случае, если стативный глагол приобретает другое значение или его стативный характер ослаблен;
- форма сложного герундия еще не исчезла, несмотря на то, что был найден лишь один пример. Необходимо и дальше отслеживать движение этой формы в литературном языке;
- можно отметить относительно широкое употребление герундия в функции уступки.
Таким образом, можно сделать вывод, что герундий в современном итальянском языке активно преобразуется и постепенно подстраивается под новый языковой стандарт. В связи с тем, что italiano neostandard все еще не подчинен четкой системе языковых норм и грамматических правил, крайне важно продолжать исследования герундия и герундиальных конструкций с целью выявления новых тенденций употребления этой неличной формы глагола.
1. Алисова Т.Б. История формирования литературного итальянского языка в XIII - XV вв. (главы из книги Т. Б. Алисовой, И. И. Челышевой “История итальянского языка”, М., 2009). - 144 с.
2. Алисова Т.Б., Репина Т.А., Таривердиева М.А. Введение в романскую филологию. - 3-е изд. - М.: Высшая школа , 2007. - 453 с.
3. Аучи С. Львы Сицилии. Сага о Флорио (пер. с ит. И. Боченковой, Н.
Симоновой). - М.: Inspiria, 2020. URL:
https://drive.google.eom/file/d/1F7Kvoc97zw 6rPETSni2QOOo6JbUASkY/view?usp=sharing
4. Барикко А. Шелк (пер. с ит. Г. Киселева). - М.: Б.С.Г.-Пресс, Иностранка, 2002. - 144 с.
5. Барикко А. Смит & Вессон (пер. с ит. В. Николаева) // URL: http://krispen.ru/barikko 02.docx
6. Горячкин А.Р. Итальянский глагол. Неличные формы. Инфинитив, причастие, герундий. - М.: Филоматис, 2014. - 240 с.
7. Жолудева Л.И. К вопросу о понятии italiano neostandard // Вестник КемГУ -2020.-№2.-С. 499-506.
8. Жолудева Л.И. Вариативность итальянского языка XVI в. и ее осмысление в лингвистических сочинениях эпохи: автореф. дис. канд. фил. наук: М., 2019. -480 с.
9. Ковш О.А. Эпистемические глаголы и феномен доверия/недоверия (семантическая структура глаголов верить и сомневаться) // Весшк МДПУ 1мя I. П. Шамякша. 2006. №2 (15). - С. 95.
10. Карризи Д. Девушка в тумане (пер. с ит. О. Егорова) // URL: https://drive. google.com/drive/folders/ 1Zg56cUQyigFxtlG8RUS11 DaKGPanRpp?usp=sharing
11. Лентовская А.В. Особенности употребления итальянского герундия прошедшего времени в переводах с русского языка // Древняя и новая Романия. Актуальные проблемы итальянистики. - СПб: С.-Петербургского университета, 2010. - С. 85-94.
12. Соколова М.С. Герундиальные конструкции в староитальянском и современном итальянском языке: на примере “Декамерона” Боккаччо и прозы итальянских писателей второй половины XX века: автореф. дис. канд. фил. наук: М., 2008. - 203 с.
13. Стуликова Ю.А. Итальянский герундий и его русские эквиваленты (видо-временные характеристики): автореф. дис. канд. филол. наук: Екатеринбург, 2000. - 229 с.
14. Berruto G. Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. - 2-a ed. - Roma: Carocci editore, 2012. - 280 p.
15. Caddeo R. Aspetti dell’interferenza sardo-italiano: il gerundio nell’italiano regionale di Sardegna // Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature. -2019. -№10.1. -P 75-112.
16. Colella G. La perifrasi “andare/venire + gerundio” nella poesia delle origini // La lingua italiana. Storia, strutture, testi. - 2006. - №2. - P 71-90.
17. Dota M. L’uso delle subordinate gerundiali nella scrittura scolastica e universitaria // Italiano LinguaDue. - 2021. - №2. - P. 152-181.
18. Dardano M., Trifone P. Grammatica italiana con nozioni di linguistica. - 3-a ed. - Bologna: Zanichelli, 1995. - 789 p.
19. Duso E.M. Il gerundio nell’apprendimento e insegnamento dell’italiano L2 a studenti di scambio e internazionali // Italiano LinguaDue. - 2021. - №1. - P. 282-318.
20. Lanzillotta L. Il sistema tempo-aspettuale latino: studio sugli avverbiali temporali nel bellum iugurthinum: Candidato Studi linguistici e letterari: Padova, 2015.- 120 p.
21. Liffredo M. La perifrasi progressiva e i verbi stativi // Romanica Cracoviensia. -2011.-№11.-P. 249-257.
22. Nocchi S., Tartaglione R. Grammatica avanzata della lingua italiana. - 1-a ed. - Firenze: Alma Edizioni, 2006. - 208 p.
Источники языкового материала
1. Auci S. I leoni di Sicilia. La saga dei Florio. - Milano: Casa Editrice Nord, 2019. - 448 p. URL:
https://drive.google.com/drive/folders/1iYIdisLlGWJlqiR8 -Y7StXE92aO Y1D?usp=sharing
2. Baricco A. Seta. - Milano: Feltrinelli, 2016. - 112 p. URL: https://drive.google.com/drive/folders/1vS16iymKWq98BvrJfpB3GSDFf1jrbP9J?usp=sharing
3. Baricco A. Smith & Wesson. - Milano: Feltrinelli, 2014. - 112 p. URL: https://drive.google.com/drive/folders/1ANfyAt--8j MlRjHadsemfSf1Nx746y6?usp=sharing
4. Carrisi D. La ragazza nella nebbia. - Milano: Longanesi, 2015. - 373 p. URL: https://drive.google.com/drive/folders/19gm76 t8yoFKqarh-5 fcVhpEHN7JTln?usp=sharing
Интернет-ре сурсы
1. Perifrastiche, strutture // Enciclopedia Treccani URL:
https://www.treccani.it/enciclopedia/strutture-perifrastiche%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29/(дата обращения: 03.03.2023).
2. Stai leggendo la risposta sulla perifrasi progressiva stare + gerundio del verbo stare e del verbo essere // Accademia della Crusca URL:
https://accademiadellacrusca.it/it/consulenza/stai-leggendo-la-risposta-sulla-perifrasi-progressiva-stare--gerundio-del-verbo-stare-e-del-verbo-essere/1413(дата обращения: 12.03.2023).
3. Verbi // Enciclopedia Treccani URL:
https://www.treccani.it/enciclopedia/verbi(Enciclopedia-dell'Italiano)(дата обращения: 10.04.2023).
4. Iterativo // Vocabolario Treccani URL:
https://www.treccani.it/vocabolario/iterativo/#:~:text=%E2%80%93%20In%20generale%2C%20che%20contiene%20o,2(дата обращения: 05.05.23).
5. Periodo ipotetico // Enciclopedia Treccani URL:
https://www.treccani.it/enciclopedia/periodo-ipotetico%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29/(дата обращения: 11.05.2023).
6. Modi del verbo // Enciclopedia Treccani URL:
https://www.treccani.it/enciclopedia/modi-del-verbo(Enciclopedia-dell'Italiano)(дата обращения: 15.04.2023).
7. Movimento, verbi di // Enciclopedia Treccani URL:
https://www.treccani.it/enciclopedia/verbi-di-movimento(Enciclopedia-dell'Italiano)#:~:text=Definizione,o%2C%20figuratamente%2C%20nel%20tempo.&text=Siccome%20a%20questi%20verbi%20se,facilmente%20aggiungere%20altri%2C%20ad%20es(дата обращения: 23.04.23).
8. Imperfetto Indicativo // Enciclopedia Treccani URL:
https://www.treccani.it/enciclopedia/indicativo-imperfetto %28La-grammatica-italiana%29/#:~:text=L'imperfetto%20indicativo%20%C3%A8%20un,conclusione%20o%20al%20suo%20scopo(дата обращения: 10.04.2023).
9. Congiuntivo Imperfetto // Enciclopedia Treccani URL:
https://www.treccani.it/enciclopedia/congiuntivo-imperfetto%28La-grammatica-italiana%29/(дата обращения: 11.04.202).
10. Congiuntivo Presente // Enciclopedia Treccani URL:
https://www.treccani.it/enciclopedia/congiuntivo-presente %28La-grammatica-italiana%29/(дата обращения: 15.04.2023).
11. Futuro // Enciclopedia Treccani URL: https://www.treccani.it/enciclopedia/futuro(Enciclopedia-dell'Italiano)/(дата обращения: 10.05.2023).