ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 7
1.1. Определение понятия неологизм 7
1.2. Классификация неологизмов 12
1.3. Основные способы образования неологизмов в английском языке 15
1.3.1. Аффиксация 16
1.3.2. Словосложение 17
1.3.3. Конверсия 19
1.3.4. Сокращение 21
1.3.5. Редупликация 24
1.4. Характеристика языка британских и американских СМИ 25
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 28
ГЛАВА II. АНАЛИЗ НЕОЛОГИЗМОВ И ИХ СТРУКТУРНЫХ СЛОВОФОРМ В СОВРЕМЕННЫХ БРИТАНСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ МЕДИАТЕКСТАХ 30
2.1. Анализ неологизмов в современных СМИ 30
2.2. Наиболее продуктивные способы словообразования неологизмов в современном английском языке 32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 40
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 42
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 47
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 52
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 53
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 58
Словарный состав любого языка постоянно пополняется новыми лексическими единицами. В настоящее время, в эпоху социальных перемен и быстрого развития научных и технических областей, идет особенно активный процесс создания новых слов. Одним из наиболее продуктивных источников пополнения лексического состава языка является газетный текст. Именно средства массовой информации отражают происходящие в обществе явления и последние изменения в любой сфере. Средством фиксации этих изменений становятся неологизмы. Данная работа исследует тенденции словообразования неологизмов в современном английском языке на материале британских и американских медиатекстов.
Объектом данного исследования являются неологизмы в современном английском языке.
Предметом данного исследования являются особенности словообразования неологизмов в современных англоязычных медиатекстах.
Всестороннее рассмотрение данной проблемы поможет выявить наиболее продуктивные способы словообразования неологизмов в современном английском языке.
Актуальность темы подтверждается также тем, что при разработке данного вопроса выявляются особенности и направления развития английской лексики.
Цель данной работы - изучить англоязычные неологизмы и их словообразовательные модели на материале текстов СМИ.
В работе решается следующий ряд задач:
1) проанализировать способы словообразования английских неологизмов;
2) изучить особенности языка британских и американских СМИ;
3) на материале текстов СМИ провести анализ неологизмов и их словообразовательные модели, сравнить продуктивные способы словообразования в британских и американских изданиях;
4) выявить наиболее продуктивные способы словообразования неологизмов в современном английском языке.
Материалом исследования послужили англоязычные неологизмы, которые были отобраны методом сплошной выборки из множества современных англоязычных медиатекстов.
В работе использовались следующее методы исследования: описательно-аналитический, классификационный, метод компонентного и сравнительно-сопоставительного анализов, метод количественного анализа.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Диссертация составляет 62 страниц, включая введение, первую главу, вторую главу, список литературы, список источников, список сокращений, приложение 1 и приложение 2.
Во Введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются основные цели и задачи исследования.
Первая глава посвящена аналитическому обзору литературы по теме дипломной работы. Особое внимание в главе уделяется анализу способов и типов словообразования английских неологизмов.
Вторая глава посвящена изучению структурных особенностей британских и американских неологизмов, а также выявлению наиболее эффективных новых способов словообразования неологизмов в современном английском языке.
В Заключении излагаются основные результаты и подводятся общие итоги исследования.
Неологизмы, как носители новых мыслей и концепций человечества, активно действуют на переднем крае социально-цивилизационного процесса эволюции. Через исследования и статистический анализ, мы выполнили четыре основные задачи, изначально поставленные в начале статьи.
Во-первых, в теоретической части, мы провели анализ пяти распространенных способов словообразования в современном английском языке с точки зрения грамматической структуры и особенностей использования - словосложения, аффиксацию, сокращения, редупликации и конверсию.
Во-вторых, через анализ и сравнение статистических данных современных англоязычных медиаматериалов в практической части, мы обнаружили, что в Великобритании и США, словосложение и аффиксация широко используются как первый и второй наиболее эффективные способы словообразования, и их частота использования в обеих странах примерно одинакова. При этом Великобритания предпочитает использовать сокращения для упрощения выражения по сравнению с США.
В-третьих, мы представили детальный анализ 104 неологизмов в 24 новостных материалах. В процессе исследования мы также предлагаем свою точку зрения на одну из неразрешенных проблем современной лингвистики - определение неологизмов.
В конце концов, объединяя результаты, мы пришли к выводу: в современном английском языке наиболее продуктивным способом словообразования является словосложение; частота использования близка, на третьем и четвёртом местах располагаются аффиксация и сокращения соответственно, на четвёртом - редупликации, а наименее используемым является конверсия.
1. Алаторцева С. И. Проблемы неологии и русская неография: Дис... д-ра. филол. наук. - СПб., 1998. - 48-90 с.
2. Амосова Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. - М.: Изд-во литературы на иностр. Языках, 1956. - 218 с.
3. Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка: учеб. Пособие для студентов. - М.: Дрофа, 1999. - 288 с.
4. Антюфеева Ю. Н. Английские новообразования в развитии : потенциальное слово, окказионализм, неологизм: Автореф. дис... канд. филол. наук. - Белгород, 2004. - 19 с.
5. Арбекова Т. И. Лексикология английского языка (практический курс): учеб. пособие для II-III курсов институтов и факультетов иностранных языков. • М.: Высшая школа, 1977. - 40-45 с.
6. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. - 2-е изд., перераб. - М.: Флинта, Наука, 2012. - 324-376 с.
7. Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. - М.: Просвещение, 1973. • 129-224 с.
8. Воробьёва И. А. Понятие "неологизм", классификация неологизмов в английском языке // Вестник Хабаровского государственного университета экономики и права, №3 (101). - Хабаровск: Хабаровский государственный университет экономики и права, 2019. - С. 158-167.
9. Воробьёва И. А., Павлова Н. Ю. Структурные особенности массмедийных неологизмов английского языка // Известия Волгоградского государственного педагогического университета, №6 (129). - Хабаровск: Волгоградский государственный социально-педагогический университет, 2018. - С. 138-163.
10. Горшунов Ю. В. Новая лексика английского языка на рубеже веков (социокультурная характеристика по материалам словарей новых слов). - Бирск: биргспа, 2007. - 97 с.
11. Горшунов Ю. В. Популярные неологизмы английского языка в свете словообразования и языковой игры // In situ, №1-2. - Бирск: Европейский фонд инновационного развития, 2016. - С. 38-40.
12. Гришкина Е. Н. Проблема соотношения понятий «неологизм» и «новое слово» (психолингвистический аспект) // Актуальные вопросы филологической науки XXI века. - Екатеринбург: Уральский федеральный университет, 2016. - С. 7-12.
13. Иванова М. В. Конверсия как один из продуктивных способов обогащения словарного состава в современном английском языке // Время науки - The Times of Science, №2. - Тула: Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого, 2014. - С. 47-51.
14. Котелова Н. З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов, №1. - Л.: Наука, Ленинградское отд-ние, 1978. - С. 13-15.
15. Лыков А. Г. Современная русская лексикология: русское окказиональное слово. - М.: Высшая школа, 1976. - 100-120 с.
...