Тема: Сопоставительный анализ масдаров и инфинитивов в английском и турецком языках
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Понятийно-терминологический аппарат 6
Глава 2. Понятие инфинитив и его формы и функции 19
2.1. О понятии инфинитив 19
2.2. Формы и функции инфинитива 21
Глава 3. Понятие масдар и его формы и функции 28
3.1. О понятии имя действия 28
3.2. Масдар -mak 31
3.3. Масдар -ma 35
3.4. Масдар -maklik 40
3.5. Масдар -(y)i§ 42
Глава 4. Сопоставление 45
Заключение 53
Список глосс: 53
Источники на турецком языке: 56
Источники на английском языке: 56
Список использованной литературы: 57
📖 Введение
В связи со всем вышеперечисленным, представляется очень актуальным подробно рассмотреть упомянутые формы, понять, почему они вызывают столько споров и разногласий, сравнить их между собой и выявить их определенные свойства и различия.
Объектом исследования являются глагольные формы имени действия в турецком языке и формы инфинитива в английском.
Предметом исследования являются примеры вышеупомянутых форм, взятые из романов «Стамбульский бастард» Элиф Шафак, «Calikusu» Решата Нури Гюнтекина и «To kill a mockingbird» американской писательницы Харпер Ли. Именно на них в настоящей работе рассматривается функциональное предназначение форм масдара и инфинитива, их сущностные свойства и семантические различия между ними.
Научная новизна работы заключается в том, что в исследовании одновременно рассматриваются нефинтные формы, как турецкого языка, так и английского. В современной тюркологии существует очень мало работ, посвященных данному вопросу и сравнивающих именные формы глаголов в тюркских и индоевропейских языках между собой.
Основная цель исследования - сопоставить формы масдара в турецком и инфнитива в английском языках, выявить сходства и различия в их функционировании и коммуникативном предназначении, исследовать их место в морфологии рассматриваемых языков.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
• Освоить понятийно-терминологический аппарат, необходимый для проведения исследования, уточнить некоторые понятия
• Изучить существующие подходы к описанию и интерпретации исследуемых форм
• Рассмотреть формы масдаров в турецком языке, выявить их отличительные особенности
• Рассмотреть формы инфинитива в английском языке, изучить их отличительные особенности
• На базе полученного материала выявить сходства и различия в функционировании рассматриваемых форм
Существует достаточно много работ, посвященных категории номинализации действия и, в частности, масдарам в турецком языке. Их описание присутствует у В.Г. Гузева в «Теоретической грамматике турецкого языка», у Ozlem Yilmaz в «Категории Номинализации действия в турецком языке», у А. Н. Кононова в «Грамматике турецкого языка», у Н. К. Дмитриева в «Турецком языке», у английского ученого Джеффри Льюиса в работе «Turkish grammar». Также написано очень много работ, рассматривающих английские нефинитные формы глагола. Это и «Теоретическая грамматика современного английского языка» Ивановой А. С., и «English grammar in depth: Verbals» А. Г. Минчекова, и «Грамматика английского языка» В. Л. Каушанской. Все вышеперечисленные исследования составили теоретическую основу настоящей работы.
Данная работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка глосс и списка используемой литературы. Первая глава отведена под понятийно-терминологический аппарат, вторая посвящена понятию «инфинитив», его функциям и особенностям, в третьей подробно описаны формы масдаров в турецком языке. В четвертой же главе все рассматриваемые формы сопоставляются между собой, выявляются их сходства и различия, подводятся итоги проделанной работы.
✅ Заключение
Для демонстрации принципа работы рассматриваемых форм, были приведены примеры из таких произведений, как «Calikusu» Решата Нури Гюнтекина и «To kill a mockingbird» Харпер Ли. Выбранные примеры были переведены на русский язык и глоссированы.
На основе всей проделанной работы исследуемые формы были сопоставлены между собой. Были выявлены их общие черты, а также их различия. Таким образом, все поставленные задачи были выполнены, а главная цель настоящей работы - достигнута.





