Введение 4
Глава I. Характеристика эпохи Барокко и ее отражение в произведениях Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора 7
1.1 Эпоха Барокко в Испании и ее основные черты 7
1.2 Понятие консептизма и его последователи 13
1.3 Консептизм в поэзии Франсиско де Кеведо 16
1.4 Понятие культеранизма и его последователи
1.5 Культеранизм в поэзии Луиса де Гонгора ...
Выводы по главе I
Глава II. Стилистический анализ поэтических произведений Франсиско
де Кеведо и Луиса де Гонгора
2.1 Особенности творчества Франсиско де Кеведо
2.2. Анализ стихотворений Франсиско де Кеведо
2.3. Особенности творчества Луиса де Гонгора 65
2.4. Анализ стихотворений Луиса де Гонгора 69
2.5. Сравнительный анализ статистических данных творчества
Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора 108
Выводы по главе II 115
Список библиографических источников 121
ПРИЛОЖЕНИЕ I 128
ПРИЛОЖЕНИЕ II 152
Выпускная квалификационная работа на тему «Идеи консептизма и культеранизма в поэтических произведениях Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора» посвящена исследованию творчества двух ярких представителей поэтических направлений испанской литературной эпохи Барокко.
Эпоха Барокко в Испании в соответствии с «духом времени» оставила после себя огромное количество уникальных произведений в архитектуре, музыке и литературе. В литературном творчестве представителей этой эпохи наблюдаются наиболее яркие проявления и тенденции этого духа и дается осмысление экзистенциальным вопросам. Во взаимодействии и борьбе разноплановых идейных направлений прорисовывается концептуальная картина мира испанского самосознания в период переживаемого упадка XVII века. Одними из самых известных представителей литературы данной эпохи являются испанские писатели и поэты Франсиско де Кеведо и Луис де Гонгора, в произведениях которых нашли отражение такие литературно-философские течения, как консептизм и культеранизм. Эти направления в испанской литературе отражают как многообразие и сложность Барокко, так и богатство выразительных средств испанского языка, а также глубину культурного наследия испанского народа, оставаясь при этом квинтэссенцией барочной литературы. В сравнении с другими направлениями XVII века, консептизм приобщает читателя к усложненному восприятию литературной мысли и «небуквальному», метафоричному пониманию текста. В то время как культеранизм обогащает литературную мысль стилистическими приемами и позволяет читателю больше созерцать, чем анализировать. Исследование художественных средств выразительности, а также стилистический анализ поэзии главных представителей упомянутых направлений Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора поможет рассмотреть и изучить особенности данной эпохи и продемонстрирует её самобытность.
Сказанное выше определяет актуальность выпускной квалификационной работы.
Целью исследования является выявление стилистических и концептуальных особенностей и их проявление (сходство и/или различия) в творчестве Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора.
Исходя из этого, задачами данной работы являются:
- рассмотрение основных черт эпохи Барокко Испании;
- изучение идеологической и идейной составляющей направлений консептизма и культеранизма;
- выявление языковой специфики стихотворений Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора;
- раскрытие стилистических особенностей поэтических произведений Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора.
- выявление общих и различных черт в творчестве Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора.
Объектом исследования являются стихотворные произведения Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора.
Предметом исследования выступают стилистические средства в поэтических произведениях Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора.
Материалом исследования служат 10 стихотворений Франсиско де Кеведо и 10 стихотворений Луиса де Гонгора на языке оригинала.
Методы исследования: аналитический метод для изучения теоретических работ по теме исследования, лексикографического анализа лексических единиц, структурный, контекстуальный и стилистический анализ поэтического текста, метод интерпретации и обобщения полученных данных, метод количественного анализа примеров для выявления наиболее частотных стилистических средств в произведениях Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора, метод сопоставительного анализа наиболее частотных стилистических средств в произведениях Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора.
Практическая значимость данной работы состоит в возможности использования результатов исследования при разработке методических, дидактических материалов по стилистике, истории зарубежной литературы, истории испанского языка и др. Результаты работы могут быть использованы при изучении поэтических произведений других авторов эпохи Барокко, а также послужить основой для дальнейших исследований различных литературных направлений.
Структура работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка библиографических источников, приложения.
Эпоха Барокко является одной из важных эпох в истории литературы Испании. Именно в это время страна переживает политический и экономический кризис, который оказывает неблагоприятное влияние на самосознание народа, его характер и отношение к будущему. Испанское общество наполняется пессимизмом и сожалением о былом величии. Поэтому писатели данной эпохи отражали в своих произведениях удручённость и безысходность, что на тот момент являлось национальным настроением испанского народа. Это способствует появлению двух уникальных литературных направлений - культеранизм и консептизм. Являясь значимыми фигурами в литературе эпохи Барокко, Франсиско де Кеведо и Луис де Гонгора привносят в поэзию свое собственное видение направлений консептизм и культеранизм. Стилистической особенностью творчества Франсиско де Кеведо является частое использование риторических вопросов, олицетворений, метафор и аллюзий. Каждый из концептов используемых Франсиско де Кеведо в выбранных стихотворениях выражен данными средствами в большей степени. Стилистической особенностью творчества Луиса де Гонгора является частое использование метафоры, гипербатона, каламбура, эпитета и олицетворения. Чуть в меньшей степени - эвфемизма, иронии, антитезы, мифологизма, гиперболы, аллюзии и риторического вопроса.
Франсиско де Кеведо и Луис де Гонгора, являясь поэтическими «противниками», имеют ряд сходств при их диаметрально разных направлениях. Оба писателя используют такие приемы и явления как метафора, олицетворение, риторический вопрос, аллюзия, анафора, сравнение, каламбур, эпитет, ирония, гипербола, жаргонизм и эпифора.
У Франсиско де Кеведо более чем у Гонгора выражены олицетворение, риторический вопрос, аллюзия, анафора и сравнение. А у Луиса де Гонгора наиболее выражены каламбур, ирония, эпитет, гипербола и жаргонизм. Однако, эпифора в равной степени присутствует у обоих поэтов.
В своих произведениях оба автора выражают свою мысль фигуральными образами, сравнивая общество и обличая его пороки. Поэты говорят о проблемах, которые беспокоят общественность: смерть и экзистенциальный кризис, неразделенная любовь, деньги, зависть. В сатирико-бурлескных стихотворениях поэты высмеивают алчность и глупость людей, порой преувеличивая для большего эффекта. И Гонгора и Кеведо используют игру слов - каламбур, насмехаясь над пороками человека.
Оба поэта также в своих произведениях используют элементы мифологии, это проявляется в форме мифологизмов и аллюзий у Гонгора, аллюзий и аллегорий у Кеведо.
В своей поэзии Кеведо и Гонгора как бы говорят об одних и тех же вещах, но разными способами, первый через глубину смыслов, второй через словесную красочность. Иначе говоря, Гонгора «метафорирует символ», а Кеведо «символизирует метафору». Каждый из них выражает характерные для Барокко «страдания», проследить это можно в теме «любовные стихотворения», однако любовь они описывают по-разному. Франсиско де Кеведо пишет о любви как о чем -то возвышенном и одухотворенном, способном победить все вселенское зло и спасти мир, его «любовь» бессмертна и безгранична. Луис де Гонгора преподносит «любовь» иначе, для него она смертна и жестока. «Любовь» Гонгора способна принести сильную боль, однако забыть он ее не сможет. Если Кеведо пишет о сложных вещах возвышенным языком, то Гонгора говорит о довольно простых, но языком красочным, порой описывая чересчур экспрессивно и в некоторых случаях вульгарно. Кеведо старается избегать чрезмерности в оборотах и средств выразительности, в то время как произведения Гонгора наполнены множествами тропов, синтаксических и языковых явлений. Язык Гонгора достаточно колоритный, он не стесняется говорить о деликатных вещах, описывая их всеми возможными стилистическими ресурсами. Кеведо же подобные темы не затрагивает, для него важнее философия человека, нежели что-либо повседневное.
Переплетения концептов в поэзии Франсиско де Кеведо свидетельствуют о неповторимом, уникальном языковом стиле автора. Особенностью творчества Луиса де Гонгора являются чрезмерная красочность и повышенная экспрессивность в идейных сочетаниях, переплетающихся между собой. Именно это выделяет поэтов из большинства литературных представителей барочной эпохи и делает их яркими представителями поэзии XVII века.
Выявленные в результате анализа особенности применения стилистических приемов и языковых явлений в творчестве Франсиско де Кеведо и Луиса де Гонгора и последующее исследование консептистского и культеранистского литературного направления в творчестве других испанских писателей даст возможность провести анализ их индивидуальных стилевых и языковых особенностей, а также испаноязычных поэтов разных стран, живущих в эту эпоху.
Кроме этого, идеологическое и языковое сравнение направлений эпохи Барокко с направлениями эпохи Просвещения, изучение закономерностей их развития, а также отличительных особенностей произведений основных представителей этих направлений, позволит более углубленно провести исследование испанской литературы XVII - XVIII веков.
1. Агапова А. В. Золотой век испанской поэзии: основные направления и авторы // Молодой ученый. - 2017. - № 27. - С. 169-172.
2. Алымова Е.В. Культизм и консептизм // Литература Западной Европы 17 века. - 2006. - 10 декабря [Электронный ресурс]. URL: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/articles/ispaniya/alymova-kultizm-i-konseptizm.htm(дата обращения: 08.02.2023).
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - 2-е изд., стер. - М.: УРСС, 2004 - 569 с.
4. Багно В. Е. Испанская поэзия в русских переводах // Багно В.Е. Россия и Испания: общая граница. - СПб.: Наука, 2006. - С. 87-115.
5. Барокко в Испании // Литература Западной Европы 17 века. - 2006. - 10 декабря [Электронный ресурс]. URL: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/bilety-2/barokko-v-ispanii.htm (дата обращения: 12.02.2023).
6. Барокко в романских литературах // Новосибирский
государственный педагогический университет. Преподаватели университета. - 2007. - 14 декабря [Электронный ресурс] URL: https://
prepod.nspu.ru/mod/page/view.php?id=92067 (дата обращения: 15.02.2023).
7. Батурин А.П. «Свой» и «чужой», образ друзей и врагов в испанской литературе XVII в. (К вопросу о формировании национального самосознания в испанском обществе в раннее новое время) // Вестник КемГУ 2013 № 1. - С. 48-54.
8. Виппер Ю.Б., Самарин Р.М. Курс лекций по истории зарубежных литератур XVII века. - М.: Университетское, 1994. - 178 с.
9. Волкова Г.И. Политическая история Испании XX века: Учебное пособие. - М.: Высшая Школа, 2005. -191 с.
10. Жуков С.Р. Испанская поэзия барокко // Персональный сайт Сергея Жукова. - 2014. - 10 июня [Электронный ресурс]. URL: //http://zhukov-sky.blogspot.com/2014/06/5_19.html (дата обращения: 30.03.2023).
11. Из испанской поэзии XVII века: Переводы с исп. / сост. и коммент.
А. Косс. - Л.: Художественная литература. Ленинградское отделение, 1983. - 190 с.
12. Испанская литература барокко //ru.knowledgr.com.- 2009. - 15
января [Электронный ресурс] URL: https://
ru.knowledgr.com/04381088/испанская барочная литература (дата обращения: 19.03.2023).
13. Кеведо-и-Вильегас, Франсиско Гомес де. Избранное. / Пер. с исп. Д.К. Шнеерсона. - Ленинград: Художественная литература. Ленинградское отделение, 1980. - 544 с.
14. Луначарский А.В. История западноевропейской литературы в ее
важнейших моментах // Собрание сочинений в 8 т.: Литературоведение. Критика. Эстетика / под общ. ред. И. И. Анисимова. - Москва:
Художественная литература, 1964. - т.4. - С. 215-228.
15. Медведева М.В. Категория времени в философской поэзии Франсиско де Кеведо // XVII век в диалоге эпох и культур: материалы научной конференции. / под ред. Л.И. Гительмана, Г.Н. Ермоленко и др. - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - С.31-33.
16. Менендес, Пидаль Р. Темный и трудный стиль культеранистов и консептистов // Менендес Пидаль, Рамон. Избранные произведения: Испанская литература средних веков и эпохи Возрождения: Пер. с испан. - Москва : Изд-во иностранной литературы, 1961. - 772 с.
17. Пинский Л.Е. Бальтасар Грасиан и его произведения // Грасиан, Бальтасар. Карманный оракул. Критикон Серия: Литературные памятники. Пер. с испан. - М.: Наука, 1984.- 71 с.
18. Плавскин З.И. Испанская литература XVII - середины XIX в.: учебное пособие для студентов педагог. ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высшая школа, 1987. - 286 с.
19. Плавскин З.И. Франсиско де Кеведо - человек, мыслитель, художник. // Литература средних веков и Возрождения. - 2007. - 10 октября [Электронный ресурс]. URL: http://svr-lit.ru/svr-lit/articles/plavskin-kevedo.htm(дата обращения: 31.01.2023).
20. Подковыркин П.Ф. «Темный и трудный стиль» в испанской литературе XVII века URL: http://svr-lit.ru/svr-lit/articles/podkovyrkin-temnyj-i-trudnyj-stil.htm (дата обращения: 26.02.2023).
21. Поэзия испанского барокко [текст]: перевод с испанского / сост.:
B. Н. Андреев, А.Ю. Миролюбова. - Санкт-Петербург: Наука, 2006. - 566 с.
22. Разумовская М.В., Ступников И.В., Федорова Г.И. История зарубежной литературы XVII в. / под ред. М. В. Разумовской, З.И. Плавскина. - М.: Наука, 2012. - 170 с.
23. XVII век в мировой литературном развитии / под ред. Ю.Б. Виппера и др. // сб. ст. АН СССР. Ин-т мировой литературы им. А.М. Горького. - М.: Наука, 1969. - 499 с.
24. Сергиевская Г.Е. Консептизм как основа схождения двух философских языков: Грасиан и Кеведо // Когнитивные стили коммуникации. Теория и прикладные модели. Симферополь, 2004. C.154-156.
25. Смирнова М.Б. Репрезентация человеческого тела в поэзии Франсиско де Кеведо // Новый филологический вестник. - 2014. - №2. -
C. 76-87.
26. Смирнова М.Б. Теоретическая рефлексия о языке и предмете поэзии
в споре о "темных" поэмах Луиса де Гонгоры // Вестник РГГУ. Москва, 2013, № 20 (121) (Серия: Филологические науки. Литературоведение.
Фольклористика). С. 177 - 184.
27. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / [Л.М. Алексеева и др. / под ред. М.Н. Кожиной. - М.: Флинта, 2003. - 694 с.
28. Философский энциклопедический словарь / под ред. Л. Ф. Ильичев и др. - Москва: Советская энциклопедия, 1983. - 839 c.
29. Чернышев М.Р. История западноевропейской литературы XVII- XVIII веков. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2015. - 80 с.
30. Шалудько И.А. Гротеск как средство создания сатирического дискурса Кеведо. // Вестник СПБГУ. Сер. 9. 2013. Вып. 2. С. 93 -98.
31. Шалудько И. А. Имплицитность как принцип текстообразования и анализа литературного текста: на материале испанских литературных памятников XII-XVII вв.: дис. ... доктора филологических наук: 10.02.05 / Шалудько Инна Александровна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т]. - Санкт-Петербург, 2017. - 602 с.
32. Шалудько И.А. Лингвистические средства создания парадокса в поэзии Франсиско де Кеведо (опыт анализа сонета «Постоянство в любви после смерти») // Вестник СВФУ, 2014, том 11, № 6, С.98-102.
33. Штейн А.Л. Литература испанского барокко. - М.: Наука, 1983. - 179 с.
34. Устинова И.В. Поэзия Гонгоры и испанская литература XVII века: (культеранизм и концептизм в философско-теологической и культурной традиции Испании) // Москва: Изд-во Правосл. Свято-Тихоновского гуманитарного ун-та, 2008 С. 295.
35. Устинова Н.В. Культурологическое и методологическое значение понятия «культуранизм» как феномена испанского барокко // Лесной вестник, Москва, 2001, №3 (16). С. 124-133.
36. Alarcos Garcia E. Quevedo y la parodia idiomatica // archivum. Oviedo: universidad de Oviedo, T. V, n. 1, 1955, p. 38.
37. Amelia de Paz Gongora... (y Quevedo? // Criticon. Madrid: Centro Virtual Cervantes. 1999. № 75. p. 29-47.
38. Antonio Carreira Presencia de Gongora en la poesia de Quevedo “El Universo de Gongora: origenes, textos y representaciones”, Joaquin Roses (ed.), Cordoba, Diputacion de Cordoba, 2014, pp. 473-494.
39. Damaso Alonso. Para la historia temprana del conceptismo un manuscrito sevillano de justas en honor a Santos (de 1584-a 1600) //Obrascompletas / Damaso Alonso /Damaso Alonso (aut.), Vol. 3 (Estudios y ensayos sobre literatura. Segunda parte, finales del siglo XVI y S. XVII. Madrid: Gredos, 1974/ P. 75-122.
40. Diccionario de autoridades: diccionario de la lengua Castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, Su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, Los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de La lengua. Compuesto por la real academia espanola. T. I-vi. Madrid: rae, 1726-1739 // nuevo tesoro lexicografi co de la Lengua espanola / real academia espanola. Edicion en dvd. Madrid: espasa calpe, 2001, p. 701.
41. Diccionario de la lengua espanola, 2001 [Электронный ресурс] URL: https://dle.rae.es/(дата обращения: 27.02.2023).
42. Francisco de Quevedo [Электронный ресурс] URL: https://www.poemas-del-alma.com/francisco-de-quevedo.htm(дата обращения: 21.02.2023).
43. Gongorismo, el estilo literario de Luis de Gongora 24 Abril, 2021 en
Literatura por Candela Vizcaino [Электронный ресурс] URL:
https ://www.candelavizcaino.es/literatura/ gongorismo.html (дата обращения: 13.02.2023)
44. Gonzalez Martinez, Lola, Gongora segun Quevedo, breve relacion de una historia injuriosa // Scriptura, Lleida: Universitat de Lleida, 1989. p. 17-29.
45. Guillen C. Quevedo y el concepto retorico de literatura // Homenaje a quevedo / ed. De v. Garcia de la Concha. Salamanca: Universidad de salamanca, 1982, p. 506.
46. Jose Angel Ascunce Arrieta. Gongora y Quevedo a la luz de la metafora y del simbolo // AISO. Madrid: Centro Virtual Cervantes. Actas V (1999). p. 150¬160.
47. Jose Gabriel Mendez, Gongora y el Culteranismo Panama 2006 [Электронный ресурс] URL: https://html.rincondelvago.com/gongora-y-el- culteranismo.html(дата обращения: 7.03.2023)
48. Juan Matas Caballero, Jose Maria Mico, Jesus Ponce Cardenas Gongora y el epigrama. Estudios sobre las Decimas // Atalanta, Madrid, 2014, II/2: 83-97.
49. Llano Gago M. T. La obra de Quevedo: algunos recursos humoristicos. Salamanca: universidad de Salamanca, 1984, p. 226.
50. Maria Pilar Celma Valero Invectivas conceptistas: Gongora y Quevedo // Studia philologica Salmantisensia. Salamanca: Editiones Universidad De Salamanca, 1982. №6. p. 33-66.
51. Menendez Pelaez, Jesus. Historia de la literatura espanola. - Madrid : Everest. 1993. p. 559.
52. Orozco E. Introduction al Barroco, E. Orozco, ed. Jose Larra Garrido, Universidad de Granada, 2 vols, 1988. p. 351.
53. Pilar Palomo. La poesla en la Edad de Oro. Barroco, Pilar Palomo, ed. Taurus, Madrid, 1987. , p. 170.
54. Porqueras Mayo A. El prologo en el Manierismo y Barroco espanoles, A. Porqueras Mayo, CSIC, Madrid, 1968. p. 72.
55. Porqueras Mayo A. La teoria poetica en el Manierismo y Barroco espanoles, A. Porqueras Mayo, Puvill, Barcelona, 1989. p. 478.
56. Quevedo Francisco de. [Электронный ресурс] URL: https:// tirardelengua. wordpress.com/ category/francisco-de-quevedo (дата обращения: 16.01.2023).
57. Quevedo F. De. Obra poetica i / ed. De j. M. Blecua. Madrid: Castalia, 1999. - p. 703.
58. Quevedo Francisco de. Los suenos: suenos y discursos. Juguetes de la ninez. Desvelos sonolientos. 3a ed. / ed. By de i. Arellano. Madrid: catedra, 1999, p. 126.
59. Robert Ball. Imitation y parodia en la poesla de Gongora // Actas del Sexto Congreso de la Asociacion Internacional de Hispanistas celebrado en Toronto del 22 al 26 de agosto de 1977, Toronto, Department of Spanish and Portuguese, University of Toronto, 1980, pp. 90-93.
60. Sanchez Robayna, Andres. Nuevas cuestiones gongorinas (Gongora y
el gongorismo) // Madrid, Biblioteca Nueva, Creneida, 6 (2018).
www.creneida.com. ISSN 2340-8960.
61. Spitzer L. El Barroco espanol (1943-44), Estilo y estructura en la literatura espanola, L. Spitzer, Critica, Barcelona, 1980. p. 369.
62. Vida y Obra de Francisco de Quevedo [Электронный ресурс] URL: http://www.cervantesvirtual.com/portales/francisco_de_quevedo/vida_y_obra/#estilo (дата обращения: 11.04.2023).