Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Специфика функционирования вводных слов и выражений со значением достоверности в современном научном стиле речи (на материале статей, входящих в базу РИНЦ)

Работа №126162

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы121
Год сдачи2023
Стоимость4920 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
99
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1 Специфика реализации вводных слов и выражений в статьях современного научного стиля речи 8
1.1. Направления в изучении вводных слов и выражений 8
1.2. Лексико-синтаксические и морфологические средства передачи значения
достоверности 13
1.3. Роль вводных слов и выражений в текстах научного стиля речи 21
1.4. Использование вводных слов и выражений со значением достоверности в
жанре научной статьи 26
Выводы 34
Глава 2 Анализ функционирования вводных слов и выражений в современной научной статье 37
2.1. Критерии отбора единиц и методология анализа материала 37
2.2. Комплексный анализ вводных слов и выражений со значением
достоверности 42
2.3. Выявление роли вводных слов и выражений в структуре жанра
статьи 53
Выводы 68
Заключение 71
Список литературы 75
Список словарей и справочных изданий 79
Список источников материала 83
Приложение №1 88
Приложение №2 103
Приложение №3 112


Данная диссертация посвящена изучению функционирования вводных слов и выражений в научных текстах. Данные языковые единицы исследовались разными учёными, которые давали свои определения. Так, например, по мнению В.В. Раскина, вводные слова - это слова, которые указывают на происхождение сообщения или указывают на связь с контекстом, в котором оно произносится; синтаксически они не связаны с предложением, а просто выражают взгляд говорящего на сообщение [БСЭ й11:рз://диГо.те/б1с1/Ьзе/Вводные слова]; И. Н. Кручинина добавляет, что вводные слова и выражения позволяют модально, экспрессивно и эмоционально оценить информацию [ЛЭС http://tapemark.narod.ru/les/081b.html].
Очевидно, что множество существующих определений отличаются друг от друга: некоторые исследователи связывают появление вводных слов в речи с интонацией, тогда как другие анализируют только лексико-синтаксический уровень оформления предложения. Таким образом, единый (общий) объект исследования - русский язык - может изучаться в различных аспектах, которые определяются целями исследования. Необходимо также учитывать, что любое неофициальное общение будет иметь гораздо менее предсказуемый ход развертывания темы по отношению к общению официальному, в связи с чем у исследователей могут возникать трудности при отборе более или менее сопоставимого материала исследования.
Темой вводных слов занимались в последнее время такие исследователи, как Е.С. Замятина, Р.З. Рамазанова, И.А. Шаронов и другие. Так, значимой для темы исследования является работа Е.С. Замятиной «К вопросу о классификации вводных слов с точки зрения происхождения», написанная в 2019 году. Результатом исследования стала классификация вводных слов и сочетаний из пяти разрядов, включающих подразряды, по типу происхождения и функционирования. Р.З. Рамазанова в статьях «Вводно-модальные слова как средство выражения уверенности в современном русском языке» (2020) и «Вводные слова как средство выражения эмотивности» (2017) исследует функционирование вводно-модальных слов со значением уверенности и указывает причины ее возникновения, а также способ передачи эмоциональной оценки. В работе И.А. Шаронова «Семантические и прагматические аспекты описания вводных слов и коммуникативов» (2018) автор указывает на связь между вводными словами и коммуникативами. Н.В. Патроева изучает частотность использования вводных конструкций в лирическом тексте [Патроева 2013]. По мнению исследователя, увеличение частоты использования вводных конструкций связано с усилением элементов аналитизма и личностного начала в тексте. В.А. Борисова анализирует различие семантико-прагматических свойств вводных и вставных компонентов в тексте в зависимости от типа дискурса, в котором они употребляются [Борисова 2020]. В.В. Мусиенко в монографическом исследовании описывает особенности функционирования вводных конструкций со значением уверенность/ неуверенность с точки зрения авторской стратегии [Мусиенко 2016]. Р.И. Розина изучает многозначность вводных метаязыковых оборотов [Розина 2008], а А.И. Ергина классифицирует вводные слова на основе их семантики и стилистических особенностей, чтобы иностранные студенты лучше их поняли [Ергина 2016].
Несмотря на значительный интерес исследователей к проблеме использования вводных слов, нет значительных работ последнего времени, посвящённых функционированию в современной научной статье вводных слов и выражений со значением достоверности.
Таким образом, актуальность исследования определяется, с одной стороны, тем, что современный научный стиль меняется под воздействием коммуникативных моделей англоязычного научного дискурса, с другой стороны - отсутствием работ, направленных на изучение специфики функционирования таких слов и выражений в современных научных статьях, не входящих в базы Wos и Scopus и написанных для российских журналов.
Объектом исследования являются вводные слова со значением достоверности информации.
Предметом исследования является специфика использования вводных слов разной степени достоверности в научном тексте.
Цель исследования заключается в выявлении взаимосвязи выбора языковых средств передачи достоверности и определении специфики функционирования вводных слов и выражений в структуре речевого жанра «научная статья» по лингвистике.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
1) на основании анализа теоретических основ исследования уточнить определение вводных слов и выражений со значением достоверности;
2) выбрать методы исследования и определить подход к описанию синтаксически вводных единиц;
3) согласно критериям отбора создать картотеку материалов для анализа;
4) сопоставить существующие классификации и сформировать на их основе обобщающую классификацию вводных единиц в тексте современной научной статьи;
5) классифицировать отобранный материал;
6) выявить специфику функционирования, т.е. определить функции использования вводных слов и выражений со значением достоверности в современной научной статье по лингвистике и литературоведению на русском языке.
Гипотеза исследования: анализ семантики выбора языковых средств (при передаче значения достоверности), их места в предложении, а также анализ композиционных и типовых блоков текста позволит определить специфику функционирования вводных слов и выражений в структуре речевого жанра «научная статья».
Материал исследования: научные статьи по лингвистике и литературоведению (гуманитарной направленности) из базы РИНЦ 2017¬2022 года на русском языке, размещённые на сайте eLibrary.ru
Методы исследования: метод теоретического описания, метод дефиниционного анализа, метод сплошной выборки, компонентный семантический анализ, синтаксический анализ, сопоставительный и сравнительный анализ, классификационный, а также квантитативный метод обработки результатов.
Научная новизна заключается в определении специфики функционирования вводных слов и выражений со значением достоверности в современной научной статье.
Теоретическая значимость исследования заключается в возможности использования разработанной методологии анализа для дальнейшего изучения синтаксических особенностей современного научного стиля речи.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты могут быть использованы в лекционных курсах по синтаксису и стилистике и в практике преподавания РКИ. Результаты исследования также могут быть учтены при изучении функционирования данных синтаксических единиц в научных текстах других жанров.
Положения, выносимые на защиту:
1. Вводные слова и выражения со значением достоверности могут быть систематизированы на уровне предложения и на уровне композиции текста в соответствии с местом употребления в предложении, а также в соответствии с композиционным текстовым блоком.
2. На уровне предложения вводные слова и выражения со значением достоверности используются в начале и в середине предложения. На уровне текста они употребляются как на уровне композиционных блоков, так и на уровне типовых блоков текста.
3. Вводные слова и выражения со значением достоверности, используемые в разных композиционных и типовых блоках текста, отражают разные значения.
4. В жанре научной статьи выделяются следующие функции использования вводных слов со значением достоверности : функция гипотетической достоверности, функция доказательства и функция убеждения, - при этом доминирующей функцией является функция доказательства.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В соответствии с темой исследования нами было проанализировано около 80 примеров из научных статей по лингвистике, в контексте которых используются вводные слова и выражения со значением достоверности, что позволило выявить специфику их функционирования в современной научной статье.
Классификации материала предшествует не только реферативное обозрение сущности и определения исследуемых в данной работе вводных слов и выражений в жанре научной статьи, но и дается сравнительный анализ лексического значения водных слов со значением достоверности и различных функций их употребления, а также выявляются функционально семантические особенности водных единиц.
Вводные слова - это совокупность слов, словосочетаний и предложений, у которых нет грамматической связи с другими членами предложения; они выражают модальную, экспрессивную и эмоциональную оценку информации; вводные слова в предложении обычно выделяются запятыми.
Достоверность отражает степень точности объективной информации, те. вводные слова и выражения могут выражать различную степень достоверности: от стопроцентной уверенности до сомнения.
Вводные слова могут быть представлены различными частями речи. Учитывая, что данное исследование проводится на материале теоретических проблемных статей (те. на современных научных текстах), мы составили окончательный список вводных слов и выражений, разделённых по частеречной принадлежности и по структуре словосочетаний. Как показал анализ, наиболее употребительными в научных статьях являются наречия (конечно, несомненно, безусловно, действительно, вероятно, видимо) и словосочетания (скорее всего, может быть).
Целью настоящего исследования являлось выявление взаимосвязи выбора языковых средств передачи достоверности и определении специфики функционирования вводных слов и выражений в структуре речевого жанра «научная статья» по лингвистике.
В результате исследования цель исследования была достигнута, а гипотеза, заключающаяся в том, что анализ семантики выбора языковых средств (при передаче значения достоверности), их места в предложении, а также анализ композиционных и типовых блоков текста позволит определить специфику функционирования вводных слов и выражений в структуре речевого жанра «научная статья» подтвердилась в ходе исследования. Также были решены следующие задачи:
1) на основании анализа теоретических основ исследования было уточнено определение вводных слов и выражений со значением достоверности;
2) выбраны методы исследования и определен подход к описанию синтаксически вводных единиц;
3) согласно критериям отбора создана картотека материалов для анализа и классифицирован отобранный материал;
4) на основе существующих классификацией создана обобщающая классификация вводных единиц в тексте современной научной статьи;
5) определена специфика функционирования, т.е. выявлены функции использования вводных слов и выражений со значением достоверности в современной научной статье по лингвистике и литературоведению на русском языке.
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:
• на уровне предложения:
1. В современных научных статьях вводные слова и выражения со значением достоверности не используются в конце предложения, но активно используются как в начале, так и в середине предложения. Вводные слова, которые относятся к суждениям других авторов, как правило, используются в начале предложения для обозначения стопроцентной уверенности, и относятся к целостным фактам. А лингвистические единицы, используемые в середине предложения, чаще всего относятся к собственным выводам, выражая неуверенность, сомнение в собственных выводах или указывая на недостаток информации.
• на уровне текста (на уровне композиционных блоков и на уровне типовых блоков текста):
2. На уровне композиционных блоков: вводные слова в наибольшей степени используются, когда автор анализирует материал, и в наимньшей степени при введении в проблему. Это значит, что вводные слова и выражения используются в порядке убывания частоты употребления относительно композиционных блоков «анализ» ^ «заключение» ^ «введение в вопрос». Из всех вводных слов со значением достоверности доминируют лингвистические единицы безусловно (высшая степень уверенности), вероятно и видимо (неуверенность). Наблюдается уменьшение использования других единиц со значением достоверности.
Таким образом, выбор автором вводного слова зависит от намерений адресанта, логики развития идеи и, следовательно, от контекста, то есть от вербализации идеи.
3. На уровне типовых блоках текста. Значение вводных слов со значением достоверности, используемых в типовых блоках текста “причина - следствие” и “результат - его обоснование”, направлено на объективацию неоспоримых фактов, другими словами, в их значении реализуется сема ‘утверждение’. В этих двух блоках вводные слова и выражения со значением достоверности реализуют функцию доказательства и убеждения. Будучи использованными в блоке “наблюдение - умозаключение”, вводные слова со значением остоверности выражают некоторую долю неуверенности и реализуют функцию гипотетической достоверности.
Таким образом, мы приходим к выводу, что функция вводных единицы всегда зависит от их значения, от их места использования в структуре предложения и от типа композиционного блока и типового блока текста, в которых они используются.
4. Реализация значения и функции вводных слов связана с типовыми блоками текста, в котором они используются.
Вводные слова со значением достоверности в жанре научной статьи не только доминируют в композиционом блоке “анализ”, но и в типовых блоков текста (“причина - следствие” и “результат - его обоснование”). Функция доказательства, которую несут в себе вводные слова и выражения, в научных текстах имеет первостепенное значение по сравнению с двумя другими выделенными в данной работе функциями.
Все выводы отражены в количественных данных, которые отражают, как вводные слова используются в типичных блоках текстов (“причина - результат” и “результат - его причины”) и композиционом блоке (“анализ”).
Позволим себе завершить проведенную работу несколькими замечаниями, которые, на наш взгляд, имеют важное значение для будущих исследований лекционных курсов по синтаксису и стилистике и практики преподавания РКИ, а также изучения функционирования данных синтаксических единиц в научных текстах других жанров.



1. Борисова В. А. Семантико-прагматические аспекты категории вводности : дис. ... канд. филологических наук : 10.02.19. - Тверь, 2020. - 172 с.
2. Бузальская Е. В. Научная статья: тенденции изменения модели // Жанры речи. - 2021. - № 2 (30). - С. 90-100.
3. Владимирова Т.Л. Язык и стиль научного текста: учебное пособие; Национальный исследовательский Томский политехнический университет. - Томск : Изд-во Томского политехнического университета, 2010. - 80 с.
4. Вуйцик Е. В. Семантические функции вводных слов и выражении в произведениях Н.С. Лескова и братьев Стругацких: сопоставительный анализ : дис. ... канд. филологических наук : 45.03.01. - Саратов, 2018. -22 с.
5. Горбунова К. Б. Становление терминологической системы предметной области "борьба с наркотиками": на материале итальянского языка : дис. ... канд. филологических наук : 10.02.05. - Санкт-Петербург, 2017. - 295 с.
6. Ергина А. И. Освоение иноязычными учащимися русских вводных слов со значением указания на последовательность и связь явленийй // Science time. - 2016.-№ 1(25).-С. 142-147.
7. Замятина Е. С. К вопросу о классификации вводных слов с точки зрения происхождения // Балтийский гуманитарный журнал. - 2019. - Т. 8, № 1(26). -С. 56-59.
8. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 368 с.
9. Иванов Ч. В. Методические рекомендации по подготовке и написанию научной статьи : дис. ... канд. государственного и муниципального управления : 38.04.04. - Иркутск, 2017. - 12 с.
10. Козинцева Н. А. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа) // Вопросы языкознания. - 1994. - № 3. - С. 92-104.
11. Котиева Э. А. К вопросу о вводных словах с семантикой достоверности // Рефлексия. - 2018. - № 1. - С. 32-34.
12. Краснова Т.И. Основы русской грамматики. Языковая норма. Слово и предложение. - СПб., 2007. - 95с.
13. Кукса И.Ю. Средства выражения модального значения уверенности / неуверенности в текстах газет первой половины XX века // Вестник РГУ им. И. Канта. Филологические науки. - 2008. -№ 8. - С. 59-64.
14. Малярчук-Прошина У. О. Синтаксические средства выражения оценки в медиатекстах // Ученые записки Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского. Филологические науки. - 2015. - Том 1 (67), № 2. - С. 89-94.
15. Михайлова Е. В. Интертекстуальность в научном дискурсе: На материале статей : автореферат дис. ... канд. филологических наук : 10.02.19 / Волгоградский гос. пед. ун-т. - Волгоград, 1999. - 279 с.
16. Мусиенко В. В. Вводные конструкции в тексте лингвистической монографии : дис. ... канд. отечественной филологии : 45.03.01. - Санкт- Петербург, 2016. - 77с.
17. Пантелеева Е.А. Коммуникативно-прагматические свойства вводных и вставных элементов в русском языке : на материале художественных и публицистических текстов : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - Волгоград, 2005. - 192 с.
18. Патроева Н. В. Вводные конструкции в лирическом тексте // Язык. Словесность. Культура. - 2013. - № 2-3. - С. 183-205.
19. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении : учебное пособие. - Изд. 8-е. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 432 с.
20. Пипченко Н. М. Современный русский язык : Синтаксис словосочетания и простого предложения. - Минск : БГУ, 2008. - 196 с.
21. Плунгян В. А. Общая морфология. Введение в проблематику / В.А. Плун- гян. - М. : Издательская группа URSS, 2000. - 384 с.
22. Рамазанова Р. З. Вводно-модальные слова как средство выражения уверенности в современном русском языке // Филология и культура. - 2020. - №2(60).-С. 77-81.
23. Рамазанова Р. З. Вводные слова как средство выражения эмотивности // Преподаватель XXI век. - 2017. - № 4-2. - С. 383-388.
24. Рожкова Л. В. Методические материалы для написания научной статьи: методические указания / Л. В. Рожкова, О. В. Сальникова. - Пенза, 2016. - 60 с.
25. Розина Р. И. Так называемый: семантика вводных метаязыковых оборотов // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной Международной конференции "Диалог". - М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2009. - С. 426¬431.
26. Рощина Н. В. Научная периодика сегодня : виды статей, целипубликаций и мотивации авторов // Вестник УТГУ-УПИ. Серия: экономика и управление. -2010. -№3. - С. 136-144.
27. Стрельцова М. В., Поцелуева О. Н. Как написать научную статью: методические рекомендации по обобщению педагогического опыта и представлению результатов научных исследований - п. Рассвет : Изд-во АДЕККК, 2015. -31 с.
28. Трошева Т. Б. Функционально-смысловые типы речи // Эффективное речевое общение (Базовые компетенции): Словарь-справочник / А.П. Сковородникова. - Красноярск : Сибирский федеральный университет, 2014. - С. 726-727.
29. Хакимова Г. Ш. К вопросу о языковой категории эвиденциальности // Наука ЮУрГУ: материалы 67-й научной конференции. - Челябинск : Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет), 2015. - С. 1925-1929.
30. Халилов Я. У. К вопросу о социально-экономическом положении Дагестана накануне 1917 года // Молодой ученый. - 2020. - № 19 (309). - С. 406-409.
31. Храковский В. С. Эвиденциальность в языках Европы и Азии / В.С. Храковский. - СПб. : Наука, 2007. - 634 с.
32. Шаронов И. А. Семантические и прагматические аспекты описания вводных слов и коммуникативов // Вестник томского государственного университета. Филология. - 2018. - № 51. - С. 58-68.
33. Шведова Н. Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания. - 1964. -№ 6. - С. 77-93.
34. Шведова Н. Ю. Существуют ли все-таки детерминанты как самостоятельные распространители предложения? // Вопр. языкознания. - 1968.-№2.-С. 39-50.
35. Шигуров В. В. Вводно-модальные конструкции с приглагольным отрицанием : структурно-семантический анализ // Филология и культура. - 2019.-№ 1(55).-С. 121-127.
Список словарей и справочных изданий
1. Большая советская энциклопедия: в 30 т. / Гл. ред. А. М. Прохоров. - 3-е изд. - М. : Сов. энцикл., 1969-1978. - более 20000 с. Режим доступа URL: https://gufo.me/dict/bse/Вводные_слова (дата вхождения 22.10.2021)
2. Букина Е. С. Особенности употребления вводных компонентов в романе Л.
Н. Толстого «Война и мир» [Электронный ресурс] // ИНФОУРОК. - [Б.м.],
2016. - URL: https://infourok.ru/osobennosti-upotrebleniya-vvodnih-
komponentov-v-romane-l-n-tolstogo-voyna-i-mir-1470655.html (дата вхождения 05.04.2022)
3. Дмитриев Д. В. Толковый словарь русского языка. - М.: Астрель : АСТ,
2003. - 1578 с. Режим доступа URL:
https://gufo.me/dict/dmitriev/действительно (дата вхождения 22.02.2022)
4. Дурново Н. Н. грамматический словарь: грамматические и
лингвистические термины / под ред. О. В. Никитина. - М.: флинта : наука, 2001. - 184 с. Режим доступа URL:
https://grammatical_linguistic.academic.rU/21/вводные_слова (дата вхождения 17.11.2021)
5. Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка
[Электронный ресурс] / Т. Ф. Ефремова. - Электрон. Текстовые данные. - М.: АСТ, 2005. - Т. 1 А-Л. - 1168 с. Режим доступа URL:
https://glosum.ru/Значение-слова-в-словаре-Ефремовой (дата вхождения 22.02.2022)
6. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - Т. 2 : П-Я. - М.: Русский язык, 2000. - 1084 с. Режим доступа URL: https://efremova.slovaronline.com/109145-TOCHNO (дата вхождения 22.02.2022)
7. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. - Изд. 5-е, испр. и доп. - Назрань : ООО «Пилигрим», 2010. - 486 с. Режим доступа URL: https://gufo.me/dict/linguistics_zherebilo (дата вхождения 28.03.2022)
8. Князев А. А. Энциклопедический словарь СМИ. - Бишкек : Издательство КРСУ. - 2002. - 164 с. Режим доступа URL: https://smi.academic.ru/44/Вводные_слова (дата вхождения 17.11.2021)
9. Крылов Г. А. Этимологический словарь русского языка. - СПб.:
Полиграфуслуги, 2005. Режим доступа URL:
https://lexicography.online/etymology/krylov/(дата вхождения 28.02.2022)
10. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл.
ред. С. А. Кузнецов; РАН, Ин-т лингвист. исслед. - Санкт- Петербург : Норинт, 1998. - 1535 с. Режим доступа URL:
https://gufo.me/dict/kuznetsov(дата вхождения 22.02.2022)
11. Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка : 80000
слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с. Режим доступа URL:
https://gufo.me/dict/ozhegov/правда (дата вхождения 22.02.2022)
12. Малова О. В. Научный стиль речи [Электронный ресурс] // ИНФОУРОК.
- [Надым], 2019. - https://infourok.ru/statya-nauchniy-stil-rechi-3657403.html(дата вхождения 08.04.2022)
13. Прохоров А.М. Большой энциклопедический словарь. - 2-е изд., перераб. и доп. - Москва : Большая Рос. энцикл.; - СПб.: Норинт, 1997, 1999, 2001,
2004. Режим доступа URL: https://gufo.me/dict/bes(дата вхождения 28.03.2022)
14. Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация. - М.: АСТ, 2021 - 589 с.
15. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке: Для работников печати. - 5-е изд., испр. - М.: Книга, 1989. - 320 с.
16. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь- справочник лингвистических терминов. - Изд. 2-е. - М.: Просвещение, 1976.
- 543 с. Режим доступа URL: https://gufo.me/dict/linguistics_rosenthal(дата вхождения 17.11.2021)
17. Словарь литературных терминов: В 2-х т. - М.; Л.: Изд-во Л.Д. Френкель, 1925 / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова- Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. Режим доступа URL: https://rus-literary-terms.slovaronline.com/(дата вхождения 28.03.2022)
18. Успенский Л. В. Почему не иначе?: этимологический словарь школьника.
- Москва : АСТ; Владимир : Zebra E; 2009 (Владимир : Владимирская книжная типография). - 460, [3] с. Режим доступа URL: https://lexicography.online/etymology/uspensky/(дата вхождения 28.02.2022)
19. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Проф. Д. Ушаков. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2007. - 752 с. Режим доступа URL: https://glosum.ru/Значение-слова-Несомненно-в-словаре-Ушакова (дата вхождения 22.02.2022)
20. Шанский Н. М. Этимологический онлайн-словарь русского языка. - 1-е
изд. - 1994; - 2-е изд. - М.: Дрофа, 2000. - 399 с.; - 3-е изд., испр. - Москва : Дрофа, 2004. Режим доступа URL:
https://lexicography.online/etymology/shansky/(дата вхождения 28.02.2022)
21. Шапошников А. К. Этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. Т. 1. - М.: Флинта : Наука, 2010. - 584 с. Режим доступа URL: http://www. slovorod.ru/etym-shaposhnikov/_pdf/russ-etym-shaposhnikov- 1.pdf(дата вхождения 28.02.2022)
Т1. Шапошников А. К. Этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. - Т. 2. - М.: Флинта : Наука, 2010.-576с. Режим доступа URL: http://www.slovorod.ru/etym-shaposhnikov/_pdf/russ-etym-shaposhnikov-2.pdf(дата вхождения 28.02.2022)
23. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: «Советская Энциклопедия», 1990. - 688 с. Режим доступа URL: http://tapemark.narod.ru/les/081b.html (дата вхождения 26.10.2021)
24. Шашенкова Е. А., Исследовательская деятельность. Словарь. - М.: УЦ
«Перспектива», 2010 - 88 с. Режим доступа URL:
https://research_activities.academic.ru/771/Научная_статья (дата вхождения 30.03.2022)
Список источников материала
1. Бойчиук Г. В. К проблеме классификации жанров деловых писем в русском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2018. -№4(82). Ч. 2.-С. 309-314.
2. Бурцева А. А., Собакина И. В. К вопросу о переводе выразительных средств героического эпоса-олонхо на русский и английский языки (на материале описания персонажей олонхо п. в. оготоева «элэс боотур») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 11 (77). Ч. 1. -С. 71-74.
3. Виноградова Е. Н. Проблемы лексикографического и грамматического описания предлогов в современном русском языке // Вопросы языкознания.
2017. - №5. - С. 56-74.
4. Воейкова М. Д. Структурные функции диминутивов в современном русском языке и продуктивность их употребления // Вопросы языкознания. - 2020.-№ 5.-С. 38-56.
5. Всеволодова М. В. Глагольный вид и именная темпоральность: механизмы взаимодействия // Вопросы языкознания. - 2018. - № 1. - С. 91-104.
6. Галочкина Т. А. К вопросу о семантических связях между словами этимологических гнезд индоевропейских корней *LEIP И *TELP/TALP // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 7 (73). Ч. 3. -С. 89-93.
7. Губанова Л. Г., Самарина В. С. К вопросу о категоризации, категориях и прототипах (на примере английского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 4 (70). Ч. 2. - С. 89-91.
8. Гунжитова Г.-Х. Ц., Актамов И. Г. О некоторых факторах
функционирования бурятского языка в системе образования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 2 (68). Ч. 1. - С. 84-88.
9. Данилова Е. Р. К вопросу о типах заместительного преобразования при комплексной анафоре // Филологические науки. Вопросы теории и практики. -2017.-№2(68). Ч. 1.-С. 88-91.
10. Даниэль М. А. К уточнению частеречного статуса признаковых лексем в арчинском языке // Вопросы языкознания. - 2018. - № 4. - С. 114-132.
11. Добровольский Д. О., Шмелев А. Д. Русские лингвоспецифичные единицы, работа с ними при разных стратегиях перевода и русская конструкция что ни говори // Вопросы языкознания. - 2018. - № 5. - С. 34-48.
12. Ермолова М. В. О соотношении -л-форм и причастий на -ъш-/-въш- в древнерусском языке // Вопросы языкознания. - 2020. - № 3. - С. 78-100.
13. Заика Н. М. Полипредикативные причинные конструкции в языках мира: пространство типологических возможностей // Вопросы языкознания. - 2019. -№4.-С. 7-32.
14. Зайнульдинов А. А., Керо Хервилья Э. Ф. Лексикографическое описание эмоционально-оценочной лексики в русском и испанском языках // Вопросы языкознания. -2019. -№ 2. - С. 96-110.
15. Инжечик А. А. К вопросу о лексико-семантических группах немецких политических аббревиатур // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 6 (72). Ч. 1. - С. 81-84.
16. Кабинина Н. В. К проблеме этимологизации лексического субстрата северной России: русское диалектное сендуха, сендух» // Вопросы языкознания. - 2020. - № 2. - С. 93-103.
17. Князев М. Ю. Об ограничении на сентенциальный актант с союзом что при деагентивных употреблениях глаголов речи // Вопросы языкознания. -
2018. -№3. - С. 7-39.
18. Коряков Ю. Б. Проблема «язык или диалект» и попытка лексикостатистического подхода // Вопросы языкознания. - 2017. - №6. - С. 79-101.
19. Крылова Т. В. Проблема определения границы, отделяющей животных от других живых существ в русской языковой картине мира // Вопросы языкознания. -2019.-№ 2.-С. 31-46.
20. Кудинова Т. А. Проблема грамматической омонимии при статистическом анализ корпуса текстов английского подъязыка биотехнологий // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 4 (70). Ч. 2. -С. 122-124.
21. Куроптева А. А., Ларькина А. А. К вопросу выбора русскоязычных заимствований во французской прессе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2018. - № 5 (83). Ч. 2. - С. 354-358.
22. Кучинская Е. А., Ларченкова Е. В. К вопросу о жанрах военного англоязычного дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 5 (71) . Ч. 1. - С. 113-117.
23. Лютикова Е. А. Коммуникативная структура в синтаксической деривации // Вопросы языкознания. - 2019. - № 1. - С. 7-29.
24. Намдакова А. А. К вопросам исследования просодической интерференции в процессе овладения английским языком в условиях аудиторного многоязычия // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 3 (69). Ч. 2. - С. 137-139.
25. Никрошкина С. В. К вопросу о теоретико-экспериментальных исследованиях в межъязыковой психолингвистике (на материале фонем и антонимов английского и русского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2018. - № 3 (81). Ч. 2. - С. 354-357.
26. Оберемченко Е. Ю., Басенко Г. В. К вопросу о прагматическом подходе к изучению особенностей речевого поведения немецкоговорящих дипломатов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 6 (72). Ч.
2. -С. 135-137.
27. Пилатова В. Н. К вопросу об определении дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2018. - № 4 (82). Ч. 2. - С. 378-381.
28. Пластинина Н. А. К вопросу об информативно-когнитивных функциях переводческого предисловия // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. -№ 12 (78). Ч. 4. - С. 144-147.
29. Рахилина Е. В., Бычкова П. А., Жукова С. Ю. Речевые акты как лингвистическая категория: дискурсивные формулы // Вопросы языкознания. -2021. -№2. - С. 7-27.
30. Сичинава Д. В. Славянский плюсквамперфект: пространства возможностей // Вопросы языкознания. - 2019. - № 1. - С. 30-57.
31. Сулейманова О. А., Лукошус О. Г. Вопросы лексикографического портретирования слов с общим значением странный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 4 (70). Ч. 1. - С. 179-185.
32. Татевосов С. Г. Заметки о фальшивой каузативизации // Вопросы языкознания. -2018. - № 1. - С. 7-44.
33. Тищенко Н. В. К вопросу о национально-культурной специфике англоязычного политического дискурса (на примере английского политического дискурса) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 3 (69). Ч. 2. - С. 170-175.
34. Фролова Е. Г. Об употреблении синтаксических показателей в тагальском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 4 (70). Ч. 2. - С. 170-173.
35. Храковский В. С. И опять о болевых точках» категории вида // Вопросы языкознания. -2018. -№ 1. - С. 105-118.
36. Хусаинова Л. М. Вопрос о развитии ударения в башкирском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 3 (69). Ч. 3. -С. 187-190.
37. Чернышев А. Б. К вопросу об аттенуативных значениях префикса при- // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 6 (72). Ч. 2. -С. 165-168.
38. Шадеко В.П. К вопросу «слово и его знание» (на материале немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. № 3 (69). Ч. 1. -С. 178-182.
39. Шайхисламова З. Ф., Акилова М. Ф. К вопросу о влиянии языка орхоно- енисейских памятников на формирование лексики башкирского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 1 (67). Ч. 2. -С. 191-193.
40. Шестакова Л. Л. Современное состояние русской авторской лексикографии // Вопросы языкознания. - 2019. -№ 2. - С. 126-150.
41. Шнитке Е. Л. К вопросу о согласовании времен в современном русском языке: корпусное исследование дистрибутивных характеристик временных форм в сентенциальных актантах // Вопросы языкознания. - 2020. - № 3. - С. 26-51.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ