ВВЕДЕНИЕ 2
Глава I. Теоретическое обоснование исследования 8
1.1. Категория оценки как объект лингвистического исследования .. 8
1.2. Типология и структура оценки 12
1.3. Способы выражения оценки 15
1.4. Эмоциональность как элемент выражения оценки 17
1.5. Устное речевое общение 23
1.6. Диалог как форма устного речевого общения. Особенности
диалогической речи 25
1.7 Особенности кинодиалога 28
Выводы к главе 31
ГЛАВА 2. Эмоционально-оценочные единицы как средство реализации
речевой интенции 33
2.1. Общая характеристика исследуемого материала 39
2.1. Общая негативная оценка 42
2.2. Оценка-неприязнь 47
2.3 Оценка-неуважение 52
Выводы к главе 65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 72
Приложение. Список анализируемых примеров 78
На рубеже двух последних тысячелетий в лингвистике произошёл переход от системно-структурного подхода к антропоцентичному, то есть к переходу от изучения объектов познания к изучению субъекта. Еще в XIX веке И. А. Бодуэн де Куртенэ подчёркивал, что «язык существует только в индивидуальных мозгах, только в душах, только в психике индивидов или особей, составляющих данное языковое общество» [Бодуэн де Куртенэ 1963: 37].
Такой переход не мог оставить в стороне изучение лингвистики человеческих эмоций. По словам В. И. Шаховского, «современная наука и дискурсивная практика доказывают, что человек является не только homo sapiens,но и homo sentiens,так как во многом им руководят именно эмоции» [Шаховский 2010: 7].
Проблема изучения эмоций актуальна, поскольку эмоциональная сфера человека сложна. Подход к изучению эмоций должен быть кросс- дисциплинарен и связан с такими науками, как психология, социология, лингвокультурология и др. Диапазон эмоциональности человека широк, мы выражаем эмоции по-разному (вербально, невербально, лексически, синтаксически, интонационно), поэтому сфера чувств и эмоций нуждается в глубоком и детальном изучении не только с точки зрения психологии, но и с позиций лингвистики.
Всякое общение не может происходить без эмоций, это касается всех языковых уровней. Известные ученые в области лингвистики (например, Ю. Д. Апресян, Д. О. Добровольский, В. И. Шаховский и др.) не оставили без внимания эмоциональную сферу человека: в своих работах они неоднократно упоминают то, что в современном языке спектр эмоций увеличивается.
Однако большинство работ, посвященных лингвистике эмоций, анализируют художественные или публицистические тексты. Данная научная работа анализирует языковые единицы кинотекста. Выбор источника исследования обусловлен тем, что диалоги в кино приближены к разговорной речи, они отражают состояние современного языка, и мы можем проанализировать то, как функционируют данные единицы в живой речи.
Объектом исследования является эмоционально-оценочные единицы языка в кинодиалогах из фильмов последнего десятилетия. Хотелось бы отметить, что выбор каждого фильма обусловлен высокими оценками кинокритиков, победами на различных кинофестивалях, заслуженностью режиссеров.
Предметом исследования являются функциональные, семантические и стилистические особенности употребления эмоционально-оценочных единиц языка в современном кинодиалоге, и их функционирование в определенном контексте с учетом коммуникативных условий.
Цель работы - выявить и описать особенности функционирования вербальных и невербальных средств выражения эмоциональной оценки в кинодиалогах, провести анализ исследуемых эмотивных единиц языка в функционально-семантическом аспекте.
Для достижения поставленной цели была определена постановка следующих задач:
1. Обоснование теоретической базы исследования и определение основных понятий в нашей работе.
2. Рассмотрение разных классификаций эмотивной лексики в основополагающей лингвистической литературе.
3. Отбор материала для исследования: фиксация, сбор и анализ диалогов из современных российских фильмов последнего десятилетия.
4. Описание, определение и классификация избранных эмоциональных компонентов в диалогах кино.
Основными методами исследовании являются описательный метод, метод сплошной выборки материала, а также метод концептуального анализа.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования будут важным вкладом в развитие теории прагматики и риторики, кинодискурса.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при составлении специальных тематических уроков или курсов преподавания русского языка как иностранного (например, для анализа ситуаций общения и работы с видеоматериалами на уроках РКИ).
Актуальность исследования определяется следующими факторами:
- неумением студентов правильно квалифицировать виды оценки в соответствии с их способами выражения;
- необходимостью обучать правильному восприятию и пониманию видов эмоциональной оценки;
- значимостью формирования у иностранных студентов умений выражения оценки на русском языке;
- необходимостью разрешения противоречия между потребностями иностранных учащихся выражать свою оценку и несформированностью у них умений выражения эмоций.
Гипотеза исследования: на основе анализа средств выражения эмоциональной оценки в кинодиалогах (их типичности, стилистической маркированности) можно создать классификацию и разработать основы квалификации эмоций соответственно речевым средствам, маркирующим их.
Положения, выносимые на защиту:
1) в процессе анализа кинодиалогов было выделено 3 вида эмоциональной оценки по коммуникативной направленности:
Общую негативная оценка;
Оценка-неприязнь;
Оценка-неуважение;
2) было выявлено, что оценка-неуважение, как правило, проявляется в
намеренном несоблюдении социально-речевых норм собеседниками, в отсутствии должного уважения, в намеренном варьировании
социальной дистанции участниками общения;
3) оценка-неуважение, в отличии от оценки-неприязни и общей
негативной оценки, может быть выражена путем намеренного разрушения социально-речевых норм участниками общения, в изменении дистанции общения. триггером для оценки-неуважения могут выступать другие типы оценки, основой для оценки-неуважения может служить неприязнь;
4) выявлено, что наиболее частотными средствами выражения негативной эмоциональной оценкой в проанализированных диалогах (ситуации бытового общения, статусного общения, разговорная речь) являются риторические вопросы, эмоционально окрашенная лексика, в частности, лексика, относящаяся к разговорному стилю, реже - бранная лексика. Используются слова в переносном значении зоонимы, метафоры, окказиональные единицами, жаргонные и сленговые выражения.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируется гипотеза исследования, теоретическая и практическая значимость, научная новизна работы, определяются объект и предмет, цели и задачи исследования, указываются методы и приемы исследования, представлены положения, выносимые на защиту.
В главе 1 - «Теоретическое обоснование исследования коммуникативных средств выражения оценки» - раскрываются основные понятия, представляется типология и структура оценки, разграничиваются понятия «диалог» и «кинодиалог».
В главе 2 - «Эмоционально-оценочные единицы как средство реализации речевой интенции» - представлен анализ материалов различной коммуникативной направленности в русском языке.
В заключении подводятся итоги проведенного анализа.
Список использованной литературы насчитывает 49 позиций.
В приложениях представлена текстуальная основа исследования
Оценочные процессы основаны на противопоставлении положительных и отрицательных качеств, которые являются основой познания окружающей действительности человеком. Оценка состоит из трех основных компонентов: субъекта, объекта оценки и оценочного предиката. Согласно работам лингвистов, эмоциональность является неотъемлемой частью оценки, которая касается сути объекта референции. При этом эмоциональность позволяет выразить отношение говорящего к объекту.
Основной формой устного речевого общения является диалог. Эта форма общения характеризуется быстрой сменой реплик собеседников, краткостью, зависимостью синтаксической структуры и специфическим составом предложений. Кинодиалог, в свою очередь, является разговорным текстом в стиле кинематографии. В этом типе диалога монолог не так уж распространен. Участники кинодиалога используют различные стратегии речи, чтобы достичь своих целей, основанных на пресуппозициях прагматики. Также они оценивают качества личности друг друга и используют языковые выражения, которые соответствуют реальным предметам.
Материалом для выявления ситуаций, в которых участники разговора выражают эмоциональную оценку, выступает кинодиалог, часть кинодискурса, так как он является приближенным к реальной ситуации общения. При анализе эмоционально-оценочных реплик требуется контекст диалога, статусно-ролевые и личностные характеристики участников диалога, стимул к оценке, тип общения, вербальные средства выражения оценки.
В проведенном нами исследовании мы классифицировали оценки по коммуникативной направленности, учитывая тематику фильмов и частотность встречаемых единиц. Всего мы выделили три типа оценок: общую негативную, оценку-неприязнь и оценку-неуважение. Общая негативная оценка выражает эмоционально-экспрессивную характеристику чего-либо или кого-либо, включая ситуации или высказывания, собеседника или ситуацию в целом.
Разнообразные языковые средства могут быть использованы для выражения общей эмоциональной оценки, но наиболее распространенными являются слова-номинации и риторические вопросы. Для выражения общей негативной оценки могут быть использованы метафоры, включая зоонимы, а также могут быть созданы окказиональные единицы с помощью метафорического переноса.
Оценка-неприязнь может быть описана как чувство, вызванное отсутствием должного уважения, симпатии или любви к кому-либо или чему- либо. Для выражения неприязни часто используются эмоционально- маркированные единицы и сравнения. Оценка может быть выражена как открыто, так и скрыто, в зависимости от контекста и интенции говорящего.
Нарушение субординационных норм и статусных в общении связано с оценкой-неуважением. Участники общения проявляют это явление в намеренном несоблюдении социально-речевых норм, отсутствии должного уважения и изменении социальной дистанции. Оценка-неуважение отличается от оценки-неприязни и общей негативной оценки тем, что выражается через намеренное разрушение социально-речевых норм и изменение дистанции общения. Она может проявляться различными способами. Оценка-неуважение может стать триггером для выражения других типов оценок, включая общие негативные оценки, или являться реакцией на подобные триггеры.
Адресант оценки может проявить свое неуважение по-разному, используя различные языковые и стилистические приемы. Например, он может задавать риторические вопросы, давать побудительные предложения или использовать жаргонные и сленговые выражения. Также возможно использование зоонимов, метафор и окказиональных единиц для усиления эффекта.
Для распознавания и декодирования данного типа оценки студентам РКИ важно владеть знаниями о нормативности статусного общения в русский языковой культуре, также важны знания пластов жаргонной и сленговой лексики, используемой молодежью. Студенты РКИ могут быть обучены этому при помощи различных материалов. Предложенная нами классификация и анализ источников могут быть использованы преподавателями на занятиях РКИ для иллюстрации и разбора различных коммуникативных ситуаций и установок.
1. Айвазян О.О. Коммуникация и речь (рецензирование) / О.О. Айвазян // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер.: Педагогика и психология. - 2012. - Вып. 3. - С. 125-129.
2. Антонова Ю. Н. Интенция говорящего в аспекте коммуникативно- целевой семантики : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 Орел, 2006 183 с. РГБ ОД, 61:06-10/1481
3. Атлас И.А. Синтаксические средства выражения эмоциональной оценки / И.А. Атлас // Вестник Бурятского государственного университета. - 2012. - №11. - С. 3-7.
4. Аторина, О. А. Говорение как вид речевой деятельности / О. А. Аторина // Молодой ученый. - 2022. - № 3 (398). - С. 67-69.
5. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 606 с
6. Бабенко Л.Г. Алфавит эмоций: словарь-тезаурус эмотивной лексики/Л.Г. Бабенко: М-во науки и высшего образования Рос. Федерации, Урал.федер. ун-т. - 2-е изд., стер. - Екатеринург; Москва: Кабинетный ученый, 2022. - 432с.
7. Бочкова А.Л. Понятие «оценка» в лингвистикеКарповские научные чтения: сб. науч. ст. Вып. 7: в 2 ч. Ч. 1. - Минск: «Белорусский Дом печати», 2013. - С.280-283.
8. Васильева В. В. Устная речь: практикум / В. В. Васильева, В. И. Коньков. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, Ин-т «Высш. шк. журн. и мас. коммуникаций», 2015 - 100 с.
9. Гогичев Ч.Г. Оценочный компонент семантики идиом / Ч.Г. Гогичев // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2010. - № 3 (024). - С. 111-114.
10. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение / Иванова Т.А. и др.
— М. — СПб: “Златоуст”, 1999. — 40 с.,
https://gct.msu.ru/docs/B2 standart.pdf
11. Динь Вьет Кыонг. Способы репрезентации оценки в русском языке / Динь Вьет Кыонг // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - № 2(56): в 2-х ч. - Ч. 1. - C. 94-96.
12. Дормидонтова О.А. Категория оценки и оценочная категоризация с позиций современной лингвистики / О.А. Дормидонтова // Альманах современной науки и образования. - 2009. - № 2 (21). - Часть 1. - С. 47¬
49.
13. Егорова Н.А. К проблеме исследования ресурсов аутентичного кинотекста (прошлое и настоящее) // Народная асвета. - 2006. - No 12.
- С. 31-34.
14. Егорова Н.А. Кинодиалог как вербальный компонент художественного, Минскhttps://www.tsutmb.ru/nauka/internet-konferencii/2018/yazik kultura/5/egorova.pdf
15. Егорова Н.А. Стратегии и тактики реализации педагогического дискурса // Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : мат-лыХГМеждунар. науч. конф., посвящ. 96-летию образования Белорус. гос. ун-та, г.
Минск, 25 окт. 2017 г. / БГУ, ФМО; редкол.: В. Г. Шадурский (пред.) [и др.]. - Минск: Изд. Центр БГУ, 2017. - С. 26 -27.
16. Жумаханова А.Ж. Понятие «оценка» в лингвистике / А.Ж. Жумаханова // Фундаментальные науки и технологии: мат. XVII международной научно-практической конференции. - North Charleston.: Lulu Press, 2018. - С. 103-106
17. Карасик В.И. Язык социального статуса// М.: Ин-т языкознания РАН;
Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.
http://philologos.narod.ru/texts/karasik/status00.htm
18. Квашина В.В. Оценочность как языковая категория в современной лингвистике / В.В. Квашина // Историческая и социально-образовательная мысль. - 2013. - № 5 (21). - С. 250-255.
19. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. - М.: Высш. шк., 1996. - 144 с.
20. Малярчук-Прошина У.О. Синтаксические средства оценки в
медиатекстах / У.О. Малярчук-Прошина // Филологические науки. - 2015. - Том 1 (67). - № 2. - С. 89-94.
21. Мерзликина О.В.Зооморфные метафоры «домашний скот» в русской и галисийской языковых картинах мира // Вестн. Том. гос. ун -та. Филология. 2021. №71. URL:https://cyberleninka.ru/ article/n/zoomorfnye-metafory-domashniy-skot-v-russkoy-i-galisiyskoy-yazykovyh-kartinah-mira
22. Некрасов Н.А. Избранные сочинения / Н.А. Некрасов [Сост., вступ. ст., примеч. О. А. Проскурина; Редкол.: Беленький Г. И. и др.]. - М.: Худож. лит., 1989. - 590 с.
23. Новикова О.В. Категория оценочности в языке прозы В.П. Некрасова: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Новикова Ольга Викторовна - Алматы, 1994. - 33 c.
24. Плеханова Т.В. Текст как диалог. - Минск : МГЛУ, 2003. - 250 с.
25. Пригоровская Т.А. Особенности диалогической речи в рамках теории диалогического / Т.А. Пригоровская // StudNet. - 2020. - №4. - С. 469-473.
26. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М. :Academia, 2000. - 128 с.
27. Смелкова З.С. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты: уч. пособие / З.С. Смелкова, Л.В. Ассуирова, М.Р. Савова, О.А. Сальникова - М.: Флинта, 2003. - 197 с.
28. Смелкова З.С., Ассуирова Л.В., Савова М.Р., Сальникова О.А.Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты. Учебное пособие.М.: Флинта: Наука, 2003.
29. Снеткова М.С. Лингвостилистические аспекты перевода испанских кинотекстов (на материале русских переводов художественных фильмов Л. Бунюэля «Виридиана» и П. Альмадовара «Женщины на грани нервного срыва»): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2009.
30. Солодилова И.А. Оценочность и эмотивность в семантике слова / И.А.
31. Солодилова, И.В. Шепеля // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2015. - № 11 (186). - С. 172-178.
32. Стаценко А. С. Эмоционально-оценочная лексика как сред-ство реализации речевой ингенции: Монография. - М.: МПГУ, 2011. - 118 C.
33. Стернин И.А. Эмоции и оценка в семантике слова / И.А. Стернин, Д.Ю. Просовецкий // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. - 2018 - № 4 - С. 75-96.
34. Стернин И.А. Эмоции и оценка в семантике слова / И.А. Стернин, Д.Ю. Просовецкий // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. - 2018 - № 4 - С. 75-96.
35. Ухова Лариса Владимировна. Речевые средства реализации авторского намерения в жанре телеинтервью : На материале программ К. Прошутинской "Мужчина и женщина" и А. Караулова "Момент истины" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Ярославль, 2001.- 350 с.: ил. РГБ ОД, 61 02-10/24-2
36. Федорова Н. В. К вопросу о языковых механизмах формирования
оценки в русскоязычных и англоязычных средствах массовой информации: имплицитная оценка / Н. В. Федорова // Филология и лингвистика. — 2015. — № 2 (2). — С. 30-36. — URL:
https://moluch.ru/th/6/archive/17/431/(дата обращения: 15.04.2022).
37. Фомина Ю.А. Аспекты изучения языковой оценки / Ю.А. Фомина // Вестник Челябинского государственного университета. - 2007. - №20. - С. 154-161.
38. Шпомер Е.А. Диалог как основная форма речевой коммуникации: системное описание специфических черт диалогической речи / Е.А. Шпомер // Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. - 2014. - №7. - С. 92-98.
Словари и энциклопедии:
39. Большой толковый словарь русского языка Кузнецова https:// gufo.me/dict/kuznetsov/ мудак
40. Большой толковый словарь русского языка.Гл. ред. С. А. Кузнецов.Первое издание: СПб.: Норинт, 1998
41. Словарь многих выражений. 2014, http://rus-yaz.niv.ru/doc/many-
expressions-dictionary/index.htm
42. Словарь русского арго. — ГРАМОТА.РУ. В. С. Елистратов. 2002
43. Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013,http://rus-yaz .niv.ru/ doc/synonyms-tri shin/ index .htm
44. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000, https://www.efremova.info
45. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992
46. Толковый словарь русского арго,https://gufo.me/dict/russian argot
47. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940, https://ushakovdictionary.ru
48. Фразеологический словарь русского литературного языка. —
М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008
49.Оловарь современной лексики, жаргона и сленгаhttp://rus-yaz.niv.ru/doc/jargon-dictionary/index.htm
50. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
Интернет