Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Особенности языкового выражения субъектных сфер в повести Л. С. Петрушевской «Время ночь»

Работа №125798

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы77
Год сдачи2022
Стоимость4835 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
88
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1. Субъектная организация текста эпического произведения 9
1.1. Понятие «субъектная сфера» в стилистике, литературоведении и
лингвистике 9
1.2. Обоснование подхода к анализу повести Петрушевской «Время ночь»
через субъектную организацию текста 15
1.3. Особенности субъектной организации повести 16
Глава 2. Особенности языкового выражения основной субъектной сферы повести 20
2.1. Общая характеристика языкового выражения субъектной сферы 20
2.2. Драматургичность как особая характеристика языкового оформления
субъектной сферы 25
2.2.1. Теоретические заключения о драматургичности эпического
произведения 26
2.2.2. Вставные конструкции в повести и их функциональное своеобразие
28
2.2.3. Средства выразительности, выполняющие функцию ремарки в
эпическом произведении 29
2.2.4. Заглавие повести как ремарка к драматическому монологу 32
2.3. Поток сознания как особый художественный прием репрезентации
субъектной сферы и его языковое выражение 34
2.3.1. Понятие «поток сознания» и лингвистические основания его
репрезентации в художественном тексте 34
2.3.2. Проблема выделения в повести элементов текста, соотносимых с
потоком сознания 37
2.3.3. Репрезентация потока сознания в языковом выражении субъектной
сферы 39
Глава 3. Особенности языкового выражения второстепенных субъектных сфер повести 45
3.1. Особенности языкового выражения субъектной сферы внеповествовательной фигуры 45
3.2. Особенности языкового выражения субъектной сферы дочери главной
героини 55
3.3. Взаимодействие второстепенных субъектных сфер с основной на
уровне текста 61
Заключение 69
Список литературы 73
Словари и энциклопедии 78


Обращение к теме «Особенности языкового выражения субъектных сфер в повести Л. С. Петрушевской “Время ночь”» обусловлено интересом к проблеме интерпретации художественного эпического произведения в аспекте лингвистического анализа в современной филологии. Интерпретация текста в аспекте лингвистического анализа помогает выявить глубинные смыслы произведения и понять авторский замысел через наблюдение за особенностями использования языковых средств и организацией речевой структуры.
Важно подчеркнуть, что мы работаем в рамках двух подходов к изучению текста. Первый традиционный - лингвоцентрический подход, подразумевающий «изучение функционирования языковых единиц и категорий в условиях художественного текста» [Бабенко 2004: 13], второй - антропоцентрический подход, подразумевающий обращение к понятию языковой личности. Используя данное понятие при характеристике субъектов речи в художественном тексте, мы определяем его вслед за Ю. Н. Карауловым: это «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: а) степенью структурно-языковой сложности; б) глубиной и точностью отражения действительности; в) определенной целевой направленностью» [Караулов 1987: 3].
Интерес к материалу нашего исследования - повести Л. С. Петрушевской «Время ночь» - обусловлен значимостью творчества автора в современном русском литературном процессе, а также широким кругом речевых и художественных приемов, представленных в данном тексте.
Людмила Стефановна Петрушевская (род. в 1938 г. в Москве) - драматург, прозаик, поэт, сценарист, автор живописных работ. Еще в 4 1968 г. один из рассказов - «Такая девочка» - она предложила в литературный журнал «Новый мир», но А. Т. Твардовский, главный редактор в то время, отказал в публикации. Впервые два рассказа писательницы - «Рассказчица» и «История Клариссы» - были опубликованы в ленинградском молодежном журнале «Аврора» в 1972 г. Спустя почти 20 лет было опубликовано одно из самых знаковых произведений писательницы - повесть «Время ночь».
Впервые она была опубликована в 1991 г. на немецком языке в переводе Антье Лец. Русский вариант повести был немного изменен и опубликован год спустя в литературном журнале «Новый мир». Писательница добавила пролог - телефонный разговор с дочерью главной героини. В 1992 г. повесть вошла в список финалистов премии «Русский Букер». Само произведение написано в форме записок от лица Анны Андриановны - пожилой поэтессы, живущей в реалиях позднесоветского времени. Все ужасы бытовой жизни 80-х гг. в ее дневнике как на ладони: дефицит, нищета, криминал, семейные дрязги, орущие дети и слабоумные старики. На фоне коммунальной квартиры, мертвенной ночной тишины и соседки, долбящей кости на костную муку для удобрений, бросается свет на жестокую правду жизни, страшную сторону материнской любви и предопределенность человеческой судьбы.
Форма произведения, как и оно само, органично вписывается в русскую литературную традицию, продолжая список из таких великих произведений, как «Записки сумасшедшего» Н. В. Гоголя, «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова, «Записки из Мертвого дома», «Записки из подполья» Ф. М. Достоевского, «Перекати-поле» А. П. Чехова и многих других, где присутствует фигура «ненадежного рассказчика». Несмотря на то что читатели окрестили произведение «чернухой», критика встретила публикацию благосклонно: по мнению Евгения Шкловского, повесть сконцентрировала в себе все основные мотивы творчества Петрушевской, Наталья Иванова назвала повесть «публикацией года» и сравнила ее с античной трагедией, Валентина Шохина, назвав ее «знаковой публикацией», обратила внимание, что писательница подняла редкую тему «десакрализации материнства» [Бавин 1995: 31-34].
Таким образом, актуальность настоящего исследования обоснована следующим. Повесть «Время ночь» считается знаковым произведением как в творчестве Л. С. Петрушевской, так и в прозе 90 -х гг. Однако до сих пор не появилось комплексных лингвистических исследований, где произведение не просто стояло бы в ряду других текстов писательницы, а стало бы самостоятельным объектом изучения.
Мы решили подойти к комплексному описанию языка произведения через его субъектную организацию, так как считаем, что это поможет не только охватить весь текст целиком, но и объективно систематизировать его языковые и художественные особенности.
Таким образом объектом нашего исследования становятся субъектные сферы повести Петрушевской «Время ночь», а предметом - особенности их языкового выражения.
Цель работы - выявить особенности языкового выражения субъектных сфер в повести «Время ночь». Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
- опираясь на литературоведческие и лингвистические научные труды, описать понятие «субъектная сфера» и обосновать решение обратиться к нему в контексте анализа повести Петрушевской «Время ночь»;
- выделить субъектные сферы в повести и охарактеризовать ее субъектную организацию;
- описать субъектные сферы с точки зрения их языкового оформления, уделяя особое внимание композиционно важным или часто повторяющимся языковым единицам и приемам;
- рассмотреть контексты взаимодействия субъектных сфер на уровне текста и определить, какое влияние они оказывают на содержательный 6 уровень произведения.
В ходе исследования были использованы такие методы, как:
1. дескриптивный, характеризующийся лингвистическим наблюдением и описанием конкретных языковых фактов (при характеристике особенностей языкового выражения субъектных сфер и их взаимодействия в тексте);
2. дедуктивный и индуктивный (при выделении языковых особенностей и интерпретации их художественных функций);
3. лингвостилистический анализ (на всех этапах работы с текстом).
Методика анализа художественного текста в данном исследовании характеризуется движением от формы к содержанию и от содержания к форме в зависимости от объектов анализа (слова, словосочетания, предложения, абзаца, комплекса абзацев и авторских интенций, связанных с ними).
Новизна исследования предопределяет его теоретическую значимость обращением к таким языковым явлениями в эпическом произведении, как драматургичность и поток сознания, и определяется детальным исследованием языка повести «Время ночь» в соответствии с его субъектной организацией, дополняя как теорию субъектных отношений в эпическом произведении, так и наблюдения филологов над идиостилем Л. С. Петрушевской. Поэтому результаты работы могут быть использованы в качестве материала в ходе разработки семинаров для филологов по лингвистике текста, основам редактирования, анализу художественных текстов или идиостиля Петрушевской.
Структура работы обусловлена спецификой исследуемого материала и представлена тремя главами. В первой главе описывается понятие «субъектная сфера» в контексте стилистики, лингвистики и литературоведения, обосновывается подход к анализу повести Петрушевской «Время ночь» через его субъектную организацию и выделяются субъектные сферы текста . Вторая глава посвящена особенностям языкового выражения основной субъектной сферы повести, в частности подробно рассмотрена драматургичность текста как принципа организации повествования и проанализирована языковая репрезентация потока сознания как художественного приема. В третьей главе представлены характеристика языкового выражения второстепенных субъектных сфер повести и характеристика их взаимодействия с основной субъектной сферой на уровне текста
Все примеры в работе, приведенные из текста «Время ночь», оформлены курсивом, а конкретные лексические единицы, на которые обращается внимание в ходе анализа, выделены жирным курсивом или подчеркнуты линией.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Понятие «субъектная сфера» имеет широкое употребление в исследовательских работах как литературоведов, так и лингвистов. Учитывая лингвистический потенциал аналогичного термина, используемого при анализе категории субъекта в языке, мы в свою очередь заимствуем это понятие из работ по практической стилистике В. В. Виноградова в следующем значении: это соотнесенность всех отрывков текста с соответствующими им субъектами сознания и речи. Применительно к материалу настоящего исследования (повести Л. С. Петрушевской «Время ночь») мы сужаем данное понятие до соотнесенности элементов текста с субъектами письменной речи, обуславливая это формой произведения.
Обращение к понятию «субъектная сфера» в ходе анализа языка повести «Время ночь» обуславливается тремя факторами:
1. формой дневниковых записок, позволяющей легко отделить в тексте одну субъектную сферу от другой;
2. возможностью объективно систематизировать языковые и художественные особенности повести, так как субъектные сферы охватывают текст целиком;
3. наличием языковых средств, условно названных нами «сигналами субъективности», которые позволяют заключить, что субъекты моделируют чужую речь, пропуская ее через собственное субъективное восприятие.
В ходе анализа текста повести нами были выделены и охарактеризованы три субъектные сферы: внеповествовательной фигуры, главной героини и ее дочери. Другие субъекты речи в повести не могут быть самостоятельными субъектными сферами, их следует воспринимать сквозь призму субъективного восприятия обозначенных субъектных сфер, что подтверждается лексическими и синтаксическими средствами, участвующими в моделировании и оформлении речи субъектов.
С точки зрения языкового выражения основной субъектной сферы (главной героини), соотносимой с текстом повести, были выделены следующие особенности:
1. Смешение разговорности и бытовой лексики с высоким пафосом, что иллюстрирует взаимодействие натуралистического и сентименталистского дискурсов в речи героини.
2. Создание интертекстуального поля, реализующегося комплексом языковых средств и косвенно подтверждающего художественный талант героини, выраженный в виде вставных текстов.
3. Неоднородность пунктуационного и композиционного оформления как попытка создать технику разрозненных записей в дневнике и отразить внутреннее психически нездоровое состояние героини.
4. Драматургичность повествования как художественный прием изображения действительности в эпическом тексте, выраженный в синтаксических конструкциях и заглавии повести, напоминающего ремарку к драматическому монологу.
5. Элементы сказа и потока сознания, выраженные комплексом разных языковых средств и имитирующие соответственно аналитическую и спонтанную запись в дневнике.
С точки зрения языкового выражения второстепенных субъектных сфер был также выделен ряд особенностей. Субъектная сфера внеповествовательной фигуры была соотнесена с текстом небольшого пролога, а субъектная сфера дочери главной героини - с двумя вставными текстами, представленными в нехронологическом порядке.
В результате лингвостилистического анализа субъектной сферы внеповествовательной фигуры было выявлено, что там реализуются две категории текста:
1. Категория отстраненности, выраженная системой лексических и синтаксических средств с семантикой отстраненности и базирующаяся на контексте незаинтересованности внеповествовательной фигуры в собеседнике и его предложении, данный контекст косвенно выражен конситуативными высказываниями, оформленными в виде монолога, подразумевающего диалог.
2. Категория обезличенности, выраженная системой лексических средств, отражающих персонифицированность текста, но не конкретизирующих ее. Лексически выраженная обезличенность пролога противопоставляется экстралингвистическому контексту, создающему прочную ассоциацию внеповествовательной фигуры с фигурой автора повести - Л. С. Петрушевской.
Обе текстовые категории участвуют в реализации художественной задачи пролога - создать дистанцию между фигурой автора и фигурой главной героини повести. Помимо этого, пролог выполняет еще три художественные задачи, выраженные в языковом оформлении субъектной сферы:
- «физически» убить главную героиню, дополняя ее метафорическую смерть, выраженную в основной субъектной сфере (вербализуется комплексом лексических и синтаксических средств);
- провести ассоциацию главной героини с Анной Ахматовой (вербализуется через интертекст);
- создать контекст загадочности и уникальности записок главной героини (вербализуется средствами, создающими образ рукописи, а также композиционной антитезой как в рамках пролога, так и в рамках повести как художественного целого).
В результате лингвостилистической характеристики субъектной сферы дочери главной героини, были выделены следующие особенности языкового выражения:
1. Контрастность оформления первого текста, где доминирует натуралистический дискурс, и второго текста, где доминирует сентименталистский дискурс, символизирующие этапы взросления.
2. Субъектная сфера вербально является «зеркалом» субъектной сферы матери, имея те же особенности языкового выражения, но в минимальном объеме, что дополняет образ неотвратимости судьбы, воплощенный в практически точном повторении дочерью судьбы своей матери.
3. Являясь «зеркалом», выдвигает на первый план лексически выраженное сентиментальное восприятие отношений между мужчиной и женщиной, минимально отраженное в субъектной сфере матери, а также формально иллюстрирует два типа записи: спонтанная - первый текст, и аналитическая - второй текст.
В результате характеристики взаимодействия субъектных сфер на уровне текста, мы пришли к следующим выводам:
1. Субъектные сферы взаимодействуют крайне мало и скорее сосуществуют параллельно друг другу, так как ограничены письменной формой. Их влияние друг на друга реализуется на уровне формы, не отражаясь на содержательном плане субъектных сфер.
2. Влияние субъектной сферы внеповествовательной фигуры реализуется за счет противопоставления пролога основному тексту повести, создавая контекст художественной ценности субъектной сферы Анны Андриановны.
3. Субъектная сфера Анны Андриановны задает контекст для восприятия субъектной сферы ее дочери, односторонне взаимодействуя с ней на разных уровнях языка, но не влияя на ее содержательный план.
Подводя итог, разумно заметим, что большая часть представленных выводов об особенностях языкового выражения субъектных сфер в повести «Время ночь» экстраполируется на стиль текста повести как художественного целого, что в свою очередь уже может экстраполироваться и на некоторые заключения о идиостиле Л. С. Петрушевской в целом. Последнее остается перспективой для дальнейших исследований языка повести «Время ночь» в аспекте сравнительного анализа с другими произведениями Петрушевской.



1) Акимова Г. Н. «Водонапорная башня» В. Пелевина - синтаксический нонсенс? // Мир русского слова. СПб., 2006. № 3. С. 25-29.
2) Арбузов А. Н. Эти двое // Славкин В., Петрушевская Л. Пьесы. М., 1983. С. 4-5.
3) Арутюнова Н. Д. О синтаксических типах художественной прозы // Общее и романское языкознание. М.: изд-во МГУ, 1972. С. 189-199.
4) Ахматова А. А. «Тихо льется тихий Дон» // Собрание сочинений: В 6 т. T. 1. Стихотворения. 1904-1941. М.: Эллис Лак, 1998. С. 441.
5) Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: Учебник для вузов. М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. 464 с.
6) Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум. 3-е изд., испр. М.: Флинта: Наука, 2005. 496 с.
7) Бавин С. П. Обыкновенные истории (Людмила Петрушевская): Библиогр. очерк. М.: РГБ, 1995. 36 с.
8) Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Драматургичность
художественной прозы Достоевского: тезисы доклада [Электронный ресурс] // Григорьевские чтения. М., 2022. 3 с. URL: https://rus-
lang.ru/sites/default/files/doc/gri-goriev2022/Baranov.pdf (дата обращения:
15.05.2023).
9) Бараночникова Л. В. Функционирование вводных и вставных компонентов в поэзии и прозе А. С. Пушкина. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб.: РГПУ им. А.И.Герцена, 2011. 21 с
10) Белькова А. Е. Экспрессивный синтаксис постмодернистской прозы Людмилы Стефановны Петрушевской // Ученые записки Орловского государственного университета. Научный журнал. № 2 (71). Орёл: изд-во ФГБОУ ВО «Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева», 2016. С. 74-77.
11) Беляева П. А. Лингвистический анализ диалогической речи в художественном тексте. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2005. 21 с.
12) Бобрикова Е. Н. Средства связности текста в литературе «потока сознания» (на материале романа Джеймса Джойса «Улисс»): авореф. ... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2008. 20 с.
13) Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М., 1971. 239 с.
14) Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: проблема интегративности: автореф. дис. ... доктора филол. наук. Екатерибург, 2001. 43 с.
15) Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. М., 2009. 320 с.
16) Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 53-87.
17) Виноградов В. В. О языке художественной прозы: Избр. тр. М.: Наука, 1980. 362 с.
18) Виноградов В. В. Стиль «Пиковой дамы» // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936. Вып. 2. С. 74-147.
19) Виноградов В. В. Стиль прозы Лермонтова // АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). Кн. I. М.: Изд-во АН СССР, 1941. С. 517-628.
20) Гаврилова Е. И. Вставки в текстоцентрическом и антропоцентрическом аспектах: автореф. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 2002. 164 с.
21) Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. Профессору Московского университета академику В.В. Виноградову в день его 60-летия. М., 1958. С. 103¬124.
22) Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: URSS, 2006. 144 с.
23) Гальперин П. Я. К вопросу о внутренней речи // Хрестоматия по педагогической психологии. М.: Междунар. пед. акад., 1995. С. 23 -31. URL: https://psychlib.ru/inc/absid.php?absid=59970(дата обращения 15.05.2023).
24) Гинзбург Л. Я. О литературном герое. Л.: Л.О. изд-ва «Советский писатель», 1979. 224 с.
25) Демиденко Е.В., Князева Н.В. Структурные и функционально -
семантические особенности вставных конструкций в прозе Б. Пильняка [Электронный ресурс] // Studia Humanitatis. № 1. 2019. URL:https://st-
hum.ru/content/demidenko-ev-knyazeva-nv-strukturnye-i-funkcionalno-semanticheskie-osobennosti-vstavnyh(дата обращения: 05.05.2023).
26) Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.). М.: Эдиториал УРСС, 2001. 328 с.
27) Егоров М. Ю. Продуцирование текста как художественный феномен в романе Саши Соколова «Школа для дураков»: автореф. ... канд. филол. наук. Ярославль, 2002. 23 с.
28) Зорина Е. С. «Чужая речь» в структуре художественного произведения // Грамматика и стилистика русского языка в синхронии и диахронии: очерки. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2012. С. 417-425.
29) Иванова Т. Б. Функциональная семантико-стилистическая категория акцентности: автореф. ... канд. филол. наук. Харьков, 1988. 14 с.
30) Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 261 с.
31) Кожевникова Н. А. Избранные работы по языку художественной литературы. М.: Знак, 2009. 896 с.
32) Корман Б. О. Избранные труды по теории и истории литературы. Ижевск: изд-во Удм. ун-та, 1992. 236 с.
33) Кузьменко О. А. Традиции сказового повествования в прозе Л. Петрушевской: автореф. ... канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2003. 20 с.
34) Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 384 с.
35) Лукьянова А. Проблемы сценичности произведений
Ф. М. Достоевского [Электронный ресурс] // Вышеславцевские чтения. 2015. URL: https://www.tsutmb.ru/nayk/nauchnyie meropriyatiya/int konf/vseross/1-
7 06 2015 v vysheslavtsevskie chteniya/problemy-stsenichnosti-proizvedeniy-f-m-dostoevskogo/(дата обращения 15.05.2023).
36) Майоров А. П. Коммуникативная ситуация и конситуативное значение в конфликтогенном креолизованном тексте // Юрлингвистика. Научный журнал. Барнаул: изд-во АлтГУ, 2018. № 7-8. С. 75-90.
37) Митрофанова А. А. Роман о поэте («Время ночь» Людмилы Петрушевской) // Кормановские чтения: Статьи и материалы Межвуз. науч. конф. (Ижевск, апрель, 2009). Вып. 8. Ижевск, 2009. С. 239-249.
38) Нагорный И. А. Субъектная сфера односоставных предложений с модальными частицами // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. Белгород: изд- во БелГУ, 2009. № 6 (61). Вып. 3. С. 12-17.
39) Найман А. Г. Рассказы о Анне Ахматовой: Из книги «Конец первой половины XX века». М.: Худож. лит., 1989. 302 с.
40) Николаева М. Н., Томская Н. Н. Особенности техники потока сознания в абсурдистских пьесах С. Беккета // Вестник Томского государственного университета. Филология. № 72. 2021. С. 264-275. URL: file:///C:/Users/%D0%95%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0/Downloads/Features%20of%20the%20Stream%20of%20Consciousness%20in%20the%20Absurdist%20Plays%20by%20Samuel%20Beckett.pdf(дата обращения: 15.05.2023).
41) Омаева З. Я. Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций: на материале художественных произведений В.В. Набокова: диссертация ... канд. филол. наук. Махачкала, 2006. 176 с.
42) Петрушевская Л. С. Собр. соч. в 5 т. Т. 1. Проза. М.: ТКО «АСТ», 1996. С. 311-398.
43) Петрушевская Л.С. Время ночь. М.: Варгиус, 2001. 175 с.
44) Петрушевская Л.С. Девятый том. М.: Эксмо, 2003. 336 с.
45) Прохорова Т. Г. О «сентиментальном натурализме» в прозе Л. Петрушевской // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. Т. 150. Кн. 6. 2008. С. 77-86.
46) Прохорова Т. Г. Проза Л. Петрушевской как система дискурсов: автореф. ... док. филол. наук. Казань, 2008. 46 с.
47) Прохорова Т. Г. Проза Л. Петрушевской как художественная система. Казань: Казан. гос. ун-т им. В. И. Ульянова-Ленина, 2007. 264 с.
48) Рыжова П. «Время ночь» [Электронный ресурс] // Образовательный проект «Полка». URL:https://polka.academy/articles/518(дата обращения: 15.05.2023).
49) Серго Ю. Н. Поэтика прозы Л. Петрушевской (взаимодействие сюжета и жанра): автореф. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001. 21 с.
50) Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. 212 с.
51) Солганик Г. Я. Очерки модального синтаксиса. М.: Флинта: Наука, 2010. 146 с.
52) Стереотипные единицы в научных текстах: учебный словарь - справочник / сост. М. П. Котюрова, Н. В. Соловьева, Л.С. Тихомирова; Перм. гос. Нац. Исслед. Ун-т. 2-е изд. Пермь, 2013. 76 с.
53) Твердохлеб О. Г. Репрезентация способа, орудия и средства в субъектной сфере предложений с глаголами действия, состояния и отношения: дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1999. 213 c.
54) Тезина В. А. У истоков формирования драматургического таланта Ф. М. Достоевского и А. Н. Островского // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. Т. 20. № 1. Кострома, 2014. С. 146 -148.
55) Успенский Б. А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. 348 с.
56) Уфимцева О. А. Номинативный синтаксис в англоязычном тексте потока сознания: автореф. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2007. 22 с.
57) Федотова М. В. Театральность и драматургичность как основа поэтики «Человеческой комедии» О. де Бальзака: автореф. ... канд. филол. наук. Самара, 2013. 20 с.
58) Щукина К. А. Речевые особенности проявления повествователя, персонажа и автора в современном рассказе (На материале произведений Т. Толстой, Л. Петрушевской, Л. Улицкой): автореф. ... канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 2004. 24 с.
Словари и энциклопедии
1) Кякшто Н. Н. Петрушевская // Русские писатели, XX век. Биобиблиографический словарь: В 2 ч. Ч. 2. М-Я. М.: Просвещение, 1998. С. 184-187.
2) Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 683 с.
3) Прохорова Т. Г. Петрушевская // Русские писатели, XX век. Биографический словарь: А - Я. М.: Просвещение, 2009. С. 411-413.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ