Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лингвокультурологический анализ лексики тематической группы «war» (в диахроническом аспекте)

Работа №125775

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы128
Год сдачи2018
Стоимость5550 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
37
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Лингвокультурология как теоретическая основа исследования 8
1. Предпосылки возникновения науки «лингвокультурология» 8
2. Лингвокультурология как самостоятельная дисциплина 12
3. Лингвокультурологический подход к изучению языка 16
3.1. Понятие «культурный компонент» 16
3.2. Понятие «культура» 22
3.3. Понятие «картина мира» 27
3.3.1. Культурная картина мира (ККМ) 32
3.3.2. Языковая картина мира (ЯКМ) 33
3.3.3. Ценностная картина мира (ЦКМ) 36
Выводы по Главе 1 39
Глава 2. Анализ языковых репрезентаций тематической группы «война» 40
2.1. Англосаксонская картина мира как отражение действительности в сознании англосаксов 40
2.2. Структура семантического поля «война» 42
2.2.1. Подгруппа «Воин» 47
2.3.2. Подгруппа «Войско» 55
2.3.3. Подгруппа «Война» 62
2.3.4. Подгруппа «Военное снаряжение» 67
2.4. «Среднеанглийская» картина мира как отражение действительности в сознании людей 74
2.4.1. Подгруппы «Воин», «Войско», «Война», «Военное снаряжение» 75
Выводы по Главе 2 85
Заключение 87
Список использованной литературы 91
Приложение 97

Современный этап развития лингвистики отмечается общепризнанностью идеи антропоцентричности языка. С позиций антропоцентрической парадигмы необходимо изучать как внутренние, так и внешние связи языка не только с действительностью, которую он отражает, но и с человеком, внутренний мир которого он представляет. В настоящее время интерес исследователей переключается на изучение «человека в языке» и «языка в человеке». С этим связано проведение большого количества лингвистических исследований по изучению так называемого «человеческого фактора», скрытого в языке, отображающего культуру того или иного этноса. На сегодняшний момент ученые сходятся во мнении, что язык - это не только средство общения и передачи информации, а он является частью культуры, которая одновременно через него и отражается. В связи с этим возрос интерес к выявлению универсальных черт языкового материала, к описанию национальной картины мира носителей разных языков, к изучению национальной специфики семантики и языкового мышления. Так посредством языка можно проследить и выявить значимые национальные особенности, нормы и стереотипы поведения, а также моральные и ценностные установки. Более того, исследуя содержательную сторону языка, можно выявить, что представляет наибольший интерес в рамках картины мира, как для отдельного индивида, так и целой нации.
Современный язык - это результат длительного исторического развития, при котором изменения затрагивают все стороны лингвистической и экстралингвистической структуры языка. Историческое развитие языка зависит от многих причин и условий, стимулирующих сдвиги в лексическом составе языка, в его фонетической (фонологической) организации, в его грамматическом строе. Таким образом, через историю можно проследить не только развитие разных сторон языка, но и выделить культурные особенности (компоненты), которые с ними связаны.
Тема данной работы предполагает анализ и исследование лексического состава древне- и среднеанглийского языка по теме «война» с точки зрения лингвокультурологии, а также выявление на материале данного исследования культурно-специфических особенностей данных периодов.
Объектом исследования является анализ лексики тематической группы «война» в древнеанглийский и среднеанглийский периоды развития английского языка.
Предметом исследования выступает изучение лексической группы «война» в диахроническом и лингвокультурологическом аспектах.
Цель настоящей работы заключается в том, чтобы выявить особенности развития данной лексической группы и выделить наиболее важные культурные и ценностные установки в рамках картины мира в различные периоды становления английского языка.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) Проанализировать необходимый материал по лингвокультурологии и лингвокультурологическому подходу в изучении языка;
2) Выявить и систематизировать ключевые понятия: «культурный компонент», «культура», «культурная», «языковая» и «ценностная» картины мира;
3) Отобрать единицы, относящиеся к тематической группе «война»;
4) Исследовать и классифицировать лексический материал по теме «война», относящийся к разным периодам английского языка;
5) Провести реконструкцию и структурирование подгрупп, входящих в семантическое поле «война»;
6) Провести культурологический анализ данного пласта лексики с т. з. выделения культурно-специфических признаков.
Методологической базой данной работы служат труды важнейших российских и зарубежных лингвистов и языковедов (В. Гумбольдта, А.В. Масловой, И.А. Стернина, В.И. Карасика, Е.С. Кубряковой и др.), а также лексикографические издания таких авторов как У. Скит, Д. Босворт, Т. Толлер, К. Холл и др.
Актуальность исследования объясняется соответствием ее проблематики современной антропоцентрической парадигме, в рамках которой особый интерес представляет изучение различных картин мира и их ценностных компонентов. Кроме того, исследование данной лексической группы впервые проводится в рамках сразу двух подходов: лингвокультурологического и диахронического.
Научная новизна настоящей работы заключается в том, что в ней впервые предпринимается попытка описать своеобразие картины мира в представлении людей того времени на примере лексической группы «война», а также выявить ее особенности в рамках каждого исторического периода.
Положения, выносимые на защиту:
1. Семантическое поле «война» представляет собой совокупность подгрупп «Воин», «Войско», «Война» и «Военное снаряжение».
2. Культурный компонент «воинственность», несмотря на отсутствие в древнеанглийском языке соответствующей лексемы, не является лакунарным, поскольку имплицитно отражается в культурных компонентах подгрупп исследуемого семантического поля.
3. Англосаксонская картина мира представляет собой сложное образование, в котором пересекаются мифологическая картина мира, обусловленная мировосприятием древнего человека, и сменяющая ее христианская картина мира в среднеанглийский период.
4. Для языковой репрезентации тематической группы «война» в древнеанглийский период характерны такие признаки как диффузность, синонимичность, мифологичность, наличие признака множественности/собирательности, а также противопоставление «свой- чужой».
5. В среднеанглийский период основными культурно-отличительными характеристиками являются изменение словообразовательной системы и смена древнеанглийских эквивалентов на заимствования из французского языка, тенденция к расширению сфер использования слов и их многозначности, появление новой интерпретации существующих слов в религиозном аспекте.
В данной работе используются такие методы исследования, как: сравнительно-исторический метод, метод лингвистической интерпретации явлений и фактов языка, метод компонентного анализа, сопоставительный и статистический методы.
Практическая значимость состоит в возможности применения ее результатов для исследования широкого спектра проблем в области лингвокультурологии. Теоретическая значимость заключается в использовании полученных данных в теоретических курсах по лингвокультурологии и таких смежных дисциплин как социология и психология и др.
Языковой материал извлекается методом сплошной выборки из 11 лексикографических изданий: 9 лингвистических, энциклопедических словарей и 2 сборников древнеанглийского и среднеанглийского языков. Общее количество отобранных единиц составляет 880 наименований: 446 - в древнеанглийском, 434 - в среднеанглийском языке.
Структура и объем работы определяются поставленной целью и характером исследуемого материала.
Данная работа состоит из введения, двух глав, теоретической и практической, следующими после каждой главы выводами, заключения, списка использованной литературы и одного приложения.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Данная работа представляет собой исследование по реконструкции фрагмента англосаксонской и среднеанглийской картин мира, а именно семантического поля «война», на материале 11 лексикографических изданий.
Лингвокультурологическое направление позволяет представить язык как хранилище культуры и дает возможность говорить о наличии картины мира, зафиксированной в языке. В настоящей работе рассмотрены две картины мира: англосаксонская картина мира, в которой находят отражение такие особенности англосаксонского мышления, как конкретность, образность, мифологичность, диффузность и синкретичность; и среднеанглийская картина мира, в которой произошли существенные изменения, отразившиеся на словарном составе языка. Так на смену англосаксонской картине мира пришла теоцентрическая, христианская картина мира, для которой свойственна дуалистичность. Изменения претерпела и оппозиция «свой-чужой», которая теперь может рассматриваться с религиозной точки зрения («хороший-плохой»), а также развивающаяся социальная сфера жизни, наложившая свой отпечаток на лексический состав среднеанглийского языка.
Фрагмент культурной картины мира определен как отдельное семантическое поле, представляющее собой совокупность культурных компонентов. Необходимость комплексной методики анализа вызвана спецификой древнего слова, а именно трудностью в восприятии из -за возможности переноса особенностей современного мироощущения на древний текст, и его оценкой с т. з. современных представлений.
В силу невозможности полного описания семантического поля, исследуемое поле «война» рассматривается как совокупность наиболее значимых подгрупп «Воин», «Войско», «Война» и «Военное снаряжение». Указанные группы включают в себя культурные компоненты, относящиеся непосредственно к военной сфере жизни, и представляют такой набор элементов, который дает возможность наиболее полно описать исследуемое семантическое поле.
Так в каждой из выделенных лексико-семантических групп были выявлены культурно-специфические характеристики и культурные компоненты, играющие важную роль в понимании окружающей действительности, т.е. в мировосприятии людей того времени, а также в формировании лексического состава языка в семантическом поле «война». Материалом послужили 880 лексических единиц, выбранных методом сплошной выборки.
В древнеанглийский период в группе «Воин» (102 ед.) были выделены следующие важные культурные особенности: социальный статус, пол и возраст воина, характеристика и специализация воина, а также культурные компоненты: gar, cesc, lind, sweord, rand, fed, rcede, rid, hild и headu. В подгруппе «Войско» (84 ед.) отличительными особенностями явились: признак множественности/ собирательности, наличие возрастного противопоставления, оппозиция «свой-чужой», и следующие культурные компоненты: here, hild, wig и gud, как наиболее культурно-специфические. В лексической группе «Война» (77 ед.) находят подтверждение наличие следующих признаков: синонимичность, диффузность и мифологичность, а также присутствие культурных компонентов cesc, gar, gud, hild и wig. В рамках данной подгруппы отдельно были описаны компоненты: camp, обладающий признаком собирательности, и nid, указывающий на связь с потусторонним миром, тем самым, также говорящий о мифологичности мышления и о диффузности, сочетая в себе конкретное значение с абстрактным. В свою очередь отмечается, что «война» имеет конкретное понимание и определяется скорее как «сражение», нежели как собирательное «война». Исследование подгруппы «Военное снаряжение» (183 ед.) позволило сделать вывод о предпочтении англосаксов наступательному, а не оборонительному оружию, о чем говорит обилие синонимов к словам «мечь», «копье», а также выделение нападения как дела, заслуживающего почета и требующего отваги, в отличие от обороны. В данной подгруппе описываются примеры, подтверждающие диффузность, синонимичность и мифологчность, а также отмечаются такие культурные особенности как тип оружия и его характеристика, в рамках которых выявлены культурные компоненты: bord, lind, rand, scyld, ecg, gar, heoru и sweord.
В ходе исследования было подтверждено влияние христианской картины мира во всех исследуемых группаях слов: «Воин» (120 ед.), «Войско» (85 ед.), «Война» (60 ед.) и «Военное снаряжение» (169 ед.). Анализ подгрупп позволил определить, что отличительными чертами данного периода можно назвать большое количество заимствований из французского языка (вместо использования древнеанглийского эквивалента), отхождение от словообразовательной модели, свойственной древнеанглийскому периоду, стремление к расширению значений слов и их многозначности, а также влияние религиозных представлений. В группе «Война» подтверждается мысль о наличии все еще конкретного мышления у людей древнеанглийского и среднеанглийского периодов, о чем свидетельствует низкий процент употребления слова «война» в собирательном значении. Однако в результате анализа подгруппы «Военное снаряжение» в среднеанглийском языке было выявлено увеличение количества слов с родовым понятие «оружие» в два раза, что говорит о начале перехода к более абстрактному виду мышления в этот период. Наличие такой культурно-специфической черты как специализация доспехов свидетельствует о зарождение эпохи рыцарства, когда доспехи имели наибольшую значимость для воина и определяли его статус.
Таким образом, в результате сопоставительного анализа двух периодов удалось проследить тенденцию к изменению словарного состава языка, что бесспорно продиктовано самой историей развития общества. Но выделить этапы этого развития и наглядно показать их специфику стало возможным благодаря лингвокультурологическому анализу языковой, ценностной и культурной картин мира. Выявленные в них различия составляют этнокультурную специфику исследуемого семантического поля. Именно в этих отличительных особенностях находят отражение англосаксонская и среднеанглийская картины мира.
В целом результаты исследования дают основания утверждать, что через языковые данные выявляются особенности культуры, т.е. культурные компоненты, через которые, в свою очередь, становится возможным проследить историю самой культуры.
Таким образом, результаты, полученные и отраженные в работе, имеют как теоретическую, так и практическую значимость. С теоретической точки зрения, данное исследование подтверждает необходимость выделения лингвокультурологии как самостоятельной науки, выявляющей пути и причины проникновения культурной информации в язык. Более того, полученные данные могут быть использованы в теоретических курсах по лингвокультурологии и таких смежных дисциплинах как социология и психология и др. С практической стороны, полученные результаты показательны с точки зрения использования комплексного метода при исследовании семантики древних слов, а также для изучения семантических полей отдельных этносов в различные исторические периоды.
Несомненно, исследование семантического поля «война» - это лишь одна из составляющих описания целостной картины мира, отражающая некоторые основные ценностные ориентиры и культурные особенности изучаемых периодов. Для составления более полного представления о картине мира данных исторических эпох необходимо с разных сторон исследовать данный лексический фонд языка и содержащиеся в нем культурные компоненты.


1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учебн. пособие. / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Флинта, Наука, 2010. - 224 с.
2. Алимжанова Г.М. Сопоставительная лингвокультурология: взаимодействие языка, культуры и человека. - Алматы. - 2010. - 300 с.
3. Бабушкин А. П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж: Изд-во Воронеж, межрегион, ин-та обществ. наук, 2001.-С. 52-57.
4. Баксанский О. Е., Кучер Е. Н. Современный когнитивный подход к категории “образ мира” (методологический аспект) / О. Е. Баксанский, Е. Н. Кучер // Вопросы философии. - 2002. - №8. - С. 52 - 69.
5. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по языкознанию. М., 1963. -Т 2.-400с.
6. Бруннер К. История английского языка. М., 1955. - 325 с.
7. Вендина Т. И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания // ВЯ, 2002. - № 4. - с. 42 - 72.
8. Верещагин В.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании. - М.: Русс. яз. - 1990. - 246 с.
9. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Просвещение РСФСР, 1959. - 612 с.
10. Вишневский А.В. К проблеме многозначности древнеанглийских отвлеченных существительных (На материале наименований радости в «Беовульфе») // Теория языка и речи, история и современность. - Иваново: ИВГУ, 1999.-с. 209-213.
11. Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. - М.:ИТДГК «Гнозис», 2004. - 192 с.
12. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография. - М.: Изд-во РУДН, 1997.- 331 с.
13. Гвоздецкая Н.Ю. Язык и стиль древнеанглийской поэзии: Проблемы поэтической номинации. — Иваново: Иванов, гос. ун-т, 19956. - 150 с.
14. Григорьева Ю.С. Концептосфера «Воинственность» как фрагнмент англосаксонской картины мира: когнитивный подход: Дис... док. филол. наук / Дальневосточный гос. ун-т. — Владивосток, 2003. — 194 с.
15. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. - М.: Прогресс, 1985.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ