Введение 3
Глава I. Проблема конкисты. Особенности испанского и немецкого опыта 12
§ 1. Хронологические рамки испанской и немецкой конкисты 12
§ 2. Состав экспедиций и миграционные потоки из Европы 14
§ 3. Документы, регулирующие взаимоотношения короны и конкистадора 17
§ 4. Теологические споры об индейцах и регулирование отношений завоевателей с аборигенами 20
Глава II. Общие и различные черты индейцев, выделенные немецкими и испанскими конкистадорами 27
§ 1. Описание вождей, военачальников и рядовых индейцев 27
§ 2. Военные хитрости индейцев 30
§ 3. Коварные индейцы или предубеждения завоевателей 34
Глава III. От критики религиозных верований к восхищению местной культурой 43
§ 1. Религия и суеверия 44
§ 2. Восхищение культурными достижениями индейцев и сопоставление их с европейскими 50
Заключение 55
Список источников и литературы 57
Актуальность исследования. В современном мире происходит непрерывный процесс глобализации, начавшийся с открытия Америки в 1492 году, тесно связанный с взаимодействием разных культур и стран. Европейцы относились к аборигенам как к цивилизации, находившейся на более низком уровне развития, и потому полагали возможным навязывать свои ценности, не считаясь с культурной самобытностью индейцев, преследовали свою выгоду, эксплуатируя местное население. Легко провести параллель с нашим временем, в котором распространена практика вмешательства крупных держав во внутреннее устройство более слабых с экономической и политической точки зрения стран. Наряду с этим, происходит неизбежное подавление местной культуры и попытка унификации систем ценностей по всему миру. Период конкисты является ярким примером того, к чему может привести подобное вмешательство в долгосрочной перспективе; того, как безвозвратно растворяются целые народы и цивилизации, подавленные культурной экспансией. В связи с этим, остро встает вопрос о необходимости сохранения национальной идентичности каждого отдельно взятого народа, независимо от уровня его развития. Важно изучать свидетельства о первых контактах конкистадоров с аборигенами, так как в них мы видим нетерпимость к чужим культурам, чувство раздражения, вызванное их непохожестью и взаимным непониманием. Но наряду с этим, нам встречаются также свидетельства о пробуждении интереса и уважения к представителям другой цивилизации. Предметом исследования являются цивилизационные особенности аборигенов Южной Америки.
Объектом исследования выступают хроники немецких и испанских конкистадоров, описывающие автохтонное население Южной Америки. Хронологические рамки. Верхней хронологической рамкой исследования (25 декабря 1492 года) является дата основания крепости Вилья-де-Навидад на о. Эспаньола, что стало началом испанской колонизации и завоевания Американского континента. В 1528 году в данные процессы включились немцы, получившие по договору с Карлом V территорию Венесуэлы. В период до 1556 года были совершены основные географические и этнографические исследования в Южной Америке, подчинены индейские государства, была создана отлаженная колониальная система. В связи с этим исчезла необходимость использования термина «конкиста», и он был исключен из официальной документации. Одновременно с этим, немецкие банкиры отказались от колониальных владений в Венесуэле. Таким образом, нижняя хронологическая граница приходится на 1556 год.
Цель работы - выявление особенностей восприятия немецкими и испанскими конкистадорами аборигенного населения Южной Америки, отраженных в хрониках завоевателей в период с 1530 по 1555 годы.
Задачи исследования:
1. Проанализировать хроники испанских и немецких конкистадоров указанного периода;
2. Выявить основные темы, освещенные в этих хрониках;
3. Сгруппировать эпизоды, описанные завоевателями, в зависимости от того, какая сфера жизни автохтонного населения упоминается в них;
4. Сравнить восприятие похожих ситуаций немцами и испанцами;
5. Подтвердить или опровергнуть гипотезу о том, что отношение европейского конкистадора к индейцам не зависело от его национальной принадлежности.
Источниковая база. В работе используется группа опубликованных источников испанских и немецких конкистадоров. Основные источники, использованные в данной работе - хроники испанских и немецких конкистадоров, охватывающие период с 1530 по 1555 год.
Испанцы:
Особую ценность для исследования представляет реляция Педро Писарро 1571 года - «Relacion del descubrimiento y conquista del Peru», которая примечательна тем, что в отличие от других хроник о завоевании Перу охватывает события вплоть до 1548 года, включая восстание Инки Манко и гражданские войны конкистадоров. Довольно популярен перевод хроники на английский язык - «Relation of the discovery and the conquest of the kingdoms of Peru»1 1921 г., но в данной работе использовался перевод российского филолога - А.Ф. Кофмана2.
Другая анализируемая хроника, в которой дано подробное описание путешествия Франсиско де Орельяны 1541-1542 гг. по реке Амазонке, это «Повествование о новоткрытии достославной Великой реки Амазонок»3 - «Relacion del nuevo descubrimiento del famoso rio Grande que descubrio por muy gran ventura el capitan Francisco de Orellana», написанное в 1542 году ближайшим соратником Орельяны - монахом-доминиканцем Гаспаром де Карвахалем. Примечателен данный источник тем, что описывает во всем своем многообразии народы, населявшие устье Амазонки, что представляет высокую историко-географическую ценность.
Одним из важнейших описаний, посвященных такому эпизоду конкисты как завоевание Рио-де-Ла-Платы, необходимо считать реляцию Альвара Нуньеса Кабесы де Ваки, который в период с 1541 по 1544 год был губернатором этой территории. В 1555 году в Вальядолиде вышла первая публикация, посвященная завоеванию Рио-де-Ла-Платы и Парагвая, под названием «Relacion y Comentarios de Alvar Nunez Cabeza de Vaca, de lo acaecido en las dos jornadas que hizo a las Indias». Она состояла из двух частей: реляция, описывающая его приключения во Флориде4, впервые опубликованная в 1542 году и комментарии о губернаторстве в Южной Америке. В данном исследовании используются «Комментарии»5, переведенные на английский с оригинального испанского текста 1555 года.
Немцы:
В отечественной исторической науке тема участия немцев в конкисте Южной Америки практически не исследуется, не говоря уже об изучении источников, написанных ими. В связи с этим отсутствуют как перевод на русский язык, так и отсылка к хроникам немецких завоевателей, которые могли бы пролить свет на проблему конкисты.
В первую очередь, большой интерес представляет описание путешествий немецкого ландскнехта - Ульриха Шмидта, который на протяжении 17 лет участвовал в завоевательных походах в районе Рио-де-Ла- Платы. Он прибыл в Новый Свет в составе экспедиции Педро де Мендосы, участвовал в основании Буэной-Айреса, 6 лет скитался с капитаном Доминго Мартинесом де Иралой, застал губернаторство Альвара Нуньеса Кабесы де Ваки. Последний факт оказывает влияние на ценность исследования, так как задействованы источники, описывающие одни и те же события, но записанные разными людьми. В 1567 году его «Путешествие» будет опубликовано в Франкфурте-на-Майне Себастьяном Франком под названием «Warhafftige und liebliche Beschreibung etlicher furnemen Indianischen Landschafften und Insulen, die vormals in keiner Chronicken gedacht, und erstlich in der schiffart Ulrici Schmidts von Straubingen, mit grosser gefahr erkundigt, und von ihm selber auffs fleissigst beschrieben und dargethan». В данном исследовании использован английский перевод «Путешествия»6.
Большое значение для изучения немецкой конкисты и восприятия аборигенного населения европейцем имеет хроника Ханса Штадена, в красках описывающая его пленение индейцами тупинамба в период с 1553 по 1554 год. Впервые его повествование об этом вышло в свет в 1557 году в Марбурге под названием «Warhaftige Historia und beschreibung einer landtschafft der Wilden, Nacketen, Grimmigen, Menschfresser Leuthen in der Newen Welt America gelegen... Da sie Hans Standen von Hamburg». В данном исследовании используется первый перевод его повествования на английский язык 1874 года7.
В 1528 году по договору с Карлом V немцы получили территорию Венесуэлы. Одним из губернаторов, осуществлявших завоевательные походы, был Николаус Федерман. В данной работе анализируется хроника, написанная им в ходе экспедиции по поиску Южного моря в 1530-1531 гг. Она представляет большую ценность, так как Федерманом были описаны многочисленные племена, населяющие венесуэльские льянос. Впервые реляция была опубликована Хансом Кифхабером в Хагенове в 1557 году под названием «Historia Indianisch. Ein schone kurtzweilige Historia Niclaus Federmanns des Jusgern von Ulm erster Raise so er von Hispania und Andolosia ausz in Indias des occenischen Mors gethan hat, und was ihm allela ist begegnet bisz auff sein Widerkunl'lt inn Hispaniam, auffs Kurzest beschriben, gantz lustig zu lessen». В данном исследовании использовался испанский перевод 1985 года8.
Историография проблемы. Период Конкисты является одним из ключевых периодов в истории Латинской Америки, к проблемам которого обращались как в отечественной, так и в зарубежной историографии. В большинстве своем, исследователи уделяли внимание именно испанскому завоеванию, тогда как немецкое практически не упоминается. Поэтому, в первую очередь, необходимо указать труды, в которых данный вопрос рассматривается.
Это, прежде всего, «Америка не сбывшихся чудес»9 А.Ф. Кофмана, «На горизонте - Эльдорадо»10 С.А. Созиной и «История открытия и исследования Центральной и Южной Америки»11 И.П. Магидовича, в которых акцент делается на описании завоевательных экспедиций немецких конкистадоров, географических открытий, ими совершенных, и на мифах, которые сподвигали их отправляться в путь. Интерес представляет работа Н.В. Савиной «Южнонемецкий капитал в странах Европы и испанских колониях в XVI веке»12, в которой рассматривается экономическая основа немецкой колонии в Венесуэле, выделяются её недостатки, связанные с отсутствием института энкомьенды и свободной торговли, вместо которых существовала кредитная система обеспечения колонистов.
В основном интерес отечественных историков направлен на исследование проблем испанского завоевания и колонизации Америки. Так как в Новом Свете европейцы столкнулись с незнакомой ранее культурой, важное место в историографии занимают труды, посвященные индейским цивилизациям. Работы Ю.В. Зубрицкого «Инки-кечуа: основные этапы развития народа»13, Ю.Е. Березкина. «Инки: исторический опыт империи»14 и С.А. Созиной «Муиски. Ещё одна цивилизация древней Америки»15 повествуют об общественно-политическом устройстве высокоразвитых индейских государств Южноамериканского континента.
Среди трудов, написанных об испанской конкисте, встречаются посвященные конкретному эпизоду или личности. Например, статья Я.М. Света «Трагедия в Вилькамбамбе»16, повествующая о последнем разрушении последнего оплота инков; его же книга «Колумб»17, статья И.Р. Григулевича «Бартоломе де Лас-Касас - обличитель колониализма»18, в которой рассматриваются идеи испанского гуманиста. В советское время в историографии одной из самых распространенных тем была христианизация индейского населения Америки, которая носила агрессивный характер. Фундаментальными в этом направлении можно считать работы И.Р. Григулевича «Крест и меч: Католическая церковь в испанской Америке XVI - XVIII веков» и «Католицизм и свободомыслие в Латинской Америке в XVI - XX вв.», в которых он старается не столько осветить все стороны деятельности церкви в колониальный период, сколько раскрыть её связи с колониальной системой и гражданскими институтами. Наряду с этим, Григулевич отмечает, что обращение в христианскую религию коренного населения Нового Света имело быстрые темпы, что не всегда оказывало положительное влияние на культуру аборигенного населения, связь с которой они теряли.
Одним из важных факторов, оказывавших влияние на характер конкисты, была миграция из Европы в Америку. Эта проблема также находит отражение в отечественной историографии. Н.Ю. Кудеярова в статье «Межконтинентальные миграции в колониальный период»19 наряду с внешними причинами миграций выделяет внутренние, обусловленные формированием городской культуры, представители которой были главными участниками колонизации. С.А. Прокопенко в статье «Испанская эмиграция в эпоху Габсбургов (XVI - XVII века)»20 отмечает существование нелегальной миграции и поднимает вопрос о метисации, которой получит развитие в монографии А.Ф. Кофмана «Рыцари Нового Света»21.
Одна из интересных попыток переосмысления конкисты - монография А.Ф. Кофмана «Испанский конкистадор: от текста к реконструкции типа личности»22, в которой он попытался посмотреть на личность завоевателя изнутри, понять его психологию. Определенный интерес представляют работы, посвященные законодательным актам периода конкисты и их влиянию на жизнь колонистов и аборигенов. Статьи В.Ю. Баумана ««Новые законы» 1542 года Карла V и судьбы индейского населения испанских колоний»23 и «Проблема социально-правового статуса индейского населения в первые десятилетия конкисты»24 являются тому примером.
Итак, в советское время основное внимание историков в большей степени было направлено на культурное и социальное устройство индейского общества. Большинство ученых осуждали колониализм и связанную с ним экспансию, рисуя конкистадоров как жестких и алчных завоевателей. В конце XX века в связи с юбилеем открытия Америки началось переосмысление периода конкисты. Теперь на первый план в исследованиях выходят такие темы как миграционные процессы, правовая база конкисты, психология завоевателей, межкультурные контакты.
Научная новизна. Научная новизна данной работы заключается в том, что впервые в отечественной науке проводится сравнительный анализ восприятия аборигенов Южной Америки испанскими и немецкими конкистадорами на основе свидетельств непосредственных участников событий.
Структура работы. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемых источников и литературы. Во введении дается обоснование актуальности темы исследования, определение объекта и предмета исследования, указываются хронологические рамки, формулируются цели и задачи, практическая и теоретическая значимость, структура работы. В первой главе рассматриваются основные вопросы, связанные с периодом конкисты и выделяются особенности испанского и немецкого завоевания. Во второй главе приводятся общие и различные черты индейцев, выделенные конкистадорами. В третьей главе рассматривается отношение завоевателей к религиозным верованиям и культурным достижениям аборигенов Южной Америки. В заключении сформулированы основные выводы исследования.
Проанализировав хроники конкистадоров, повествующие о завоевательных походах в Южной Америке, мы обнаружили многочисленные описания, которые дают возможность пролить свет на то, как происходил первый контакт испанцев и немцев с индейцами.
В ходе сравнительного анализа были сделаны следующие выводы:
1. Две особенно важные темы, которые поднимались в хрониках конкистадоров, - это культурно-религиозные особенности и личностные характеристики индейцев.
2. В основном испанцы и немцы вели себя одинаково, но известны случаи, когда испанцы отступали от норм морали цивилизованного европейского человека, уподобляясь дикарям (практиковали каннибализм, закрывали глаза на несоблюдение индейцами христианских догм);
3. Согласно используемым в данной работе источникам, написанным самими конкистадорами, наряду с критикой уклада жизни аборигенов, связанного с их религиозными верованиями, существовали и положительные отзывы, которые свидетельствуют о том, что индейское общество воспринималось как полноценное и самобытное, способное в некоторых аспектах преподать урок европейской цивилизации.
4. При анализе особенностей немецкой и испанской конкисты были выявлены следующие различия:
а) политика немцев в Венесуэле не была направлена на планомерное экономическое развития колонии, в отличие от политики испанцев;
б) малочисленность немецких завоевателей.
Подводя итог, необходимо отметить, что восприятие аборигенного населения Южной Америки завоевателями было примерно одинаковым, независимо от национальной принадлежности. Это дает нам право говорить о существовании единой психологии европейского человека в эпоху Великих Географических Открытий. Разумеется, в каждой стране существовали особенности, характерные исключительно для менталитета этой страны. И все же наличие общей религии, истории, культурных норм позволяло им при встрече с незнакомой цивилизацией демонстрировать схожие реакции.
1. Las Casas B.de. A Short Account of the Destruction of the Indies. Edited and translated by Nigel Griffin. Harmondsworth. 1992. 192 p.
2. Cabeza de Vaca Nunez A. The commentaries of Alvar Nunez Cabeza de Vaca. // The conquest of the River Plate (1535-1555). London, 1891. P. 96 - 262.
3. Federman N. Relacion del primer viaje a Venezuela. // Alemanes en America. Publicado en collection «Cronicas de America». Madrid. 1985. № 15. P. 39 - 129.
4. Pizarro P. Relation of the discovery and the conquest of the kingdoms of Peru. // Translated into English by Philip Ainsworth Means. Vol. 2. NY. 1921. 300 p.
5. Schmidt Ulrich. Voyage of Ulrich Schmidt to the rivers La Plata and Paraguai. // The conquest of the river Plate (1535 - 1555). London., 1891. P. 1 - 95.
6. Stade Hans. The captivity of Hans Stade of Hesse in A.D. 1547 - 1555. Among the wild tribes of Eastern Brazil. // Translated by Albert Tootal. London., 1874. P. 124 - 273.
7. Карвахаль Г. де. Повествование о новооткрытии достаславной великой реки Амазонок». // Открытие великой реки Амазонок:Хроники и документы XVI века о путешествиях Франсиско де Орельяны. М., 1963. С. 35 - 100.
8. Писарро П. Реляция об открытии и завоевании Перу. // Кофман А.Ф. Конкистадоры: три хроники завоевания Америки. М., 2009., 606 с.
9. Кабеса де Вака Нуньес А. Кораблекрушения. // пер. с испанского Ю.В. Ванникова. М., 1975. 128 с.
10. Письмо католическим королям Изабелле и Фердинанду об открытии Индий. // Хроники открытия Америки. Новая Испания. Кн. I: Исторические документы. М., 2000. С. 24 - 30.
11. Булла «Inter caetera» № 2. 4 мая 1493 г. // Хроники открытия Америки. Новая Испания. Книга I: исторические документы. М. 2000. С. 398 - 401
12. Договор в Санта-Фе. // Хроники открытия Америки. Новая Испания. Книга I: исторические документы. М. 2000. С. 392.
13. Грамота Франсиско Писарро об энкомьенде для Диего Мальдонадо. 15 апреля 1539 г. // Куприенко С.А. Источники XVI - XVIII веков по истории инков: хроники, документы, письма. Киев. 2013. С. 46 - 51.
14. Лас Касас. Б. де. История Индий. // пер. с испанского Д.П. Прицкер. Л., 1968. 471 с.
15. Официальный текст «Требования», переданного Франсиско Писарро для осуществления Завоевания Перу (8 марта 1533) // Куприенко С.А. Источники XVI - XVII веков по истории инков. Киев. 2013. С. 18 - 23.
...