Трактат «Тяньинь-цзы» как памятник эпохи Тан
|
Введение 3
Глава 1. Даосизм в эпоху Тан 3
1.1 Даосизм и государство 8
1.2. Повлиявшие на «Тяньинь-цзы» учения и традиции 12
Глава 2. Шанцин и Маошань 17
2.1 История школы 17
2.2. Учение Шанцин 18
Глава 3. Сыма Чэнчжэнь 21
Глава 4. Анализ «Тяньинь-цзы» 25
3.1 Вступление 27
3.2 О бессмертных сянях 30
3.3 Простота 32
3.4 Врата постепенности 33
3.5 Пост и воздержание 36
3.6 [Пребывание] в месте покоя 39
3.7 Актуализация и визуализация 42
3.8 Сидение в забытьи 43
3.9 Духовное освобождение 44
Заключение 46
Список литературы: 47
Глава 1. Даосизм в эпоху Тан 3
1.1 Даосизм и государство 8
1.2. Повлиявшие на «Тяньинь-цзы» учения и традиции 12
Глава 2. Шанцин и Маошань 17
2.1 История школы 17
2.2. Учение Шанцин 18
Глава 3. Сыма Чэнчжэнь 21
Глава 4. Анализ «Тяньинь-цзы» 25
3.1 Вступление 27
3.2 О бессмертных сянях 30
3.3 Простота 32
3.4 Врата постепенности 33
3.5 Пост и воздержание 36
3.6 [Пребывание] в месте покоя 39
3.7 Актуализация и визуализация 42
3.8 Сидение в забытьи 43
3.9 Духовное освобождение 44
Заключение 46
Список литературы: 47
Представленная выпускная квалификационная работа посвящена трактату Сыма Чэнчжэня «Тяньинь-цзы» и анализу его особенностей в контексте религиозно-исторической ситуации в даосизме эпохи Тан, в том числе положения даосизма в государстве, его учений данного периода и ситуации в школе Шанцин.
Актуальность темы работы. Перевод и дальнейшее изучение даосских религиозных литературных памятников является необходимым условием для полноценного понимания философии и мировоззрения даосизма, а также китайской культуры в целом. К тому же, исследуемый мной период является переломным в истории даосизма, когда происходит смешение разных традиций и возникновение на их основе новых учений и методов духовных практик. Поэтому анализ текста «Тяньинь-цзы» поможет показать, какое выражение получили данные процессы в даосских сочинениях этого времени.
Степень научной разработанности темы. В отечественной даологии пока еще не было исследований, посвященных непосредственно трактату «Тяньинь-цзы», как не было и полных его переводов. В книге В.В. Малявина «Духовный путь Китая» цитируется несколько предложений из «Тяньинь- цзы». В других используемых мной русскоязычных источниках упоминается лишь только его название и автор. В англоязычной литературе существует перевод этого трактата, выполненный Ливией Кон, однако также нет работ, которые бы представляли собой анализ текста. Что касается, китайских исследователей, то мне удалось найти только две статьи, посвященные анализу трактата: Чэн Шоуюн. «Смысл простоты и пути познания Дао - современная интерпретация «Тяньинь-цзы» и Лю Лин «Исследование жизни Сыма Чэнчжэня и его учения о «вскармливании жизни", однако, к сожалению, на фактически их исследование состоит в переводе «Тяньинь- цзы» с классического китайского языка на современный китайский.
Таким образом получается, что на данный момент не существует подобного рода исследований, что подчеркивает научную новизну моей работы.
Объектом исследования является трактат «Тяньинь-цзы»; предметом исследования - учения и традиции даосизма представленные в трактате «Тяньинь-цзы».
Целью исследования становится анализ основных особенностей трактата «Тяньинь-цзы» в идейном контексте эпохи Тан. Для достижения данной цели мной были поставлены следующие задачи:
1. Проанализировать историческую и религиозную ситуацию в танском даосизме.
2. Проанализировать историю развития и историю религиозно- философской традиции школы Шанцин
3. Дать краткий очерк биографии Сыма Чэнчжэня
4. Перевести и исследовать трактат «Тяньинь-цзы»
Структура работы обусловлена характером поставленных задач; исследование разделено на четыре главы.
В первой из них представлен анализ положения даосизма в эпоху Тан: приводится общая характеристика ситуации в даосизме, а также 2 кратких обзора: отношений между государством и даосизмом и религиозной ситуацией внутри даосизма.
Во второй главе я привожу историю школы Шанцин от ее основания до исследуемого нами периода и рассказываю об изменениях в используемых ею практиках, которые начали происходить к началу эпохи Тан.
Третья глава посвящена биографии Сыма Чэнчжэня.
В четвертой главе я привожу перевод выполненного мною трактата «Тяньинь-цзы» и анализирую интересные, с точки зрения поставленной темы, моменты содержания.
Литература, использованная в ходе работы, - это, прежде всего версия текста «Тяньинь-цзы», представленная в Дао-цзане, также работы Филонова С.В. «Золотые книги и нефритовые письмена: даосские письменные памятники III-VI вв», посвященные текстам школы Шанцин, Малявина В.В. «Духовный опыт Китая», которая помогла мне разобраться в приемах и техниках даосских практик, Ливии Кон «Daoism Handbook», Торчинова Е. А. «Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах», а также рядом других источников, в том числе и несколькими статьями на китайском языке.
Актуальность темы работы. Перевод и дальнейшее изучение даосских религиозных литературных памятников является необходимым условием для полноценного понимания философии и мировоззрения даосизма, а также китайской культуры в целом. К тому же, исследуемый мной период является переломным в истории даосизма, когда происходит смешение разных традиций и возникновение на их основе новых учений и методов духовных практик. Поэтому анализ текста «Тяньинь-цзы» поможет показать, какое выражение получили данные процессы в даосских сочинениях этого времени.
Степень научной разработанности темы. В отечественной даологии пока еще не было исследований, посвященных непосредственно трактату «Тяньинь-цзы», как не было и полных его переводов. В книге В.В. Малявина «Духовный путь Китая» цитируется несколько предложений из «Тяньинь- цзы». В других используемых мной русскоязычных источниках упоминается лишь только его название и автор. В англоязычной литературе существует перевод этого трактата, выполненный Ливией Кон, однако также нет работ, которые бы представляли собой анализ текста. Что касается, китайских исследователей, то мне удалось найти только две статьи, посвященные анализу трактата: Чэн Шоуюн. «Смысл простоты и пути познания Дао - современная интерпретация «Тяньинь-цзы» и Лю Лин «Исследование жизни Сыма Чэнчжэня и его учения о «вскармливании жизни", однако, к сожалению, на фактически их исследование состоит в переводе «Тяньинь- цзы» с классического китайского языка на современный китайский.
Таким образом получается, что на данный момент не существует подобного рода исследований, что подчеркивает научную новизну моей работы.
Объектом исследования является трактат «Тяньинь-цзы»; предметом исследования - учения и традиции даосизма представленные в трактате «Тяньинь-цзы».
Целью исследования становится анализ основных особенностей трактата «Тяньинь-цзы» в идейном контексте эпохи Тан. Для достижения данной цели мной были поставлены следующие задачи:
1. Проанализировать историческую и религиозную ситуацию в танском даосизме.
2. Проанализировать историю развития и историю религиозно- философской традиции школы Шанцин
3. Дать краткий очерк биографии Сыма Чэнчжэня
4. Перевести и исследовать трактат «Тяньинь-цзы»
Структура работы обусловлена характером поставленных задач; исследование разделено на четыре главы.
В первой из них представлен анализ положения даосизма в эпоху Тан: приводится общая характеристика ситуации в даосизме, а также 2 кратких обзора: отношений между государством и даосизмом и религиозной ситуацией внутри даосизма.
Во второй главе я привожу историю школы Шанцин от ее основания до исследуемого нами периода и рассказываю об изменениях в используемых ею практиках, которые начали происходить к началу эпохи Тан.
Третья глава посвящена биографии Сыма Чэнчжэня.
В четвертой главе я привожу перевод выполненного мною трактата «Тяньинь-цзы» и анализирую интересные, с точки зрения поставленной темы, моменты содержания.
Литература, использованная в ходе работы, - это, прежде всего версия текста «Тяньинь-цзы», представленная в Дао-цзане, также работы Филонова С.В. «Золотые книги и нефритовые письмена: даосские письменные памятники III-VI вв», посвященные текстам школы Шанцин, Малявина В.В. «Духовный опыт Китая», которая помогла мне разобраться в приемах и техниках даосских практик, Ливии Кон «Daoism Handbook», Торчинова Е. А. «Путь золота и киновари. Даосские практики в исследованиях и переводах», а также рядом других источников, в том числе и несколькими статьями на китайском языке.
В данной выпускной квалификационной работе на основе трудов отечественных и зарубежных ученых были проанализированы особенности трактата «Тяньинь-цзы». Проведя данное исследование, я пришла к следующим выводам.
Эпоха Тан была периодом, когда даосизм достиг своего наивысшего расцвета. Это проявилось как в его взаимоотношении с государством, направленности на внутри-религиозное объединение отдельных школ и течений, так и в новом расцвете даосской философии, которая обогатилась синтетическими учениями, возникшими на базе традиции разных школ даосизма и в процессе обмена опытом с буддизмом. Это привело к появлению новых типов текстов, посвященным нетрадиционным до этого видам практик, использующих буддийскую тематику и терминологию.
В том числе школа Шанцин переживала влияние новых учений, что привело к упрощении техники визуализации антропологического мира, вытеснению практик общения с антропоморфными сущностями человеческого организма различными техниками работы с безличной энергией и практиками медитации и концентрации сознания.
На примере трактата Тяньинь-цзы мы смогли увидеть, как эти изменения в религии сказались на данном тексте. Довольно часто можно встретить термины явно буддийского происхождения, Только в одном цзюане говорится о духе-шэнь ^ в традициях ранне-шанцинских памятников, наблюдается изменение смысла некоторых шанцинских практик, активно используются методы внутренней алхимии.
Данная работа может быть полезна для исследований, посвященных эпохе танского даосизма, в том числе взаимоотношениям власти и даосизма, философии и религии даосизма, школы Шанцин и жизненного пути Сыма Чэнчжэня.
Эпоха Тан была периодом, когда даосизм достиг своего наивысшего расцвета. Это проявилось как в его взаимоотношении с государством, направленности на внутри-религиозное объединение отдельных школ и течений, так и в новом расцвете даосской философии, которая обогатилась синтетическими учениями, возникшими на базе традиции разных школ даосизма и в процессе обмена опытом с буддизмом. Это привело к появлению новых типов текстов, посвященным нетрадиционным до этого видам практик, использующих буддийскую тематику и терминологию.
В том числе школа Шанцин переживала влияние новых учений, что привело к упрощении техники визуализации антропологического мира, вытеснению практик общения с антропоморфными сущностями человеческого организма различными техниками работы с безличной энергией и практиками медитации и концентрации сознания.
На примере трактата Тяньинь-цзы мы смогли увидеть, как эти изменения в религии сказались на данном тексте. Довольно часто можно встретить термины явно буддийского происхождения, Только в одном цзюане говорится о духе-шэнь ^ в традициях ранне-шанцинских памятников, наблюдается изменение смысла некоторых шанцинских практик, активно используются методы внутренней алхимии.
Данная работа может быть полезна для исследований, посвященных эпохе танского даосизма, в том числе взаимоотношениям власти и даосизма, философии и религии даосизма, школы Шанцин и жизненного пути Сыма Чэнчжэня.





