Тема: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕРМИНОВ РОДСТВА И СВОЙСТВА НА ОСНОВЕ СЛОВАРНЫХ ДЕФИНИЦИЙ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Системы родства 5
Глава 2. Сопоставительный анализ терминов родства и свойства в русском и английском языках23
2.1. Критерии выделения терминов родства и свойства……………………...23
2.2. Термины кровного родства……………………….………………………...24
2.3 Термины свойства…….…………………………………………………….31
2.4 Тенденции, связанные с употребление терминов родства и свойства…...35
Вывод к главе 2......................................................................................................38
Заключение……………………………………………………………………….39
Библиография…………………………………………………………………….41
Приложение………………………………………………………………………44
📖 Введение
Родство определяет общественные отношения, определяет место человека в обществе и корректирует его поведение. Более того, термины родства и свойства отображают своеобразие языка, специфику национального пути, следовательно, характеризуют национальный менталитет.
Термины родства относятся к одному из самых древних пластов лексики, так как установление родственных отношений происходило параллельно с формирование и развитием самого общества.
Объектом данного исследования являются имена существительные, обозначающие отношения кровного родства и свойства в английском и русском языках.
Предметом исследования является система терминов родства и свойства в английском и русском языках.
Целью данной курсовой работы является рассмотрение организации английских и русских терминов родства и свойства, а также их сферы употребления. В соответствии с целью исследования можно выделить следующие задачи:
1. Рассмотреть различные подходы к изучению терминов родства и свойства.
2. Проанализировать критерии выделения терминов родства и свойства.
3. Выявить этнокультурную специфику английских и русских терминов родства и свойства.
Методы исследования: описание терминов кровного родства и свойства по классификации, составленной на основе критериев Л.Г.Моргана и А.Кёрбера.
Теоретическую основу исследования составили работы: Л.Г.Моргана, А.Кёрбера, Р.Лоуи, У.Риверса, Дж.П.Мердока, Б.К.Малиновского, А.А.Бурыкина и других учёных.
Актуальность проводимого сопоставительного анализа терминов кровного родства и свойства русского и английского языков определяется, прежде всего, тем, что был выявлен и составлен список критериев, согласно которому может быть проведён анализ терминов родства и свойства любых языков.
Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, объект и предмет её изучения, формулируется цель и задачи исследования, определяются методы исследования.
В первой главе анализируются различные подходы к изучению терминов родства, рассматриваются различные классификации терминов родства и критерии их выделения, кроме того анализируются формы семей и брака.
Во второй главе исследуются термины кровного родства и свойства в русском и английском языках, рассматриваются критерии родства, на основе которых проводится сопоставительный анализ данных терминов.
В заключении обобщаются основные результаты исследования, делаются выводы о русский и английских терминах кровного родства и свойства, выявляются тенденции употребления, исчезновения появления тех или иных терминов
✅ Заключение
Но в то же время в русском языке сейчас отмечается тенденция к упрощению системы терминов свойства, что в свою очередь может привести к слиянию (merging) некоторых терминов, что приблизит русскую систему родства по крови к английской системе, для которой не характерно разграничение терминов по сторонам мужа и жена.
Данные выводы были сделаны на основе классификации, которая была составлена из критериев А.Крёбера и Р.Лоуи. В этой работе рассматривались только термины родства и свойства в русском и английском языках. Однако составленная пошаговая классификация может быть использована как для определения типа родства, так и для изучения тенденций употребления этого пласта лексики в любом языке. Более того, на её основе может быть проведен сопоставительный анализ нескольких языков. Следовательно, данную классификацию можно использовать для дальнейших изучений различных языков.
Так как лексика родственная лексика является одним из древнейших пластов лексики, то при детальном изучении всех изменений, связанных с употреблением данного пласта лексики, можно сделать выводы об этнокультурной специфики языка, об изменениях, происходящих в этом обществе в тот или иной период времени. А при сопоставительном анализе нескольких языков выявить общие тенденции, признаки, схожие термины родства и свойства или наоборот, их полное несовпадение.
В современном обществе постоянно происходят изменения, что со временем изменяет его строй, устои и даже его традиции, что постепенно приводит к тому, что становится сложнее установить тип системы родственных отношений, ведь всё чаще в обществе наблюдаются принципы, присущие нескольким типам, то есть данные типы не всегда встречаются в обществе в «чистом» виде.
Следовательно, так важно детально изучить термины родства и свойства, чтобы выявить основные принципы развития данной терминологии, которая в свою очередь характеризует само общество. Для этих целей и подходит, составленная в данной работе классификация.





