Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Поэтический контекст слова «пустыня»: лингвистический аспект (на материале русской художественной литературы XVIII‒XX вв.)

Работа №124780

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы69
Год сдачи2021
Стоимость4950 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
84
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава I. Лингвопоэтический и литературоведческий анализ: своеобразие методов и приемов исследования
1.1. Лингвопоэтика как теоретическая база исследования
1.2. Эпитет как средство раскрытия поэтического потенциала слова
1.3. Пустота и пустыня как объекты лингвистического анализа
1.4. Пустота и пустыня как объекты лингвистического анализа
Глава II. Лексикографический анализ слова пустыня
2.1. Бинарные оппозиции в семантической структуре слова
2.2. Выводы
Глава III. Текстовые реализации образа пустыни
3.1. Семантическая оппозиция «водный – безводный»
3.2. Семантическая оппозиция «дикое пространство – пространство духовных поисков»
3.3. Семантическая оппозиция «еще не освоенное – уже опустошенное пространство»
3.4. Семантическая оппозиция «ограниченное – безграничное пространство»
3.5. Семантическая оппозиция «пространство сознательного – вынужденного одиночества»
Заключение
Библиография


Лингвопоэтический анализ слова сопряжен с известными трудностями. Во-первых, в авторском тексте возможны (и вполне ожидаемы) окказиональные поэтические значения, которые не отмечены в словарях литературного языка. При этом интерпретация их как сугубо индивидуальных, не имеющих отношения к общелитературному значению, неверна исторически: всякое слово, коль скоро оно вынуждает поэта видеть в нем нечто, еще никем не рассказанное, имеет, на наш взгляд, это НЕЧТО в своем «содержательном зародыше». Очевидно, что следует учитывать, т.н. «культурную память слова», которая активизируется именно в поэтическом тексте, «оживляющем забытые <или еще не реализованные> значения слов» [Аникина 2013: 3].
Во-вторых, междисциплинарный подход к анализу слова (лингвистический и литературоведческий одновременно) создает сложные рамки для нахождения «среднего» пути в исследовании поэтического потенциала конкретного слова, в нашем случае – слова «пустыня». При генетическом филологическом родстве этих двух направлений в современном своем состоянии и методическом инструментарии они далеко отошли друг от друга, поэтому столь сложно заявлять исследование лингвопоэтическим, не скатываясь то к сугубо литературоведческому, то к чисто лингвистическому подходу к слову.
Актуальность предпринимаемого исследования как раз определяется актуальностью относительно нового направления в современной филологии – лингвопоэтики, актуальностью взгляда на слово с позиций комплексно филологических, блестяще продемонстрированных, например, в известной статье Л.В. Щербы «Опыты лингвистического толкования стихотворений: “Воспоминание” Пушкина» [Щерба 1957]. В общефилологическом аспекте к языку художественного произведения подходили и другие выдающиеся русские ученые – В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, В.В. Колесов, З.К. Тарланов и др.
Современную лингвопоэтику как отдельное направление во всей полноте её сложностей и выигрышных научных позиций представляют работы известных авторов: А.А. Липгарта [Липгарт 2009], Н.Г. Бабенко [Бабенко 2007]; Б.Ю. Нормана [Норман 2020], Л.В. Зубовой [Зубова 1989], С.К. Гаспаряна [Гаспарян 1991] и др.
Новизна работы заключается в комплексном рассмотрении поэтического потенциала слова пустыня, имеющего весьма частотное употребление в текстах русской литературы и обладающего, на наш взгляд, глубокими поэтическими смыслами.
Цель работы – исследовать поэтический потенциал и поэтическую реализацию значения слова пустыня в поэтических текстах русской художественной литературыXVIII–XX вв.
Для достижения цели следует решить ряд практических задач, основные из которых следующие:
1) На основе анализа современных лингвопоэтических работ выработать методику анализа отдельного слова в текстах художественной литературы;
2) Дать лексикографическую характеристику рассматриваемого слова;
3) Проанализировать контексты, в которых употребляется слово «пустыня», выявить его поэтическое содержание.
Материалом для работы послужили русские поэтические тексты XVIII–XX вв. Проанализировано пятьдесят поэтических контекстов. Границы текстового материала продиктованы тем, что впервые слово «пустыня» как поэтический образ встречается в литературных текстах XVIII века; на сегодняшний день число вхождений в НКРЯ на слово «пустыня» ‒ более пятисот.
Методы анализа продиктованы целями и задачами работы.
Метод лексикографического анализа значения слова – необходим для выявления тех значений, которые зафиксированы в словарях русского языка разных периодов.
Метод компонентного анализа необходим для определения семного состава того или иного поэтического употребления слова «пустыня» и выделения сем, составляющих поэтический потенциал слова в поэтическом тексте.
Метод контекстологического анализа необходим для полного представления о языковой специфике способов реализации того или иного поэтического образа, эксплицированного словом «пустыня».
Структура работы вполне традиционна: она состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников материала и использованной литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Понятие поэтического контекста в науке не определено в полной мере. С одной стороны, в этом качестве, как кажется, выступает всё пространство художественного произведения, объединенного цельностью художественной мысли и авторской реализацией поэтического потенциала ключевых слов, на которых, по меткому замечанию А. Блока, «как на остриях-звёздах, растянуто покрывало» всего произведения [Королев 1974: 247]. С другой стороны, это тот самый малый контекст, в котором разворачиваются глубинные смыслы слова, это непосредственно то словесное окружение, которое раскрывает семантическую объемность (потенцию в том числе) того или иного слова, «держащего покрывало» художественного текста.
В работе под поэтическим контекстом понимается вторая, более узкая и, на наш взгляд, более предметная трактовка [Дроздова 2015: 217]. Т.е. исследуемое слово пустыня и его дериваты в художественном произведении рассматриваются в границах такого контекста, в котором семантика слова «пустыня» представляется наиболее ярко, наиболее выпукло, причем с учетом тех семантических оппозиций, о которых идет речь в главе II.
В результате анализа таких контекстов обнаружилось, что слово пустыня является не просто поэтическим полисемантом, но таким семантическим целым, в котором часть заложенных смыслов затемнена.
Лексикографический анализ слова позволяет осветить некоторые смыслы и сформулировать их в рамках бинарных оппозиций.
Первое значение, предложенное толковыми словарями, определяет пустыню как обширное безводное пространство, однако иллюстрирует это значение примерами, лежащими в одном лексико-семантическом поле со словом вода, что подтверждается теми контекстами, что приведены в исследовательской части диссертации. Это позволило выделить оппозицию «водный – безводный» при рассмотрении эксплицитно выраженных значений.
Далее толковые словари выделяют значение «необитаемое, дикое место», которое реализуется двупланово и позволяет выделить две оппозиции: «неосвоенное пространство – пространство духовных поисков» и «еще не освоенное – уже опустошенное пространство». Анализ словарей, в которых представлена лексика, находящаяся за пределами литературного языка, позволил выделить еще одну оппозицию – «пространство сознательного – вынужденного одиночества». Наконец, лексикографический анализ позволил выделить оппозицию «безграничное пространство – пространство после прекращения чего-либо».
Согласно концепции семантического синкретизма В.В. Колесова, а также концепции семантического приращения В.В. Виноградова часть значений слова реализуется только в тексте, особенно в поэтическом тексте; имманентный анализ слова не может представить весь его семантический потенциал. Так, например, лексикографический анализ не выявил глубокой связи между словами пустыня и пуща. Но в поэтическом тексте эта связь восстанавливается, когда пустыня в сочетании с эпитетами лесная или дремучая сему ‘густоты, труднопроходимости’, имеющуюся в структуре лексического значения слова пуща, обнаруживает со всей отчетливостью. При этом и деривационный анализ показывает, что оба слова восходят к корню -пуст-. Какие смыслы, заложенные в слове пустыня, позволил «открыть» лингвопоэтический анализ?
Поскольку символ пустыни как место поиска Бога и испытания веры сформировался в русской культуре под сильным влиянием христианского учения, постольку во множестве поэтических контекстов этот образ потребовал привлечения религиозной интерпретации. Значение пустыни как пространства очищения духа и места молитвы раскрывается в различном лексическом окружении, например, в сочетании с эпитетами Божья, ветхозаветная, мирская, земная. Кроме того, пустыня в этом значении, как правило, ‒ это положительно маркированный образ. Именно таков он в стихотворных текстах, приведенных в главе II.
Любопытно и то, что в религиозном контексте образ пустыни предстает негативном ключе как гибельный, страшный иномир. Раскрытию этого значения способствуют эпитеты вопиющая, проклятая.
Со второй половины XVIII в. поэтических текстах появляется неоднозначный, часто противоречивый образ пустыни.
С одной стороны, пустыня-это пространство одиночества, пространство разрушенной идиллии.
С другой стороны, в первую очередь в оде, пустыня может положительно восприниматься как место для совершенствования человека. В этом случае образу пустыни часто противопоставляется образ сада: пустыня символизирует мир испытаний и лишений, а сад мыслится как пространство изобилия и «предполагает возможность материальных изменений окружающей среды» [Никитина 2017: 134.
В XIX веке связанная с религиозным пониманием тема одиночества трансформируется в тему сознательно выбранного одиночества от светской или мирской суеты для духовного или творческого поиска, причем тема духовного пути не встраивается в религиозный контекст. Пространство пустыни наделяется положительными коннотациями, которые раскрываются в следующих эпитетах: родная, благодатная, вольная, радостная, совершенная, прекрасная.
ХХ век возвращается к пониманию пустыни как к пространству трагического поиска пути, дома или места человека в жизни. Поэзия часто обращается не к религиозному, а к мифопоэтическому понимаю образа, который, с одной стороны, актуализирует сему безграничности, причем как временно́й (с таком случае появляются сопровождающие темы памяти и вечности), так и пространственной (как горизонтальной, так и вертикальной). С другой стороны, в рамках мифопоэтического понимания образа пустыня рассматривается как созидательная потенция бытия, и такое понимание перекликается с противопоставлением образа пустыни и образа сада.
Таким образом, комплексный лингвопоэтический анализ слова позволяет раскрыть семантический потенциал слова, позволяет вскрыть как уже реализованные, так и предположить еще «скрытые» смыслы глубокого по семантике слова. Таким, безусловно, является и рассматриваемое слово «пустыня».



1. Бальмонт К.Д. Светлый час: стихотворения и переводы. М.: Республика, 1992.
2. Баратынский Е.А. Стихотворения и поэмы. М.: Профиздат, 2015.
3. Блаженный В. Стихотворения. 1943‒1999. М.: РИК Русанова, 1998.
3. Бродский И.А. Стихотворения и поэмы: в 2 т. СПб.: Пушкинский дом, 2011.
4. Бунин И.А. Стихотворения. Л.: Сов.писатель, 1961.
5. Веневитинов Д.В. Избранное. М.: Гослитиздат, 1956.
6. Гиппиус З.Н. Живые лица. СПб.: Азбука: Азбука-Аттикус, 2020.
7. Гомолицкий Л.Н. Сочинения русского периода. Стихотворения и поэмы. Т. I. М.: Водолей, 2011.
8. Гроссман В.С. Все течет… М.: Эксмо, 2010.
9. Дмитриев И.И. Полное собрание стихотворений. Л.: Советский писатель, 1967.
7. Ивнев Р. Стихотворения. М.: Современник, 1982.
9. Иванов В.И. Собр. соч.: в 6 т. Т. II. Брюссель: FouerorientalChretien, 1974.
10. «Издревле сладостный союз...»: Антология поэзии пушкинской поры: в 2 т. Т. II. М.: Сов. Россия, 1984.
11. Карамзин Н.М. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1966. (Библиотека поэта).
11. Кривулин В.Б. Стихи юбилейного года. М.: ОГИ, 2001.
12. Кенжеев Б.Ш. Элегии и другие стихотворения. М.: Воймега, 2018.
13. Крылов И.А. Соч.: в 2 т. М.: Правда, 1969.
14. Луговской В.А. Избранные произведения: в 2 т. М.: Гослитиздат, 1956.
15. Майков А.Н. Соч.: в 2 т. М.: Правда, 1984. Т. I.
16. Мерзляков А.Ф. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1958.
18. Муравьев М.Н. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1967.
20. Набоков В.В. Стихи. СПб.: Азбука, 2018.
21. Национальный корпус русского языка [электронный ресурс]. 2018. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 18.03.2021).
22. Несмелов А.И. Собрание сочинений: в 2 т. Т. I. Владивосток: Альманах «Рубеж», 2006.
23. Плетнев П.А. Мемуары: документально-художественная литература. М.: Директ-Медиа, 2012.
24. Поэты ХVIII века: в 2 т. Том II. Л.: Советский писатель, 1972.
21. Пушкин А.С. Собрание соч.: в 10 т. М.: Правда, 1981.
23. Рождественский Р. И. Избранные произведения: в 2 т. М.: Художественная литература, 1979.
24. Сумароков А.П. Избранные произведения. Л.: Советский писатель, 1957.
24. Ходасевич В.Ф. Стихотворения. Л.: Искусство, 1989.
25. Цветаева М.И. Лирика. СПб.: Вита Нова, 2006.
26. Чухонцев О.Г. Речь молчания: Сборник стихов (из разных книг). М.: ArsisBooks, 2014.
27. Штейнберг А.А. Избранное. Поэзия. М.: Sam&Sam, 2017.
Литература
1. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1963.
2. Аникина А.Б. Значение и смысл художественного слова // Значение и смысл слова: Художественная речь, публицистика. М.: Просвещение, 1987. С. 20‒28.
3. Аникина Т.Е. Слово и поэтический смысл: чешский и русский национальный варианты // Вестник С.-Петерб. ун-та. 2013. Вып. 2. С. 3–8.
4. Бабенко Н.Г. Лингвопоэтика русской литературы эпохи постмодерна. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007.
5. Баканова Е.В. Концепт Пустыня в Синодальном переводе Библии // Вестник УлГПУ. 2017. № 10. [электронный ресурс]. URL: http://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/117766 (дата обращения: 13.01.2021).
6. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М.: Наука, 1975.
7. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. С.234‒407.
8. Болотнов А.В. Вербализация концепта хаос в поэтическом дискурсе серебряного века (на материале творчества М. И. Цветаевой, М. А. Волошина, О. Э. Мандельштама): автореф. дис. … канд. филол. наук. Томск, 2009. [электронный ресурс]. URL: http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000365657 (дата обращения: 13.01.2021).
9. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. Киев: Гос. уч.-пед. изд-во «Радянскька школа», 1948.
10. Веселовский А.Н. Из истории эпитета // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л.: Художественная литература, 1940. С. 73–93.
11. Веселовский А.Н. Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. С.101–154.
12. Виноградов В.В. Лексика и лексикология: Избранные труды / отв. ред. В.Г.Костомаров. М.: Наука, 1977.
13. Виноградов В.В. Стилистика. – Теория поэтической речи. – Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963.
14. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М: Высшая школа, 1971.
15. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959.
16. Виноградов В.В. Основные типы лингвистических значений // Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980.
17. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991.
18. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Винокур Г.О. Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997.С. 178–201.
19. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998.
20. Гаспарян С.К. Лингвопоэтика образного сравнения. Ереван: Изд-во ЕГУ, 1991.
21. Голуб И.Б. Стилистика русского языка: Учебное пособие
М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.
22. Григорьев В.П. Поэтика слова. М.: Наука, 1979.
23. Губанов С.А. Эпитет в творчестве М.И. Цветаевой: семантический и структурный аспекты: дис. … канд. филол. наук. Самара, 2009.
24. Дёрина Н.В., Севастьянова В.С. Преодоление «Пустоты» в русской литературе 1910-х годов (Н. Гумилев, О. Мандельштам) // Вестник ЧелГУ. 2014. №16 (345). [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/preodolenie-pustoty-v-russkoy-literature-1910-h-godov-n-gumilev-o-mandelshtam (дата обращения: 24.02.2021).
25. Дроздова М.С. Поэтический контекст аллюзий и реминисценций в книге Дж. Фаулза «Аристос» // Филология и культура. 2015. №3 (41). С. 217–221.
26. Жеребин А. И. Абсолютная реальность («Молодая Вена» и русская литература). М.: Языки славянской культуры, 2009.
27. Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977.
28. Задорнова В.Я. Слово в художественном тексте // Язык, сознание, коммуникация / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005. С. 115‒125.
29. Заплатин А.С. Мотив пустоты в мифопоэтике драмы А. Белого «Гибель сенатора (Петербург)» // Вестник БГУ. 2009. №10. [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/motiv-pustoty-v-mifopoetike-dramy-a-belogo-gibel-senatora-peterburg (дата обращения: 24.02.2021).
30. Зарипова А. Р. Семантическая эволюция слова жребий в истории русского языка // Известия вузов. Северо-Кавказский регион. Серия: Общественные науки. 2015. №4 (188) [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskaya-evolyutsiya-slova-zhrebiy-v-istorii-russkogo-yazyka (дата обращения: 01.04.2021).
31. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой: лингвистический аспект. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989.
32. Иванова Н.П. Экспликация ментальной оппозиции «ожидаемое – действительное» в картинах окружающего мира «Путешествия в Арзрум во время похода 1829 года» А. С. Пушкина // Пушкинские чтения. 2015. №XX. [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/eksplikatsiya-mentalnoy-oppozitsii-ozhidaemoe-deystvitelnoe-v-kartinah-okruzhayuschego-mira-puteshestviya-v-arzrum-vo-vremya-pohoda (дата обращения: 03.05.2021).
33. Иванова Н.П. Экспликация мотива пустыни в картинах окружающего мира русских писателей XIX века // Ученые записки Крымского федерального ун-та имени В. И. Вернадского. Филологические науки. 2012. №1‒2. [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/eksplikatsiya-motiva-pustyni-v-kartinah-okruzhayuschego-mira-russkih-pisateley-xix-veka (дата обращения: 03.03.2021).
34. Карасик В.И. Предсказание как речевой жанр // Жанры речи. 2018. №1 (17). [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/predskazanie-kak-rechevoy-zhanr (дата обращения: 06.05.2021).
35. Катаев В.Б. «Чайка» // А.П. Чехов. Энциклопедия. М.: Просвещение, 2011. С. 518‒522.
36. Колесов В.В. Семантический синкретизм как категория языка // Вестник Ленинградского университета. Сер.2. Вып.2 (№9). 1991. С.40‒49.
37. Колесов В.В. Слово и дело: из истории русских слов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004.
38. Коробейникова А.А., Пыхтина Ю.Г. О пространственных архетипах в литературе // Вестник ОГУ. 2010. №11 (117) [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-prostranstvennyh-arhetipah-v-literature (дата обращения: 17.03.2021).
39. Королев А. Художественные средства и поэтический контекст // Вопросы литературы. 1972. №2. С. 245–248.
40. Косяков Г.В. Мифопоэтика образа крылатой души в русской романтической поэзии // Вестник Томск.гос. ун-та. 2007. №294. [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mifopoetika-obraza-krylatoy-dushi-v-russkoy-romanticheskoy-poezii (дата обращения: 18.04.2021)
41. Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. / под ред. А. А. Суркова. М.: Советская энциклопедия, 1962–1978.
42. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка: пособие для студентов. Л.: Гос. уч.-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1960.
43. Кузнецова А. В., Петрулевич И. А. Интертекстуальность и интерсубъектность городского текста: функционально-коммуникативный аспект // Гуманитарий Юга России. 2018. Том VII. № 5. С. 143‒151.
44. Липгарт А. А. Основы лингвопоэтики. М.: КомКнига, 2009.
45. Лотман Ю.М. Между вещью и пустотой (из наблюдений над поэтикой сборника Иосифа Бродского «Урания») // Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство, 1996. С. 731–742.
46. Лотман Ю.М. Символические пространства // Семиосфера. СПб.: Искусство, 2001. С. 297–335.
47. Мамардашвили M.K., Пятигорский А.М. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М.: Языки русской культуры, 1997.
48. Медведева Н.Г. Поэтическая метафизика И. Бродского и О. Седаковой в контексте культурной традиции: дис. … канд. филол. наук. Ижевск, 2007.
49. Меднис Н.Е. Мотив пустыни в лирике Пушкина // Сюжет и мотив в контексте традиции. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1998. С. 163–171.
50. Никитина Т.Г. Концепты «сад» и «пустыня» в романах Фрэнка Герберта серии «Дюна» // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2017. № 3. С. 134–140.
51. Норман Б. Языковые категории в сознании и творчестве русского поэта. Берлин: Петер Ланг, 2020.
52. Петров А. М. Символика цветообозначений в русских духовных стихах // Филологические науки. 2011. № 5. C. 25‒35.
53. Пешковский А.М. Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959.
54. Полетаева Е.А. «Уход в пустыню» в древнерусской и старообрядческой традиции (на материале северно-русской агиографии и старообрядческих сочинений) // Уральский сборник. История. Культура. Религия. Екатеринбург, 1998. С. 198–213.
55. Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989.
56. Саенко Н.Р. Онтологическая поэтика пустоты. М.: Академия Естествознания, 2010.
57. Сасаки Т. Пушкин и Чехов: борьба с пустотой (сходство и различие) // Чеховиана: Чехов и Пушкин / отв. ред.В.Б. Катаев. М.: Наука, 1998. С.88‒95.
58. Сасаки Т. «Vanite» в творчестве А. С. Пушкина или истоки нигилизма в русской литературе // Japanese Slavic and East European studies... Kyoto, 1995.
59. Сартр Ж.П. Бытие и ничто: Опыт феноменологической онтологии / пер. с фр., предисл., прим. В.И. Колядко. М.: Республика, 2000.
60. Семенец А.В. Интерпретационный потенциал пространственных образов пустыни в романах А. Картер // Вестник МГОУ. Серия: Русская филология. 2018. №3. [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/interpretatsionnyy-potentsial-prostranstvennyh-obrazov-pustyni-v-romanah-a-karter (дата обращения: 02.03.2021).
61. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник. М.: Астрель, 2003.
62. Соснина А.А. Идеосемантическая актуализация мотивов, связанных с прилагательным пустой в романе В. О. Пелевина «Чапаев и пустота» // Сибирский филологический журнал. 2014. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ideosemanticheskaya-aktualizatsiya-motivov-svyazannyh-s-prilagatelnym-pustoy-v-romane-v-o-pelevina-chapaev-i-pustota (дата обращения: 16.03.2021).
63. Соснина А.А. Словообразовательное гнездо с корнем -пуст- в истории русского языка: семантическая эволюция // Сибирский филологический журнал. 2012. №4. [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnoe-gnezdo-s-kornem-pust-v-istorii-russkogo-yazyka-semanticheskaya-evolyutsiya (дата обращения: 02.05.2021).
64. Степанов Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста // Изв. АН СССР. ОЛЯ. 1980. Т.9. N.3. С. 41‒48.
65. Стернин И.А., Саломатина М.С. Семантический анализ слова в контексте. Воронеж: Истоки, 2011.
66. Тихонов А. Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. М.: Цитадель-трейд, 2011.
67. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб.пособие. М.: Аспект Пресс, 1996.
68. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение: Учеб.пособие. Л.: Учпедгиз, 1959.
69. Топоров В.Н. Модель мира (мифопоэтическая) // Мифы народов мира: Энциклопедия: в 2 т. М.: Энциклопедия, 1992. Т.II. С. 160‒166.
70. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960.
71. Федосеенко Н.Г. Локус пустыни в русской литературе начала XIX века // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2009. №104. [электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lokus-pustyni-v-russkoy-literature-nachala-xix-veka (дата обращения: 12.04.2021).
72. Федосеенко Н.Г. Семантика пустыни в русской литературе эпохи романтизма // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2009. №2-2. [электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semantika-pustyni-v-russkoy-literature-epohi-romantizma (дата обращения: 21.03.2021).
73. Фёрс Дж. Р. Техника семантики // Новое в лингвистике. Вып. 2. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. С. 72–97.
74. Хализев В.Е. Теория литературы: Учебник. М.: Высшая школа, 2005.
75. Ходанен Л.А. Миф в творчестве русских романтиков / Л. А. Ходанен. Томск: Изд-во Томск.ун-та, 2000.
76. Черепанова О.А. О соотношении понятий «семантический синкретизм» и «лексико-семантическая группа» в применении к лексической системе древнерусского языка // Русская культура нового столетия: проблемы изучения, сохранения и использования историко-культурного наследия / гл. ред. Г.В.Судаков. Вологда: Книжное наследие, 2007. С. 692–697.
77. Чимитов Л.Л. Особенности репрезентации пустоты в русском языке // Вестник БГУ. 2014. №10. [электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti–reprezentatsii–pustoty–v–ru эsskom–yazyke (дата обращения: 27.03.2021).
78. Шерцль В. И. О словах с противоположными значениями (или о так называемой энантиосемии) // Хрестоматия по истории русского языкознания / под ред. Ф. П. Филина. М.: Высшая школа, 1973.
79. Шмелева Т. В. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Современный русский язык». Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 1988.
80. Штерн М.С. В поисках утраченной гармонии. Проза И.А. Бунина 1930–1940-х годов. Омск: Изд-во ОмГПУ, 1997.
81. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.:Учпедгиз, 1957. С. 26–44.
82. Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: в 5 т. / ИРЛИ РАН (Пушкинский дом). СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.

Словари
1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник. М.: Дрофа: Русский язык – Медиа, 2010.
2. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Русская фразеология: историко-этимологический словарь. М.: Астрель: АСТ: Люкс, 2005.
3. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2008.
4. Грачёв М.А. Словарь тысячелетнего русского арго: 2 700 слов и выражений. М.: РИПОЛклассик, 2003.
5. Колесов В. В., Колесова Д. В., Харитонов А.А. Словарь русской ментальности: в 2 т. СПб.: Златоуст, 2014.
6. Михельсон М. И. Ходячие и меткие слова: Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). М.: Терра, 1994.
5. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских народных сравнений: большой объяснительный словарь / под общ.ред. В. М. Мокиенко. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008.
7. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под общ. рук.. Ю.Д. Апресяна. М.: Вена: Языки славянской культуры; Венский славистический альманах, 2004.
8. Ожегов С. И. Словарь русского языка / гл. ред. С. П. Обнорский. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1949.
9. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. / сост. Ю. Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. М.: АСТ: Астрель, 2002.
10. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов: На материале русской художественной литературы XVIII–XX веков: в 2 т. Т. II. М.: URSS, 2007.
11. Славянская мифология: Энциклопедический словарь. М.: Междунар. отношения, 2002. Словарь донских говоров Волгоградской области / авт.-сост. Р. И. Кудряшова [и др.]; под ред. Р. И. Кудряшовой. Волгоград: Издатель, 2011.
12. Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.): в 10 т. / гл. ред. Р. И. Аванесов. М.: Русский язык, 1988.
13. Словарь русского языка: в 4 т. / ИЛИ РАН; под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык: Полиграфресурсы, 1999.
14. Словарь синонимов русского языка: в 2 т. / АН СССР, Институт русского языка; под ред. А. П. Евгеньевой. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1970.
16. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. / гл. ред. В.И. Чернышёв, С.Г. Бархударов, В.В. Виноградов, Ф.П. Филин. М.; Л.: Изд–во АН СССР, 1948–1965.
17. Словарь сочетаемости слов русского языка / сост. П.Н. Денисов, Н.К. Зеленова, Е.М. Кочнева [и др.]; под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. М.: Астрель: АСТ, 2002.
17. Ушаков Д. Н. Толковый словарь современного русского языка. М.: Аделант, 2014.
18. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М.: Астрель: АСТ, 2009.
19. Фразеологический словарь русского языка / сост. Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Фёдоров; под ред. А.И. Молоткова. СПб.: Вариант, 1994.
20. Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: около 13 000 фразеологических единиц. М.: Астрель, 2008.
21. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. М.: Прозерпина, 1994.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ