Языковые средства выражения определительных отношений в учебно-научном тексте (на материале текстов по физике)
|
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ВЫРАЖЕНИЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Определение как синтаксическая категория …………………….…........... 7
1.2. Способы выражения определительных отношений …………………….. 10
1.3. Связь определения с определяемым словом.…………………….….…… 13
1.4. Виды определений
1.4.1. Согласованные определения
1.4.1.2. Согласованные определения в сложном предложении
1.4.2. Несогласованные определения
1.4.2.1. Дефиниции несогласованного определения
1.4.2.2. Структурно-семантические особенности несогласованных определений
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В УЧЕБНО-НАУЧНОМ ТЕКСТЕ (на материале текстов по физике)
2.1. Анализ контекстов употребления определений в текстах по физике
2.1.1. Функционально-семантические разновидности согласованных определений в простом и сложном предложениях
2.1.2. Функционально-семантические разновидности несогласованных определений
2.2. Классификация определений в учебно-научном тексте
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ (контексты с определительными конструкциями из текстов по физике)
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Контексты употребления согласованных определений (уровень словосочетания)
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Контексты употребления обособленных определений (с причастными оборотами и с придаточными определительными)
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Контексты употребления несогласованных определений(уровень словосочетания)
ГЛАВА I. ВЫРАЖЕНИЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1.1. Определение как синтаксическая категория …………………….…........... 7
1.2. Способы выражения определительных отношений …………………….. 10
1.3. Связь определения с определяемым словом.…………………….….…… 13
1.4. Виды определений
1.4.1. Согласованные определения
1.4.1.2. Согласованные определения в сложном предложении
1.4.2. Несогласованные определения
1.4.2.1. Дефиниции несогласованного определения
1.4.2.2. Структурно-семантические особенности несогласованных определений
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В УЧЕБНО-НАУЧНОМ ТЕКСТЕ (на материале текстов по физике)
2.1. Анализ контекстов употребления определений в текстах по физике
2.1.1. Функционально-семантические разновидности согласованных определений в простом и сложном предложениях
2.1.2. Функционально-семантические разновидности несогласованных определений
2.2. Классификация определений в учебно-научном тексте
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ (контексты с определительными конструкциями из текстов по физике)
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Контексты употребления согласованных определений (уровень словосочетания)
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Контексты употребления обособленных определений (с причастными оборотами и с придаточными определительными)
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Контексты употребления несогласованных определений(уровень словосочетания)
В последнее время возрос интерес к проблемам исследования грамматических категорий в русском языке, к вопросам семантической структуры языковых единиц, в частности, определительных конструкций. Ставится задача их системного анализа с учетом синтагматических и парадигматических признаков, а также выявления основных функций определений на основе их структурных и семантических особенностей. Об этом свидетельствуют исследования Д. Р. Ханаху(2007), А. Г. Мартиросян (2008), Г. Г. Полищук (2011), Г. А. Магомедовой (2011) и др.
Как известно, определительные конструкции в русском языке обладают особой функциональной значимостью. Кроме того, эти конструкции широко употребляются в разных функциональных стилях речи. И наконец, иностранные студенты, изучающие русский язык, испытывают значительные трудности при усвоении данной грамматической темы, особенно на занятиях по языку специальности. «Описание языковых единиц с позиции системно-функционального подхода даёт возможность выявления способов функционирования различных языковых единиц в речи, определения закономерностей построения грамматических конструкций, анализа речемыслительной деятельности студентов с целью отбора необходимого языкового материала для обучения способам выражения определительных отношений в русском языке» (Мартиросян 2008, с. 5).
Актуальность темы обусловлена недостаточной изученностью семантических и лексико-грамматических особенностей тех средств выражения атрибутивных отношений, которые употребительны в научном стиле речи.
Объектом исследования являются средства выражения определительных отношений в русском языке.
Предмет работы – способы выражения определительных отношений в текстах научного стиля речи.
Цель настоящей работы – представить описание морфологических и семантических особенностей русских определительных конструкций, функционирующих в учебно-научном тексте (на материале текстов по физике).
Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:
1) сравнить дефиниции определения как грамматической категории в разных научных источниках;
2) описать способы выражения определительных отношений в русском языке;
3) выявить связи определения с определяемым словом;
4) рассмотреть виды определений;
5) проанализировать контекстные реализации определений в учебно-научном тексте по физике;
6) дать классификацию определений, используемых в учебно-научных текстах.
Гипотеза исследования. Бóльшая часть определений в учебно-научном тексте выражена прилагательными и причастиями, однако в функции определения активно выступают и другие части речи, которые сами по себе признака не обозначают, но в терминологических сочетаниях могут называть признак.
Материалом исследования послужили контексты с определительными конструкциями, выбранные из учебно-научных текстов по физике (475 контекстов).
При решении поставленных задач использованы следующие методы исследования:
• валентно-дистрибутивный метод(дает возможность определить структурные признаки определений, обеспечивает четкое описание их существенных признаков на синтагматической основе);
• трансформационный метод (позволяет выявить парадигматические отношения);
• метод сравнительного анализа(взаимное сопоставление значений определительных конструкций).
Методологической основой исследования послужили работы российских лингвистов: Р. И. Аванесова, В. В. Бабайцевой, В.А. Белошапковой, Г. А. Золотовой, В. М.Никитина, А. А. Потебни, Н. Н. Прокоповича, Д. Э. Розенталя, В. И. Фурашова, И.А.Ясницкойи др.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что выводы помогут расширить знания о специфике выражения определительных отношений в учебно-научных текстах на русском языке.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования для спецсеминаров по современному русскому языку, а также в практике преподавания РКИ (научный стиль речи). Семантическая классификация средств выражения определительных отношений может оказать помощь переводчикам с китайского языка на русский и с русского языка на китайский.
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и 3-х приложений.
Как известно, определительные конструкции в русском языке обладают особой функциональной значимостью. Кроме того, эти конструкции широко употребляются в разных функциональных стилях речи. И наконец, иностранные студенты, изучающие русский язык, испытывают значительные трудности при усвоении данной грамматической темы, особенно на занятиях по языку специальности. «Описание языковых единиц с позиции системно-функционального подхода даёт возможность выявления способов функционирования различных языковых единиц в речи, определения закономерностей построения грамматических конструкций, анализа речемыслительной деятельности студентов с целью отбора необходимого языкового материала для обучения способам выражения определительных отношений в русском языке» (Мартиросян 2008, с. 5).
Актуальность темы обусловлена недостаточной изученностью семантических и лексико-грамматических особенностей тех средств выражения атрибутивных отношений, которые употребительны в научном стиле речи.
Объектом исследования являются средства выражения определительных отношений в русском языке.
Предмет работы – способы выражения определительных отношений в текстах научного стиля речи.
Цель настоящей работы – представить описание морфологических и семантических особенностей русских определительных конструкций, функционирующих в учебно-научном тексте (на материале текстов по физике).
Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:
1) сравнить дефиниции определения как грамматической категории в разных научных источниках;
2) описать способы выражения определительных отношений в русском языке;
3) выявить связи определения с определяемым словом;
4) рассмотреть виды определений;
5) проанализировать контекстные реализации определений в учебно-научном тексте по физике;
6) дать классификацию определений, используемых в учебно-научных текстах.
Гипотеза исследования. Бóльшая часть определений в учебно-научном тексте выражена прилагательными и причастиями, однако в функции определения активно выступают и другие части речи, которые сами по себе признака не обозначают, но в терминологических сочетаниях могут называть признак.
Материалом исследования послужили контексты с определительными конструкциями, выбранные из учебно-научных текстов по физике (475 контекстов).
При решении поставленных задач использованы следующие методы исследования:
• валентно-дистрибутивный метод(дает возможность определить структурные признаки определений, обеспечивает четкое описание их существенных признаков на синтагматической основе);
• трансформационный метод (позволяет выявить парадигматические отношения);
• метод сравнительного анализа(взаимное сопоставление значений определительных конструкций).
Методологической основой исследования послужили работы российских лингвистов: Р. И. Аванесова, В. В. Бабайцевой, В.А. Белошапковой, Г. А. Золотовой, В. М.Никитина, А. А. Потебни, Н. Н. Прокоповича, Д. Э. Розенталя, В. И. Фурашова, И.А.Ясницкойи др.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что выводы помогут расширить знания о специфике выражения определительных отношений в учебно-научных текстах на русском языке.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования для спецсеминаров по современному русскому языку, а также в практике преподавания РКИ (научный стиль речи). Семантическая классификация средств выражения определительных отношений может оказать помощь переводчикам с китайского языка на русский и с русского языка на китайский.
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и 3-х приложений.
Определения играют очень важную роль в научном тексте: они дают возможность глубже и полнее продемонстрировать свойства, качества предметов и явлений действительности. Указание на признак предмета, процесса, действия или явления с помощью несогласованного определения уточняет, конкретизирует обозначаемый признак предмета, способствуя более точному представлению о нем.
В данной работе для демонстрации особенностей употребления атрибутивных конструкций в современном русском языке был привлечен материал текстов по физике. Нами было проанализировано 200 согласованных и 275 несогласованных определений с позиций принципов структурно-семантического описания, которые получили признание в современных лингвистических исследованиях.
В данной работе были описаны основные значения согласованных и несогласованных определений в учебно-научном тексте; предложено многоаспектное описание русских несогласованных определений; рассмотрена взаимосвязь их структурно-семантических особенностей и синтаксических функций; уточнены морфологические особенности компонентов атрибутивных словосочетаний и охарактеризованы различные способы атрибутивного словообразования; исследованы структурно-семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным объектным значением и с дополнительным обстоятельственным значением.
Для учебно-научных текстов абсолютно не характерна инверсия согласованных определений, которая широко используется в разговорном стиле речи и в текстах художественной литературы для усиления атрибутивного значения.
В текстах по физике наиболее частотной оказалась структура несогласованного определения существительное + существительное. Тем не менее структура существительное + предлог + существительное также важна для изучения средств выражения атрибутивных значений, поскольку именно они представляют особые трудности для иностранцев, изучающих русский язык.
Результаты анализа показали, что для текстов по физике характерно употребление существительных в родительном падеже в значении принадлежности, качества предметов, величины и свойства.
В группе несогласованных определений наиболее частотно значение ‘характеристика предмета или явления с точки зрения принадлежности’.
Структурно-семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением представлены в учебно-научных текстах более широко, чем несогласованные определения с дополнительным объектным значением.
Таким образом, в ходе исследования были выявлена взаимосвязь между семантическими группами согласованных, несогласованных определений (уровень словосочетания) и распространенных определений в сложном предложении (причастный оборот), предложена классификация структурно-семантических моделей определительных конструкций на основе лексико-грамматических значений.
В данной работе для демонстрации особенностей употребления атрибутивных конструкций в современном русском языке был привлечен материал текстов по физике. Нами было проанализировано 200 согласованных и 275 несогласованных определений с позиций принципов структурно-семантического описания, которые получили признание в современных лингвистических исследованиях.
В данной работе были описаны основные значения согласованных и несогласованных определений в учебно-научном тексте; предложено многоаспектное описание русских несогласованных определений; рассмотрена взаимосвязь их структурно-семантических особенностей и синтаксических функций; уточнены морфологические особенности компонентов атрибутивных словосочетаний и охарактеризованы различные способы атрибутивного словообразования; исследованы структурно-семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным объектным значением и с дополнительным обстоятельственным значением.
Для учебно-научных текстов абсолютно не характерна инверсия согласованных определений, которая широко используется в разговорном стиле речи и в текстах художественной литературы для усиления атрибутивного значения.
В текстах по физике наиболее частотной оказалась структура несогласованного определения существительное + существительное. Тем не менее структура существительное + предлог + существительное также важна для изучения средств выражения атрибутивных значений, поскольку именно они представляют особые трудности для иностранцев, изучающих русский язык.
Результаты анализа показали, что для текстов по физике характерно употребление существительных в родительном падеже в значении принадлежности, качества предметов, величины и свойства.
В группе несогласованных определений наиболее частотно значение ‘характеристика предмета или явления с точки зрения принадлежности’.
Структурно-семантические разновидности несогласованных определений с дополнительным обстоятельственным значением представлены в учебно-научных текстах более широко, чем несогласованные определения с дополнительным объектным значением.
Таким образом, в ходе исследования были выявлена взаимосвязь между семантическими группами согласованных, несогласованных определений (уровень словосочетания) и распространенных определений в сложном предложении (причастный оборот), предложена классификация структурно-семантических моделей определительных конструкций на основе лексико-грамматических значений.



