Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Постпозитивы in, into и out в составе английских фразовых глаголов

Работа №124603

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы49
Год сдачи2016
Стоимость4240 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
25
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава 1.Основные теоретические положения
1.1 Конструкция типа “глагол+послелог” в современном английском языке
1.2 Статус послелога
1.3 Место фразовых глаголов во фразеологической системе английского языка
1.4 Классификации фразовых глаголо
Выводы по Главе 1
Глава 2. Лексико-семантические особенности фразовых глаголов с постпозитивом IN
Выводы по Главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных словарей


В современном английском языке предлоги вступают в очень большое число сочетаний разных типов. Число таких сочетаний непрерывно возрастало в английском языке с начала новоанглийского периода и продолжает расти. В современном английском языке особенно велико количество сочетаний предлогов с глаголами. Это фразовые глаголы. Фразовые глаголы в английском языке — это глаголы, представляющие собой сочетание глагол + частица (послелог). Данное сочетание зачастую является идиоматическим: его значение нельзя вывести из значений глагола и соответствующей частицы (послелога).
Число фразовых глаголов неуклонно растет. Об этом свидетельствуют книги, словари, посвященные фразовым глаголам и их употреблению. Наряду с увеличением числа, растет и частота их использования. Это свидетельствует о том, что они выполняют нужную функцию, благодаря большей сжатости и в то же время большей выразительности. Все вышеприведенные соображения и определяют актуальность данного исследования.
Цель данной работы – выявить лексико-семантические особенности фразовых глаголов с постпозитивами IN, INTO и OUT.
Для достижения поставленной цели необходимо последовательно решить следующие задачи:
1. рассмотреть принципы формирования и функционирования конструкций типа “глагол+послелог” в современном английском языке
2. определить статус послелога
3. рассмотреть существующие классификации фразовых глаголов
4. определить место фразовых глаголов с постпозитивами IN, INTO и OUT во фразеологической системе языка
Материалом исследования послужили 183 фразовых глагола с послелогом in, into и out отобранные методом сплошной выборки из толковых словарей английского языка.
В работе используются следующие методы: описательно-аналитический, классификационный, сравнительно- сопоставительный, метод количественного анализа.
Структура работы определяется целями и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и списка источников.



Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В данной работе ставится цель определить лексико-семантические особенности фразовых глаголов, содержащих постозитивы in, into и out.
Достижение данной цели обеспечивается поэтапным разрешением ряда задач. В первую очередь рассматривается конструкция глагол+постпозитив. Подробный анализ точек зрения современных лингвистов на природу данной конструкции позволяет сделать вывод, что это в данной конструкции, поспозитив и глагол создают значение фразового глагола вместе. Природа второго компонента конструкции до сих пор вызывает споры у лингвистов. Существует две основных точки зрения. Приверженцы первой относят вторые компоненты фразовых глаголов к одной из существующих частей речи (частицам, предлогам или наречиям). Сторонники второго подхода рассматривают фразовые глаголы в качестве особых элементов, особых частей речи, называя их поспозитивы, адвербы, поствербы, семантизаторы. В данной работе мы придерживаемся точки зрения Кунина и считаем второй компонент конструкции особой частью речи, называем его поспозитивом или послелогом.
В работе определяется место фразовых глаголов в системе фразеологических единиц английского языка, рассматриваются существующие классификации фразовых глаголов. За основу принимается семантическая классификация фразеологических единиц B.B.Виноградова, в которой выделяются три класса фразовых глаголов: фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания.
Для проведения анализа методом сплошной выборки из толковых словарей английского языка были выбраны 183 фразовых глагола. Больше всего было зарегистрировано фразовых глаголов с постпозитивами in,into,out. Проведенный анализ показал, что среди фразовых глаголов с постпозитивами in, into и out встречаются как фразеологические сращения, так и фразеологические единства и фразеологические сочетания. Больше всего зарегистрировано 43 фразеологических сращений, 86 фразеологических единств и 54 фразеологических сочетаний. Все таки фразеологических единств больше. Разные значения одного и того же глагола с поспозитивами in, into и out могут относиться к разным классам классификации Виноградова. Однако, глаголы движения с постпозитивом in зарегистрированы в основном в классах фразеологические единства и фразеологические сочетания. Для глаголов с постпозитивами into характерны фразеологические сращения и фразеологические единства и фразеологические сочетания, однако фразеологические сочетания составляют большинство.



1. Аничков И. Е. Адвербиальные послелоги в современном английском языке. -М.: Наука, 1965. -274c.
2. Арнольд И. В. Лексикология английского языка. -М.: Наука, 2012. -376 с.
3. Арутюнова Н. Д. Языки Славянских Культур. -М.,: Наука, 2007. -288с.
4. Белая Г. Э. Структурно семантические и функциональные характеристики глагольных аналитических лексем в современном английском языке.: Автореф. диссертация на соискание учёной степени канд. филол. наук. – М., 1995. – с. 3-17.
5. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. М., 1977. -312с.
6. Д. С. Малых Определение фразового глаголаи проблема послелога : Lingua mobilis №3 (17), 2009
7. Ивашкин М. П. Переходные процессы и зоны в сфере функционирования глагольно-наречных сочетаний типа come up, rule в английском языке:Автореф.диссертация на соискание уненой степени доктора филологических наук. -Л., 1989. -29с.
8. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. Опыт систематизированного отношения. – М.: Высш. шк., Дубна: Изд. центр "Феникс", 1996 -381с.
9. Плоткин В.Я. Как устроен английский язык.-М.: Новая редакция, 2004. -46 с.
10. Поуви Джейн. Английские фразовые глаголы и их употребление.- М. : Высшая школа, 1990. - 176 с
11. Фразовые глаголы //2010 English Language[Электронный ресурс]-режим доступа:http://englishextra.org.ua/grammatika/frazovyie_glagolyi.html(дата обращения:17.04.2016)
12. Фразовые глаголы и их классификация[Электронный ресурс]-режим доступа:http://infoenglish.info/publ/frazovye_glagoly_i_ikh_klassifikacija/14-1-0-610(дата обращения:17.04.2016)


СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
1. Oxford Dictionaries//Dictionary, Thesaurus, & Gramma[Электронный ресурс]-режим доступа:http://www.oxforddictionaries.com/(дата обращения:17.04.2016).
2. Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus//The Free Dictionary,[Электронный ресурс]-режим доступа: http://www.thefreedictionary.com/(дата обращение:17.04.2016).
3. Dictionary Vocabulary.com,[Электронный ресурс]-режим доступа:http://www.vocabulary.com/dictionary(дата обращение:17.04.2016).
4. англо-русский словарь,[Электронный ресурс]-режим доступа:http://www.babla.ru/английский-русский/(дата обращение:17.04.2016).
5. Англо-русский перевод//примеры употребления ABBYY Lingvo-Online,[Электронный ресурс]-режим доступа:http://www.lingvo-online.ru/ru/Examples/en-ru/set%20in(дата обращение:17.04.2016).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ