ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ СЕТЕВЫХ СТИХОТВОРНЫХ ФОРМ В НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
1.1 Определение понятия
1.2 История создания стишков-пирожков
1.3 Жанр или форма? Определение жанровых особенностей сетевых стихотворных форм
1.4 Актуальность абсурда как необходимое средство гармонизации мышления
1.5 Принадлежность стишков-пирожков к комическим речевым жанрам коммуникативного пространства Интернета
1.6 Сетевая поэзия как посредник между фольклором и литературой: постфольклорный жанр
1.7 Стишки-пирожки как лингво-семиотическая единица прагматически-ориентированного аспекта современного русского языка
1.8 Прецедентность как отличительная черта языковых составляющих стихотворных форм (лингвокультурологический аспект)
ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ «СТИШКОВ-ПИРОЖКОВ»
2.1 Языковые особенности жанра стишки-пирожки. Многослойность семантики
2.2.1 Общелитературная лексика
2.2.2 Лексика высокого стиля + общелитературный язык
2.2.3 Сниженная лексика
2.2.4 Сочетание лексики высокого стиля и сниженной лексики
2.2.5 Профессионализмы, окказионализмы, неологизмы, специальные термины и т. п
2.3 Морфологические особенности
2.3 Синтаксические особенности
2.4 Структурно-семантические особенности
2.5 Лингвокультурологические особенности
2.6 Функционально-семантические особенности языковых единиц в стишках-пирожках
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Тема работы: “Функционально-семантические особенности лексики сетевых стихотворных форм на примере «стишков-пирожков»”.
Актуальность исследования:
Информационные технологии необратимо видоизменили нашу жизнь. БольшАя (а иногда и бОльшая) часть межличностной коммуникации сегодня происходит посредством различных технических средств. Более того, многие процессы и явления, которые ранее, ещё буквально 10 лет назад, требовали непосредственного физического присутствия человека, теперь свободно существуют и работают на виртуальной платформе.
Естественно, что в настоящее время не только значимая часть современной литературы публикуется в Интернете, но и существует единственно в электронном виде:
«Стихи.ру – крупнейший российский литературный портал, предоставляющий авторам возможность свободной публикации произведений. На сегодняшний день 2 октября 2016 года 708 077 авторов опубликовали 34 818 324 произведений, сейчас 1 368 авторов в сети.» (http://www.stihi.ru/)
Также нам представляется совершенно естественным, что жанровые пласты в современном литературном творчестве сминаются, деформируются и перемешиваются. Доступность, массовость, мгновенная обратная связь и своеобразная творческая атмосфера литературных (и не только) сообществ Интернета провоцирует трансформацию традиционных жанров и появление и разработку новых. Это подлинно народное творчество, с присущими ему условной анонимностью (автор как правило использует псевдоним (никнейм), но даже он при многократном цитировании теряется); общеизвестностью и тиражированием (мы имеем ввиду интернет-пользователей и Интернет как среду); вариативностью и импровизацией; своеобразным синтаксисом; сквозными персонажами (Петренко, 2014; Алексеевский, 2009 и др.) В то же время, существуют особенности, сближающие эти жанры с литературными — письменная форма существования, выражение индивидуальной авторской позиции и другие.
В фокусе нашего внимания в данном исследовании оказался относительно новый (ему не более 15 лет), детально разработанный и популярный малый жанр интернет-поэзии под названием «стишки-пирожки».
Метапоэтику стишков-пирожков можно описать следующим образом: ««Пирожки» – четверостишия, написанные четырехстопным ямбом, с определенным количеством слогов, строчными буквами, без знаков препинания, с отсутствием явных рифм, с возможным искажением орфографических норм. Источник комического эффекта – неожиданный смысловой поворот, возникающий в последних строках. «Пирожки», по мнению М.Я. Дымарского, как «гарики» И. Губермана и одностишия В. Вишневского, представляют собой опыт институционализации фатического речевого жанра, который можно определить как упражнение в остроумии, в статусе жанра малой поэзии.
олег с оксаной жили вместе
сто долгих и счастливых лет
в прекрасном домике у моря
что у оксаны в голове»
(Щурина, 2014).
Критериями отбора материала для исследования служили:
• частотность в сети;
• коммуникативная значимость;
• странноведческая и культурологическая ценность;
• тематический диапазон;
• авторская индивидуальность и эстетика;
• вероятное отсутствие аналогов в родном языке учащихся.
Жанр «стишки-пирожки» оказался не только популярным, но и продуктивным и породил целое семейство дериватов. Например, появились, стишки-порошки (http://poroshokuhodi.ru/txt/), стишки-таблетки (http://www.ark.ru/ins/zapoved/zapoved/pavel-mayorov.html) и даже стихи-артишоки (http://www.stihi.ru/2013/05/14/10539).
Логично, что и само средство общения в сети — наш язык, подпадает под влияние трансформирующейся среды общения, то есть претерпевает изменения, навязанные спецификой Интернета (скоростью взаимодействия коммуникантов, неформальной средой и др.).
Этот факт необходимо учитывать при обучении русскому языку как иностранному, так как иностранцы также проводят много времени в сети, но даже для студентов продвинутого уровня, современное русскоязычное коммуникативное пространство Интернета зачастую представляет собой «тёмный лес», что сильно затрудняет для иностранца неформальное общение в сети на неродном языке, которое могло бы служить прекрасным инструментом для формирования вторичной языковой личности.
Преподаватель может и должен помочь обучающемуся свободно ориентироваться в современном коммуникативном русскоязычном пространстве Интернета, но для этого ему необходимо самому чётко и методически верно представлять и использовать актуальные и лучшие из имеющихся лингвотрансформирующих тенденций.
Исследования и личный опыт наблюдения указывают на то, что в виртуальной среде лексический аспект языка претерпевает наибольшие изменения по сравнению с более устойчивыми морфологией и синтаксисом, поэтому в нашей работе мы больше внимания уделили лексике.
Исходя из всего вышесказанного, тема исследования представляется нам актуальной и заслуживающей специального рассмотрения. Нам не удалось обнаружить подробных специальных работ, особенно сопоставительного характера по данной теме, а то небольшое количество научно-методических публикаций, существующих в литературе, не покрывают того количества проблем, которые стоят перед исследователем.
Новизна и практическая ценность исследования заключается в том, что данные стихотворные формы впервые рассматриваются с позиций РКИ как сетевые «неологизмы» в комплексном аспекте (лингвострановедение, лингвокультурология и собственно языковой аспект).
Гипотеза состоит в том, что сетевые стихотворные формы являются частью общего языкового лексического состава русского языка, и, как и остальные его группы, имеют свои языковые и функциональные особенности, нуждаются в специальном изучении и адекватном понимании иностранными учащимися.
Объект описания — конкретные лексические единицы, формирующие стихотворную форму стишков-пирожков.
Предмет — лексика сетевых стихотворных форм как способ отражения современной российской действительности в лингвосоциокультурном аспекте.
Целью данной работы является описание и анализ функционально-семантических особенностей сетевых стихотворных форм на примере «стишков-пирожков».
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить существующую научную литературу по теме исследования.
2. Дать обзор теоретических работ, определить основные понятия и терминологию;
3. Сделать выборку материала из Интернета в количестве около 30 единиц;
4. Дать функционально-семантическую характеристику отобранным примерам;
5. Представить возможные группировки лексики (тематическую, частеречную, словообразовательную и др.)
Наша работа построена следующим образом:
• В первой главе мы уделим внимание природе и истории стишков-пирожков, докажем, почему они являются отдельным жанром, проследим их филогенез, а также вскроем секрет их взрывной популярности;
• Во второй главе мы подробно остановимся на лексических, грамматических, функционально-семантических и лингвострановедческих особенностях стишков-пирожков, рассмотренных на примерах;
• В заключении и выводах представим итоги работы;
• В приложении поместим отобранный языковой материал;
• Также работа будет содержать такие стандартные части как оглавление и список литературы.
Положения, выносимые на защиту:
1. Стишки-пирожки — самостоятельный синтетический малый жанр современной интернет-поэзии, включённый в семейство нетлора (интернет-фольклора);
2. Стишки-пирожки можно использовать в преподавании РКИ как иллюстрирующий или комментирующий материал.
Наша работа посвящена исследованию функционально-семантических особенностей лексики сетевых стихотворных форм на примере «стишков-пирожков».
По результатам работы можно утверждать, что поставленная цель достигнута, задачи решены успешно и гипотеза доказана. Стишки-пирожки являются современным синтетическим поэтическим жанром, занимающим промежуточное положение между фольклорными и литературными жанрами. Они представляют собой популярное и характерное для нетлора (интернет-фольклора) явление. Стишки-пирожки включают в себя всё богатство и разнообразие современного русского языка и могут использоваться на занятиях РКИ в качестве иллюстративного материала, а также материала, в концентрированном виде содержащим прецедентные феномены.
Круг вопросов, возникающих перед исследователем, необозримо широк и мы считаем, что тема современных поэтических интернет-жанров, в частности стишков-пирожков и их дериватов не исчерпана полностью и может изучаться дальше в различных аспектах.
1. Гудков Д. Б. Прецедентная ситуация и способы ее актуализации // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М., 2000. Вып. 11.
2. Захаренко И. В., Красных В. В., Гудков Д. Б. и др. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М., 1997. Вып. 1. С. 82−103.
3. Новикова, В.Ю. Языковой абсурд как лингвистическое явление Электронный ресурс. / В.Ю. Новикова // Матер. Интернет-конференции, посвященной памяти Г.И. Богина «Рефлексия. Смысл. Герменевтика» / Режим доступа: www.humanities.edu.ru/db/msg/45672.
4. Дземидок Б. О комическом. Изд. «Прогресс», М., 1974.
5. Кошелев А.Д. О природе комического и функции смеха. Язык в движении. К 70-летию Л.П. Крысина, М., 2007.
6. Фарран Е.О. К вопросу о комическом. Современные тенденции в изучении и преподавании русского языка и литературы// Мат. Докладов и сообщений XXII международной научно-методической конференции, Изд-во «СпбГУПТД», 2017.
7. Ахиезер А.С. Социокультурный словарь, М., 1991.
8. Третьякова Т.П. Функциональная семантика и проблема речевого стереотипа. Дисс. д.ф.н., СпбГУ,1998.
9. Алексеевский М.Д. «Что мне водка в летний зной...: проблемы текстологии фольклора в Интернете» // Интернет и фольклор. Сб. ст. – М.: Гос. респ. центр рус. фольклора, 2009.
10. Каргин А. С., Костина А. В. Научное осмысление интернет-фольклора: актуальные проблемы и опыт исследования // Интернет и фольклор. Сб. ст. – М.: Гос. респ. центр рус. фольклора, 2009. – С. 5-18.
11. Касавин И.Т. «Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка» М, 2008
12. М.Я. Дымарский «Между жанром и творчеством»// Жанры речи. Саратов; М.: Лабиринт, 2012. Вып.8. Жанр и творчество. – С. 385-390.
13. К.А. Щукина «Прецедентные феномены в пирожках и порошках — новых жанрах современной интернет-поэзии»// Мир русского слова №4, 2015.
14. Литературный энциклопедический словарь — М., «Советская энциклопедия», 1987
15. Бахтин М.М. Собр. соч. – М.: Русские словари, 1996. – Т.5: Работы 1940-1960 гг. – С.159-206.
16. Савич, Е.В. Дискурс-категории «жанр» и «формат»: обоснование и операционализация / Е.В. Савич // Язык и социум : материалы VIII Междунар. науч. конф., г.Минск, 5-6 дек. 2008 г.: в 2 ч. / Белорус. гос. ун-т; под общ. ред. Л.Н. Чумак. – Минск : РИВШ, 2009. – Ч.1. – С. 111-114.
17. Степанов А.Д. Проблемы коммуникации у Чехова, Москва, 2005.
18. Петренко С.Н. Жанровые традиции постфольклора в поэтике современной русской литературы// Известия Волгоградского государственного педагогического университета, Выпуск№ 2 (87) / 2014
19. Ефимова 2013« Энантиосемия как проявление аллофронии — лингво-семиотические аспекты» Вестник Иркутского государственного лингвистического университета Выпуск № 2 (23) / 2013.
20. Калинина «Язык и общество рубежа XX-XXI в.: Актуальность абсурда», Вестник Вятского государственного гуманитарного университета Выпуск № 1 / том 2 / 2012.
21. Щурина «Классификация комических речевых жанров коммуникативного пространства Интернета», Известия Волгоградского государственного педагогического университета, Выпуск№ 2 (87) / 2014 2014
22. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.: Наука, 1981. 276 с.
23. https://vk.com/perawki
24. Якубинский Л.П. О диалогической речи/Якубинский Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование. - М., 1986. - С. 17-58.
25. (https://naked-science.ru/article/interview/stishki-pirozhki-as-a-way-to-have-fun)
26. Лёхин И.В., Петров Ф.Н. (ред.). Словарь иностранных слов, 4-е изд., доп. и перераб. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1954. — 858 с.
27. http://pikabu.ru/tag/%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%B8-%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B8/hot
28. Новая философская энциклопедия. Т. 1. М., 2000. С. 21-24. А.П.
29. Шмидт М.М. Проза Д. Хармса в контексте литературы абсурдизма/ Дисс. к.ф.н., Москва, 2011.
30. Хармс Д., Вагинов К. и др. Ванна Архимеда, Л.: Художественная литература, 1991.
31. Цена метафоры или Преступление и наказание Синявского и Даниэля. Сборник. М, «Книга», 1989.
32. Абсурд и вокруг: Сб. статей / Отв. ред. О. Буренина. - М.: Языки славянской культуры, 2004, с. 7-72.
33. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. 240 с.
34. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. Москва: Логос, 2002
35. Арутюнова Н.Д., Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990
36. http://perashki.ru/Info/Rules/
37. Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике. М.,1975. С. 295-312.
38. Крисанова И.В. Полисемия и омонимия в восприятии разновозрастных носителей русского языка/ Дисс. к.ф.н., Комсомольск-на Амуре, 2003, 227 стр.
39. Киршин С.А. Омонимия: сущность проблемы //Теория языка и межъязыковая коммуникация, Курск, 2015.
40. Бирюкова Н. С. О типах прецедентных феноменов // Известия УрГПУ. Лингвистика Екатеринбург, 2005. Вып. 15. С. 60–66.
41. Неклюдов С. Ю. «ПостНаука». — URL: http://postnauka.ru/faq/11073