Введение 4
Глава 1. Теоретические основы и принципы исследования категории интенсивности 10
1.1 История изучения интенсивности как особой семантической категории 10
1.2 Разноуровневые языковые средства выражения категории интенсивности в современном русском языке 14
1.2.1 Лексические средства 15
1.2.2 Фразеологизмы и фразеологизированные конструкции 19
1.2.3 Морфологические средства 21
1.2.4 Словообразовательные средства 22
1.2.5 Синтаксические средства 29
1.2.6 Фонетические средства 33
1.3 Взаимодействие категорий экспрессивности и интенсивности в современном русском языке 35
Выводы по главе 40
Глава 2 . Описание и исследование категории интенсивности в малой прозе Л.Улицкой 43
2.1 Разноуровневые языковые средства выражения категории интенсивности в языке рассказов Л.Улицкой 43
2.1.1 Лексические интенсификаторы 44
2.1.2 Фразеологические средства интенсификации 56
2.1.3. Элативы и глаголы интенсивного способа действия 57
2.1.4.Фразеологизированные синтаксические структуры 65
2.2 Экспрессивность как основная функция категории интенсивности в языке малой прозы Л. Улицкой 69
2.2.1 Средства выражения категории интенсивности как способ характеристики персонажей 69
2.2.2 Средства выражения интенсивности как стилистический приём в малой прозе Л. Улицкой. 74
2.3 Средства выражения категории интенсивности как отражение идиостиля автора в языке малой прозе Л.Улицкой 78
Выводы по главе 82
Заключение 85
Список литературы 88
Многие исследователи русского языка конца 20 – начала 21 века отмечают высокую степень разнообразных оценочных суждений, которые определяются не только шкалой «хорошо-плохо», но и «много-мало», «похоже – непохоже» и многими другими. Всё более широким становится употребление различных языковых средств, имеющих общую функцию усиления (интенсификации) того или иного семантического значения не только по шкале количественных изменений, но и по признаку выделения качественных характеристик. Всё это позволяет говорить о существовании в языке функционально - семантического поля интенсивности [Родионова 2005].
Категория интенсивности тесно связана с такими понятиями как оценочность и экспрессивность. Термин «интенсивность» происходит от прилагательного «интенсивный», означающего «напряженный, усиленный» [Ожегов 1984: 216]. Большинство исследователей категории интенсивности определяют её как семантическую категорию, в основе которой лежит понятие количества в широком смысле этого слова.
Авторы Функциональной грамматики относят категорию интенсивности к производным категориям, «промежуточным между категориями качественности и количественности» [Родионова 2005: 154].
Категория интенсивности в художественной литературе является «функционально-семантической категорией, выражающей моменты универсального мыслительного содержания, определяемого реалиями внеязыковой действительности и их отражением в произведении автора». [Шейгал 1990: 11]. Иначе говоря, языковыми средствами выражения интенсивности являются лексика, синтаксические конструкции, словообразовательные и морфологические средства выражения усиления признака. Например, употребление приставок супер-, сверх в словообразовании, фразеологизмов и фразеологизированных предлогов (до зарезу, до жути), лексических средств – безумно плохой, шквал похвал), синтаксических (Ну и подарок!).
Изучению категории интенсивности посвящён значительный круг лингвистических работ как русского, так и европейских языков (см. работы Е. Н. Сергеевой 1967, И.И. Убина 1974, И.И. Туранского 1990, Ю.В. Воротникова 1990, Л. А. Беловольской 1999 и др.).
Много работ, посвященных лексическим средствам выражения интенсивности глагольной и адъективной лексики, словообразовательным и фразеологическим средствам. В последние годы появились труды, связанные с исследованием интенсивности на материале диалектной лексики [Г. Ф. Гаврилова 1993, Гриднева 1997; Бельская 2001; Сафонова 2002].
Интерес представляют и работы, посвященные категории интенсивности на материале европейских языков [Воробьева 1958; Сущинский 1997; Карповская 1998; Шейгал 2000].
В последние десятилетия категория интенсивности рассматривается c позиций функционально - семантического подхода к изучению русского языка [Беловольская 1999; Колесникова 2000].
Несмотря на широкий интерес исследователей к данной категории до сих пор нет обобщающих работ, рассматривающих интенсивность как самостоятельную лингвистическую категорию. Практически отсутствуют работы, посвященные сравнительному анализу функций, семантики разноуровневых средств выражения категории интенсивности, их функционированию в языке отдельных авторов.
Являясь ярким средством создания экспрессивности того или иного текста, категория интенсивности позволяет автору текста усиливать эмоциональное и эстетическое воздействие на читателя, тем самым формируя стилистические особенности языка писателей.
Людмила Улицкая - один из самых известных современных прозаиков и сценаристов России. Её книги переведены не менее чем на 30 языков. Следует, однако, отметить, что специальных работ, посвященных исследованию разноуровневых средств выражения категории интенсивности в художественной речи Людмилы Улицкой нет.
Все вышесказанное и обуславливает актуальность нашего исследования.
Объект исследования - средства выражения категории интенсивности в языке малой прозы Людмилы Улицкой.
Предметом настоящего исследования являются художественно-изобразительные и стилистические особенности языковых средств выражения категории интенсивности и их функционирование в рассказах Л. Улицкой.
Гипотеза исследования заключается в том, что средства выражения категории интенсивности в малой прозе Л.Улицкой выступают в качестве ведущего элемента в создании художественной образности языка автора, а их изучение даёт возможность более глубоко понимать не только произведения писателя, но и активные процессы, происходящие в русской литературе в настоящее время.
Цель исследования – рассмотреть средства выражения категории интенсивности в современном русском языке и изучить их стилистические, экспрессивные и текстообразующие функции в малой прозе Л.Улицкой, а также показать специфику средств выражения интенсивности действий или признаков в новейшей русской литературе.
Целью определены задачи исследования:
1. Описать теоретическую базу понятия категории интенсивности.
2. Определить лексические, морфологические и синтаксические средства выражения категории интенсивности, используемые в малой прозе Людмилы Улицкой
3. Классифицировать отобранный материал по стилистическому принципу его функционирования в прозе Л. Улицкой.
4. Выявить особенности индивидуального стиля автора, в частности, специфику реализации категории интенсивности в рассказах Л.Улицкой.
Методы исследования.
В настоящей работе используются следующие методы исследования:
1. описательный метод;
2. метод компонентного анализа;
3. метод структурного, семантического и стилистического анализа;
4. метод сплошной выборки материала из текстов малой прозы Л. Улицкой;
5. статистический метод, способствующий сопоставлению и обобщению полученных языковых фактов.
Материалом для исследования послужили языковые средства выражения категории интенсивности, извлеченные методом сплошной выборки из рассказов Л. Улицкой («Счастливые», «Бедные родственники», «Бронька», «Генеле - сумочница», «Дочь Бухары», «Лялин дом», «Гуля», «Дар нерукотворный», «Второго марта того же года»), данные толковых словарей современного русского языка и словарей интенсивных словосочетаний под редакцией И.И. Убина и И.И. Сущинского; словаря синонимов под ред. Александровой, Нового толково-словообразовательного словаря русского языка под ред. Ефремова Т.Ф., а также Лингвистического энциклопедического словаря под ред. В. Н. Ярцевой.
Научная новизна работы состоит в том, что категория интенсивности рассматривается как самостоятельная категория, а также впервые исследуются языковые средства выражения категории интенсивности в произведениях Л.Улицкой. В работе проводится анализ средств выражения данной категории в современном русском языке в период широкого проникновения элементов экспрессивной разговорной речи в текст художественных произведений. Изучение средств выражения интенсивности способствует более глубокому пониманию активных процессов, происходящих в русском языке в настоящее время.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней будут представлены и описаны разноуровневые языковые средства выражения категории интенсивности, результаты работы могут способствовать созданию необходимой базы для дальнейшего исследования художественных текстов других авторов с позиций категории интенсивности.
Практическая значимость работы.
Результаты, полученные в диссертационном исследовании, могут быть использованы:
1. В практике преподавания современной русской литературы и русского языка.
2. В проведении семинаров, посвящённых лингвистическому анализу стилистики художественной речи.
3. При изучении русского языка как иностранного, на курсах и семинарах по лексике, синтаксису, стилистике и по теории межкультурной коммуникации.
Структура диссертационного исследования определяется реализацией поставленных задач. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы, списка словарей и художественных текстов.
Представленная работа была посвящена языковым средствам выражения категории интенсивности в современном русском языке на материале рассказов широко известного автора – Людмилы Улицкой.
Категория интенсивности рассматривается как семантическая категория, тесно связанная с объективными категориями количества, качества, меры признака и с прагматическими категориями оценочности, экспрессивности, образности. В русском языке разноуровневые средства выражения категории интенсивности представляют собой широкий набор лексических и словообразовательных единиц, морфологических средств и синтаксических конструкций выражения усиления признака.
Проведенное исследование показало, что в малой прозе Л. Улицкой разноуровневые языковые средства выражения категории интенсивности играют важную роль в создании образности языка писателя. Анализ 300 примеров разноуровневых средств выражения категории интенсивности свидетельствует, что в качестве доминирующих языковых средств интенсивности выступают лексические средства – интенсификаторы (эксплицитные средства интенсификации) и интенсификаты (имплицитные средства, представленные различными частями речи). Лексемы представлены всеми основными частями речи (за исключением местоимений), наиболее употребительными из них являются интенсификаты прилагательные. Выделенные из текстов глагольные интенсификаты в большинстве примеров относятся к экспрессивно-окрашенной лексике, глаголы интенсивных СД представлены единичными примерами. Примеры использования фразеологизмов и синтаксических конструкций в исследуемых текстах малочисленны.
Все проанализированные языковые средства категории интенсивности экспрессивны, каждое из них помогает нам уточнить авторские оценки, создаёт особенную художественную образность персонажей. В малой прозе Л. Улицкой языковые средства категории интенсивности используют как стилистические приёмы (сравнение, метафоры, эпитеты) для описания персонажей, их внешнего вида, характера, поведения, создания психологического портрета. В текстах проанализированных рассказов прилагательные интенсификаты составляют важнейший элемент идиостиля автора: частое их использование придаёт малой прозе Л. Улицкой ту образность, экспрессивность и эмоциональность, которая выделяет автора на фоне всей современной русской литературы.
Исследование средств языковой репрезентации категории интенсивности в малой прозе Л. Улицкой актуально не только в лингвистическом плане. Подробный анализ языковых средств интенсивности важен в преподавании русского языка как иностранного, так как способствует расширению словарного запаса и обогащению речи, а так же формированию навыков коммуникативной компетенции учащихся. Понимание же языковых особенностей современных русских писателей даёт возможность более глубоко познакомиться с русской культурой и видением мира глазами носителей русского языка.
1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.,1976. – С. 267-305.
2. Антипова А.А. Способы обозначения степени интенсивности. Эмоционального состояния в русском и итальянском языках: Автореф. дис. …канд. филол. наук. М. 2009 –С. 5-16.
3. Архипецкая М.В. Интонационные фразеологизмы со значением эмоционального отрицания. Астафьева: Дис. … канд. филол. наук. СПБ, 2012. –С. 4.
4. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры. Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. — М.: Наука, 1978. — Т. 37. — №4. — С. 333—343.
5. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961. –С. 202.
6. Белошапкова Т.В. Когнитивно-дискурсивное описание категории аспектуальности в современном русском языке. М.: «КомКнига», 2007. –С. 49.
7. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий/ответственный редактор В.Н. Телия. М.: Аст-пресс книга, 2006. – 784с.
8. Бондарко А.В. Основания функциональной грамматики. В кн.: Бондарко А.В. (ред.) Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Ленинград: «Наука», 1987. – С. 5-45.
9. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. Ленинград: «Просвещение», 1967. –С. 15.
10. Вежбицкая А. Сравнение – градация – метафора // Теория метафоры. М.,1990. –С. 139.
11. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001. – С. 52-53.
12. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 2002. –С. 42-111.
13. Годизова З.И. История глаголов интенсивных способов дейтсвия. Автореф. Дис. … док. Филол. наук. Владикавказ. 2012. – С. 3-8.
14. Грибова Н. Н. Реализация концепта «искусство» как проявление идиостиля писателя (на материале произведений Э. Т. А. Гофмана и М. А. Булгакова): автореф. дис. … канд. филол. наук. Саратов, 2010. –С. 7.
15. Гриднева Т.В. Фразеологические средства выражения категории интенсивности. Дис. канд.фил.наук. Волгоград, 1996. –С. 18.
16. Григорьева С.А. Степень и количество (русское наречие: очень, весьма, сильно, полностью, целиком). В кн.: Труды Международного семинара Диалог 2001 по компьютерной лингвистике и её приложения. Аксаково, 2001 – 132-140с.
17. Грищенко А. И. Идиостиль Николая Моршена: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2008. –С. 4.
18. Дудников А.В. Современный русский язык. – М.: Высшая школа, 1990. – 424 с
19. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. – М.: Изд-во МГУ, 1957. – 517с.
20. Жирова И. Г. Референциальная прагмасемантика понятийной категории интенсифицированности//Вестник Московского государственного областного университета, 2012. – С. 31‐37.
21. Зализняк Анна А., Шмелев А. Д. 1997. – Лекции по аспектологии. Slavistische Beiträge 353, Studienhilfen Band 7, München: Verlag Otto Sagner, 1997. –С. 98.
22. Исаева И. А. Градуальная семантика глагола в современном русском языке. Автореф. дис. … канд. филол. наук. Саранск. 2008. –С. 3-10.
23. Колесникова С.М. Семантика градуальности и способы её выражения в современном русском языке/Моск. Пед. ун-т. М., 1998. –С. 180.
24. Крекич Й. Педагогическая грамматика русского глагола. Семантика и прагматика. Szeged, 1997. –С. 32-33
25. Кржижкова Е. Количественная детерминация признака в русском языке ∥ Синтаксис и норма. М.,1974. –С. 164с.
26. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов М., 1996. – С.73-74.
27. Лебедева Л.А. Устойчивые сравнения русского языка во фразеологии и фразеографии: Автореф. дис. … доктора филол. наук. – Краснодар, 1999. – 296с.
28. Лихачёв А.Б. Прагматическая роль незнаменательных слов в медиатексте. Санкт-Петербург, 2012. – С. 112-122.
29. Маслов Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке. М.,1959. – С. 160.
30. Мирошникова М.Г. Прилагательные – интенсивы как средство выражения экспрессивности в малой прозе Л. Улицкой (на материале сборника рассказов «Девочки»). Современные тенденции в изучении и преподавании рууского языка: Материалы докладов и сообщений XXII научно-методической конференции. СПб. 2017. С. 167- 171
31. Огольцов В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. Л., 1978. – 3-25с.
32. Порядина Р.Н. О семантической категории желательности //Миромоделирование в языке и тексте/Под редакцией З.И.Рязановой. Томск, 2003. –С. 19-30.
33. Ревенко И. В. Языковая категория интенсивности и ее экспликация в идиостиле В. Астафьева: Дис. … канд. филол. наук. – Кемерово, 2004. –С. 11-23.
34. Родионова С.Е. Интенсивность и ее место в ряду других семантических категорий // Славянский вестник. – М.: МАКС-Пресс, 2004. – С. 303-308.
35. Родионова С.Е. Семантика интенсивности и её выражение в современном русском языке. М., 2005. – С. 150-166.
36. Русская грамматика. Т.1. М: «наука», 1980. – С. 597-599.
37. Сафонова С.С. Местоименно-союзные предложения с семантикой интенсивности в языке современной прессы: Автореф. Дис. … канд. филол. наук. Казань, 2002. – С. 6-8.
38. Сковородников А.П., Копнина Г.А., Экспрессивные средства в языке современной газеты: тенденции и их культурно-речевая оценка. М., 2008. – 521с.
39. Сепир Э. Градуирование: Семантическое ислледование // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. – С. 43
40. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука. 1986. –С. 135.
41. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и её прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991. – С.7-35.
42. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. М., 1990. – С. 7-21.
43. Убин И.И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на материале русского и английского языка): Автореферат дис.канд.филолог.наук. М. 1974. – 33с.
44. Улицкая Л.Е. Бедные родственники: Рассказы. – М.: Астрель, 2013. – С. 5-286.
45. Улицкая Л. Девочки: Рассказы. – М.: Изд-во «Эксмо», 2005. – 222с.
46. Федосеев А .И. Поле интенсивности русского глагола. (Проблемы лексикографической представленности): Автореф. дис. … канд. филол. наук.Саратов. –С. 3-20.
47. Шаховской В.И., Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М., 2012. – С. 282-284.
48. Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: Дис. Канд. … филол. наук. М.,1981. – С.8-22.
49. Шейгал Е.И. Градация в лингвистической семантике. Куйбышев: Куйбышевский гос. Пед. университет, 1990. –С. 11.
50. Шелякин М.А., Категория вида и способы действия русского глагола, Таллин, 1983. –С. 9-196.
Словари
1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник – М.: Рус. Яз. – Медиа, 2003. – 568с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. – С. 99-524.
3. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-образовательный.- М.: Рус. Яз. 2000. – 1233 c.
4. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка Ефремовой. 2000. Электронный вариант
5. Толковый переводоведческий словарь. – М.: Флинта, 2003. – Электронный вариант.
6. ЛЭС = Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Ярцевой. М., 1990. –С. 591.
7. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 2 / Под общ. Руководством Ю.Д. Апресяна. М., 2000. – С.256-261.
8. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1984. – 797с.
9. Кожина, М.Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной; члены редколлегии: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. – 2-е изд., стереотип. – М. : Флинта : Наука, 2011. –С. 56.
10. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4т. СПБ. 1996.—Т.3. –С. 177.
11. Убин И. Словарь усилительных словосочетаний русского и английского языков. 1987. Электронный вариант.
Электронные ресурсы
1. Вардзелашвили Ж.А. Конструктивно обусловленное значение существительных: общие и частные вопросы. Тбилиси,1994. Электронный ресурс. URL: http://vjanetta.narod.ru (дата обращения 27.06.2016).
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Синтаксис
3. http://uchebnikionline.ru