Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Политический дискурс в Италии 20-30-х годов XX века

Работа №124498

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы65
Год сдачи2021
Стоимость4355 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
59
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В КОНТЕКСТЕ ОПРЕДЕЛЯЮЩИХ ЕГО ХАРАКТЕРИСТИК
§1 Определение и характеристика политического дискурса
§2 Исторический контекст, определяющий политический дискурс в Италии 20-30-х годов XX века
Глава 2. ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В ИТАЛИИ 20-30-Х ГОДОВ XX ВЕКА
§1 Языковая сторона
§2 Идейная сторона
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Жизнь в обществе неизбежно приводит человека к участию в различных формах коммуникации. Одна из таких форм коммуникации – политическая. Она связана с непосредственным или опосредованным управлением работой общества. Стремление проанализировать приёмы политической коммуникации и научиться их использовать всегда присутствовало в человеческом социуме, но в разные эпохи называлось по-разному. В современный период изучением коммуникации занимается дискурс-анализ, относительно молодое направление на стыке нескольких наук. Дискурс-анализ постепенно охватывает различные стороны коммуникации. Не исключает он и политический дискурс.
Политический дискурс в последние годы является предметом изысканий многих учёных. Дискурсивные исследования такого рода проводятся преимущественно в Германии и англоязычных странах и пока что сосредоточены в основном на современных политических деятелях. Вместе с этим, ввиду распространения в мировой политике ряда тенденций и приёмов, отсылающих к доктринам, ярко проявившим себя в прошлом – в первой половине двадцатого века, кажется целесообразным обратиться к одной из таких доктрин и проанализировать черты, характерные для её языка.
Объектом настоящего исследования является дискурс политического режима фашизма, определявшего политический дискурс Италии двадцатых-тридцатых годов двадцатого века и давшего начало тоталитаризму в современном понимании этого термина. Предмет исследования – речи лидера итальянской фашистской партии Бенито Муссолини с 1921 по 1939 годы.
Целью настоящей работы является анализ политического дискурса в Италии в указанный период, то есть поиск и изучение общих тенденций в обращениях Бенито Муссолини к итальянскому народу. Данная цель предполагает решение следующих задач:
1) Отбор и анализ языкового материала, выявление общих для дискурса черт и тенденций
2) Группирование отобранного материала по мотивировке для определения причин использования конкретных приёмов
3) Рассмотрение полученного материала в перспективе постепенного развития с течением времени там, где это представляется возможным
4) Сравнение полученных данных с данными исследований схожей направленности
Для решения представленных задач были использованы следующие методы: метод сплошного отбора, сравнительно-сопоставительный, описательный.
В качестве теоретической основы исследования были использованы труды Т.А. ван Дейка, Ю.В. Клюева, А.П. Чудинова, К. Хибберта и многих других авторов. Основополагающим трудом для сравнительного анализа подобранного материала стала работа В. Клемперера, исследующая языковые особенности, характерные для нацистской Германии.
Источником языкового материала послужили текстовые записи выступлений Бенито Муссолини, обращённых к итальянскому народу. Материал был отобран таким образом, чтобы засвидетельствовать не только основные черты фашистского политического дискурса, но и возможные изменения в них с течением времени. Материал состоит из записей устных выступлений, обращённых к разным группам итальянских граждан, и из записи одного устного вступления, обращённого к итальянскому парламенту. Такой выбор был сделан для засвидетельствования контраста между выступлениями, предназначенными для различных целей, хотя малое количество доступных автору исследования речей Муссолини, обращённых к парламенту, делает невозможным полноценный сравнительный анализ.
В работе охарактеризовано и определено понятие политического дискурса, приведена краткая история становления личности автора изучаемых речей, проанализированы предварительно распределённые по смысловым группам черты языка фашистского режима, проведено сравнение характеристик дискурса на диахроническом (одной и той же характеристики с течением времени) и, там, где это представляется возможным, на синхроническом (при обращении к разным целевым группам) уровнях.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Результатом данной работы стал разносторонний анализ речей Бенито Муссолини с 1921 по 1939 годы. Речи были проанализированы с точки зрения их языковых и идейных особенностей. Анализ был предварён историографией проблемы политического дискурса. Исследование мнений различных авторов показало, что единая точка зрения на явление политического дискурса ещё не сформировалась. Одной из немногих точек соприкосновения большинства исследователей является восприятие актуализированности политической речи как неотъемлемой характеристики политического дискурса. Помимо синхронного контекста, в работу был введена история становления Муссолини как политической фигуры для осуществления более глубокого и фактически соотнесённого анализа его речей.
В ходе исследования были сформулированы следующие особенности речей Бенито Муссолини:
1) Видимое различие между речами, обращёнными к парламенту, и речами, предназначенными для более широкой аудитории;
2) Усложнённая речь, представленная высоким стилем лексических единиц, многочисленными рядами синонимов, синтаксическим параллелизмом;
3) Сдержанное использование восклицательного и вопросительного знаков, частое использование запятой; связанное с этим постепенное изменение структуры выступлений с течением времени: переход от обилия риторических вопросов к пространным утверждениям;
4) Постоянное использование для установления контакта с аудиторией таких образов, как кровь, род, единство, вера и прочих;
5) Имплицитное подталкивание слушателей к идеалам смирения, жертвенности, стойкости;
6) Устойчивое избегание таких тем, как смерть и важность собственной фигуры;
7) Заметное изменение с течением времени подхода к темам миролюбия, политики, противника; постепенное моделирование отношения к ним аудитории.
Таким образом, на примере речей Бенито Муссолини демонстрируются характерные черты и приёмы тоталитарного дискурса, вновь становящиеся актуальными ввиду распространения в мировой политике схожих тенденций и приёмов.



1. Балабанова А.И. Моя жизнь - борьба: мемуары русской социалистки, 1897-1938 [пер. с англ. Л.А. Карповой]. – М.: Центрполиграф, 2007.
2. Ворошилова М.Б. Креолизованный текст в политическом дискурсе // Политическая лингвистика. – Екатеринбург, 2007. – №23. – С.73-78.
3. Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989.
4. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: история и современные исследования. – М., 2002. - №3. – С.32-43.
5. Душкина М.Р. Психология влияния. – СПб., 2004.
6. Клемперер, В. LTI. Язык Третьего рейха: Зап. книжка филолога; [пер. с нем. А. Б. Григорьева]. – М.: Прогресс-традиция, 1998.
7. Клюев Ю.В. Политический дискурс в массовой коммуникации: анализ публичного политического взаимодействия. – СПб: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2010.
8. Костева В.М. «Тоталитарная» лингвистика и её проявление в языковой политике: монография. – М.: МГПУ, 2013.
9. Львов М.Р. Основы теории речи: учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений. – М.: Академия, 2000.
10. Осипова Е.В. Социология Вильфредо Парето: Политический аспект. – СПб.: Алетейя, 2004.
11. Плахотная Ю.И. Политический предвыборный дискурс в когнитивно-прагматическом аспекте. – Челябинск: Энциклопедия, 2016.
12. Расторгуева Л.В. Лингвопсихологии в политическом дискурсе. – Воронеж, 2010. С.14.
13. Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия // Политический дискурс в России – М., 1997.
14. Самарина И.В. Политический дискурс в зеркале переводческих решений (прагмалингвистический аспект): монография. – Таганрог: Изд-во Южного федерального университета, 2017.
15. Чудинов А.П. Будаев Э.В. Становление и эволюция зарубежной политической лингвистики // Политическая лингвистика. Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2006. – №20. – С.75-94.
16. De Felice, R. Le interpretazioni del fascismo. – Bari, 1969.
17. Hibbert C. Benito Mussolini The Rise and Fall of Il Duce. – London: 1975.
18. Phillips, L.J., Jørgensen, M.W. Discourse Analysis as Theory and Method. – London: SAGE Publications, 2002.
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
19. Артюнова Н.Д. Дискурс // Энциклопедический лингвистический словарь. – М., 1990. С.136-137.
20. Демьянков В.З. Словарь англо-русских терминов по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. – М., 1982. – № 4. С.7.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
1. Discorso di Modena, 29 settembre 1921. Benito Mussolini, Opera omnia XVII. Firenze, 1955. C.160-162.
2. Ai “lavoratori del volante”, 18 gennaio 1923. Benito Mussolini, Opera omnia XIX. Firenze, 1956. C.103-104.
3. Discorso del 3 gennaio, 3 gennaio 1925. Benito Mussolini, Opera omnia XXI. Firenze, 1956. C.235-240.
4. Discorso di Pesaro, 18 agosto 1926. Benito Mussolini, Opera omnia XXII. Firenze, 1957. C.196-198.
5. Per la leva fascista, 27 marzo 1927. Benito Mussolini, Opera omnia XXII. Firenze, 1957. C.331.
6. Alla legione romana della Milizia Forestale, 16 maggio 1927. Benito Mussolini, Opera omnia XXII. Firenze, 1957. C.360.
7. Agli alpini in congedo, 5 aprile 1929. Benito Mussolini, Opera omnia XXIV. Firenze, 1958. C.27.
8. Agli artisti della quadriennale, 3 gennaio 1931. Benito Mussolini, Opera omnia XXIV. Firenze, 1958. C.331.
9. Al popolo di Cuneo, 24 agosto 1933. Benito Mussolini, Opera omnia XXVI. Firenze, 1958. C.46-48.
10. Discorso di Verona, 26 settembre 1938. Benito Mussolini, Opera omnia XXIX. Firenze, 1959. C.162-164.
11. Discorso di Cuneo, 20 maggio 1939. Benito Mussolini, Opera omnia XXIX. Firenze, 1959. C.283-284.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ