ЭВФЕМИЗАЦИЯ В РАМКАХ КОНЦЕПТА «ЖЕНЩИНА/МУЖЧИНА»
|
Введение
Глава 1 Теоретическое рассмотрение эвфемизмовкак явления языка…….6
1.1 Основные подходы к определению эвфемизма как феномена языка…..6
1.2 Роль вежливости в эвфемизации и ее прагматический аспект………..11
1.3 Соотношение понятий эвфемизм и табу……………………………...…14
1.4 Эвфемизмы и дисфемизмы………………………………………….……15
1.5 Эвфемизация в свете политкорректности……………………………… 16
1.6 Понятие концепта. Концепт мужчина/женщина……….……...……….19
Глава 2 Гендерный аспект в эвфемизации. Особенности употребления гендерно маркированной лексики в современном английском языке…….23
2.1 Проблема «женских» эвфемизмов
2.2 Эвфемизмы, характеризующие лиц мужского пола……………………29
2.3 Эвфемизмы и дисфемизмы, описывающие представителей обоих полов
2.3.1 Эвфемизмы и дисфемизмы, используемые для описания внешности мужчины и женщины
2.3.2 Эвфемизмы и дисфемизмы, описывающие нетрадиционные отношения между мужчиной и женщиной
2.4 Политкорректные и гендерно-нейтральные наименования профессий в английском языке
Заключение
Список литературы
Глава 1 Теоретическое рассмотрение эвфемизмовкак явления языка…….6
1.1 Основные подходы к определению эвфемизма как феномена языка…..6
1.2 Роль вежливости в эвфемизации и ее прагматический аспект………..11
1.3 Соотношение понятий эвфемизм и табу……………………………...…14
1.4 Эвфемизмы и дисфемизмы………………………………………….……15
1.5 Эвфемизация в свете политкорректности……………………………… 16
1.6 Понятие концепта. Концепт мужчина/женщина……….……...……….19
Глава 2 Гендерный аспект в эвфемизации. Особенности употребления гендерно маркированной лексики в современном английском языке…….23
2.1 Проблема «женских» эвфемизмов
2.2 Эвфемизмы, характеризующие лиц мужского пола……………………29
2.3 Эвфемизмы и дисфемизмы, описывающие представителей обоих полов
2.3.1 Эвфемизмы и дисфемизмы, используемые для описания внешности мужчины и женщины
2.3.2 Эвфемизмы и дисфемизмы, описывающие нетрадиционные отношения между мужчиной и женщиной
2.4 Политкорректные и гендерно-нейтральные наименования профессий в английском языке
Заключение
Список литературы
Достижения в сфере новых лингвистических исследований демонстрируют высокий интерес учёных лингвистов к исследованию различных языковых явлений, не только в лингвистическом, но и в широком экстралингвистическом контексте. Эта тенденция вызвана увеличением и укреплением международных связей, как в политической, так и в общественной жизни современного общества. На первый план вышли проблемы функционирования языка в обществе, и проблемы языка как собственно инструмента коммуникации между людьми. Как следствие, это влечёт за собой потребности в изучении не только основных категорий языка, но и специфичного материала, в данной работе эвфемизации, находящей отображение в конкретном языке. Обусловлено это стремлением избежать непонимания при коммуникации представителей различных культур.
Проблемы эвфемизации привлекали внимание многих учёных лингвистов на протяжении долгого времени, и нашли своё отражение в научных трудах как отечественных так и зарубежных учёных, таких как: А.М. Кацев, Б.А. Ларин Л.П. Крысин, М.Л. Ковшова, B. Warren, H.A. Rowson, R.W. Holder и многих других.
Таким образом актуальность исследования обусловлена большим интересом к изучению эвфемизмов, поскольку во время естественной трансформации языковой системы, на смену формальной модели языка, которая трактует язык только как выражение мысли, приходит модель функциональная, где язык рассматривается как инструмент социального взаимодействия. Это требование современного общества, поскольку на первый план выходит общение, взаимодействие человека с окружающим его миром, и необходимость придерживаться заданного вектора.
Научная новизна данного исследования заключается в том, что в нем предпринимается попытка осуществить анализ эвфемизмов в английском языке на примере эвфемистических единиц концепта мужчина/женщина, путём сравнивания эмотивного и оценочного компонентов и их отражения в языковой среде.
Цель данного исследования состоит в исследовании гендерно окрашенных эвфемизмов современного английского языка, а так же степени влияния культурного развития общества на их формирование и функционирование.
В соответствии с поставленной целью определяются следующие задачи данного исследования:
1. Рассмотреть существующие в лингвистике подходы к определению значения эвфемизмов и понятию концепта.
2. Рассмотреть круг основных групп эвфемизмов обозначающих концепт мужчина/женщина.
3. Выявить понятийные, образные и ценностные характеристики концептов мужчина/женщина на примере эвфемизмов.
Основным методом исследования является лексический анализ эвфемизмов и их внутренний состав.
Практическим материалом исследования послужили данные толковых, лингвострановедческих и эвфемистических словарей. Также тексты, опубликованные в таких изданиях, как «Time» и «Independednt»,англоязычные интернет источники, корпус английского языка, электронные версии СМИ и фрагменты текстов художественной литературы.
Теоретическая значимость работы состоит в освещении исследования эвфемизмов и расширении представления об эвфемизации английского языка.
В практических целях результаты исследования могут быть использованы при составлении пособий по английскому языку, в курсах лингвистики, на семинарах по эвфемизации и межкультурной коммуникации.
По своей структуре работа состоит из введения, двух глав, заключительной части и списка литературы.
Проблемы эвфемизации привлекали внимание многих учёных лингвистов на протяжении долгого времени, и нашли своё отражение в научных трудах как отечественных так и зарубежных учёных, таких как: А.М. Кацев, Б.А. Ларин Л.П. Крысин, М.Л. Ковшова, B. Warren, H.A. Rowson, R.W. Holder и многих других.
Таким образом актуальность исследования обусловлена большим интересом к изучению эвфемизмов, поскольку во время естественной трансформации языковой системы, на смену формальной модели языка, которая трактует язык только как выражение мысли, приходит модель функциональная, где язык рассматривается как инструмент социального взаимодействия. Это требование современного общества, поскольку на первый план выходит общение, взаимодействие человека с окружающим его миром, и необходимость придерживаться заданного вектора.
Научная новизна данного исследования заключается в том, что в нем предпринимается попытка осуществить анализ эвфемизмов в английском языке на примере эвфемистических единиц концепта мужчина/женщина, путём сравнивания эмотивного и оценочного компонентов и их отражения в языковой среде.
Цель данного исследования состоит в исследовании гендерно окрашенных эвфемизмов современного английского языка, а так же степени влияния культурного развития общества на их формирование и функционирование.
В соответствии с поставленной целью определяются следующие задачи данного исследования:
1. Рассмотреть существующие в лингвистике подходы к определению значения эвфемизмов и понятию концепта.
2. Рассмотреть круг основных групп эвфемизмов обозначающих концепт мужчина/женщина.
3. Выявить понятийные, образные и ценностные характеристики концептов мужчина/женщина на примере эвфемизмов.
Основным методом исследования является лексический анализ эвфемизмов и их внутренний состав.
Практическим материалом исследования послужили данные толковых, лингвострановедческих и эвфемистических словарей. Также тексты, опубликованные в таких изданиях, как «Time» и «Independednt»,англоязычные интернет источники, корпус английского языка, электронные версии СМИ и фрагменты текстов художественной литературы.
Теоретическая значимость работы состоит в освещении исследования эвфемизмов и расширении представления об эвфемизации английского языка.
В практических целях результаты исследования могут быть использованы при составлении пособий по английскому языку, в курсах лингвистики, на семинарах по эвфемизации и межкультурной коммуникации.
По своей структуре работа состоит из введения, двух глав, заключительной части и списка литературы.
Предпринятое исследование эвфемистической лексики, на материале гендерно-маркированных лексических единиц концепта мужчина/женщина, позволило проследить процесс реализации образа «мужского» и «женского» в англоязычной культуре.
С теоретической точки зрения, были рассмотрены разнообразные подходы к определению эвфемии. Их подробный разбор продемонстрировал, что на данный момент нет однозначного определения данного понятия.
Эвфемия, является многогранным социальным, психологическим и лингвистическим феноменом, а также выступает в роли неотъемлемого компонента в коммуникативном процессе. В свою очередь эвфемизм, определяется как слово или выражение, главной функцией которого является замена номинаций, кажущихся говорящему нежелательными, неприличными или не вежливыми. Наличие негативной первичной номинации является основной причиной для эвфемизации. А основанием для употребления эвфемизированной лексики становится желание коммуникантов избежать конфликтных ситуаций, а также стремление завуалировать нежелательные и неприятные темы.
Стремясь избежать неприятных тем, говорящий часто прибегает к использованию сниженной лексики дисфемизируя денотат. Дисфемизм, в свою очередь, является огрублением речи, выражающимся в лексических единицах сниженного стиля. В ходе исследования было обнаружено что сленг и сниженная лексика, как это не парадоксально, способны камуфлировать неприятный денотат.
Феномен эвфемии тесно сопряжён с явлением политкорректности. Учёные лингвисты рассматривают эвфемию как самое оптимальное и эффективное средство для образования политически корректной лексики.
В результате предпринятого нами исследования, опираясь на полученные данные в практической части работы, можно сделать вывод, что эвфемистическая лексика продуктивна с точки зрения гендерного рассмотрения. Репрезентативная выборка, из более чем 100 эвфемистических единиц концепта мужчина/женщина, позволила нам выявить разнообразные группы эвфемизмов, связанных с темами: «внешности», «личной жизни» и «профессиональной сферы» мужчин и женщин. Отдельно отмечается важность гендерного аспекта в эвфемизации с возникновением и широким распространением явления политической корректности.
В практической части нами были предложены различные классификации гендерно-маркированной лексики, исходя из наиболее эвфемизируемых сфер «мужского» и «женского».
Опираясь на полученные данные, можно констатировать, что наибольшее количество эвфемизированной лексики наблюдается в сферах связанных с профессиональной деятельностью, внешностью, физиологическими процессами и межличностными отношениями. В ходе исследования было выявлено, что эвфемизация в контексте политкорректности, главным образом, используется для устранения гендерной дискриминации в профессиональной сфере.
Но нашему мнению, данное исследовательское направление представляется весьма перспективным для дальнейшего изучения, и открывает новые направления в исследовании процесса эвфемизации.
С теоретической точки зрения, были рассмотрены разнообразные подходы к определению эвфемии. Их подробный разбор продемонстрировал, что на данный момент нет однозначного определения данного понятия.
Эвфемия, является многогранным социальным, психологическим и лингвистическим феноменом, а также выступает в роли неотъемлемого компонента в коммуникативном процессе. В свою очередь эвфемизм, определяется как слово или выражение, главной функцией которого является замена номинаций, кажущихся говорящему нежелательными, неприличными или не вежливыми. Наличие негативной первичной номинации является основной причиной для эвфемизации. А основанием для употребления эвфемизированной лексики становится желание коммуникантов избежать конфликтных ситуаций, а также стремление завуалировать нежелательные и неприятные темы.
Стремясь избежать неприятных тем, говорящий часто прибегает к использованию сниженной лексики дисфемизируя денотат. Дисфемизм, в свою очередь, является огрублением речи, выражающимся в лексических единицах сниженного стиля. В ходе исследования было обнаружено что сленг и сниженная лексика, как это не парадоксально, способны камуфлировать неприятный денотат.
Феномен эвфемии тесно сопряжён с явлением политкорректности. Учёные лингвисты рассматривают эвфемию как самое оптимальное и эффективное средство для образования политически корректной лексики.
В результате предпринятого нами исследования, опираясь на полученные данные в практической части работы, можно сделать вывод, что эвфемистическая лексика продуктивна с точки зрения гендерного рассмотрения. Репрезентативная выборка, из более чем 100 эвфемистических единиц концепта мужчина/женщина, позволила нам выявить разнообразные группы эвфемизмов, связанных с темами: «внешности», «личной жизни» и «профессиональной сферы» мужчин и женщин. Отдельно отмечается важность гендерного аспекта в эвфемизации с возникновением и широким распространением явления политической корректности.
В практической части нами были предложены различные классификации гендерно-маркированной лексики, исходя из наиболее эвфемизируемых сфер «мужского» и «женского».
Опираясь на полученные данные, можно констатировать, что наибольшее количество эвфемизированной лексики наблюдается в сферах связанных с профессиональной деятельностью, внешностью, физиологическими процессами и межличностными отношениями. В ходе исследования было выявлено, что эвфемизация в контексте политкорректности, главным образом, используется для устранения гендерной дискриминации в профессиональной сфере.
Но нашему мнению, данное исследовательское направление представляется весьма перспективным для дальнейшего изучения, и открывает новые направления в исследовании процесса эвфемизации.
Подобные работы
- ЭВФЕМИЗАЦИЯ В РАМКАХ КОНЦЕПТА «ЖЕНЩИНА/МУЖЧИНА»
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4200 р. Год сдачи: 2017 - Коммуникативные стратегии и тактики в современном российском феминистском дискурсе
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4825 р. Год сдачи: 2018



