Тема: Текстообразующие функции дискурсивных слов dȏ/dȃ в средневерхненемецком языке
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. К проблеме определения дискурсивных маркеров 6
1.1 Трактовка понятия «дискурсивный маркер» в лингвистических исследованиях 6
1.2 Особенности древних памятников. Формульность 15
1.3 Лексемы dô и dâ в словарях и грамматиках средневерхненемецкого языка 22
Выводы по первой главе 25
Глава 2. Функционирование дискурсивных маркеров dô/dâ в героическом эпосе «Песнь о нибелунгах» и рыцарском романе «Бедный Генрих» 28
2.1 Проблемы описания функционирования dô/dâ 28
2.2 Dô/dâ в начальной позиции 30
2.2.1 Dô/dâ + глагол 30
2.2.2 Dô/dâ + имя существительное (местоимение) 38
2.3 Dô/dâ в конечной позиции 42
2.4 Dô/ dâ в середине предложения 43
Выводы по второй главе 52
Заключение 54
Библиографический список 57
📖 Введение
Мы предполагаем, что использование дискурсивных частиц связано с традиционными речевыми формулами, характерные для этих двух жанров, указывают на его изначально устную природу. Литература Средневековья обладает своими канонами, от которых авторы редко отступали. В.М. Жирмунский писал, что повторение, как «древнейшая особенность устного поэтического стиля» , является отражением мировосприятия в конкретную эпоху, именно поэтому формулы можно найти как в рыцарском романе, так и в героическом эпосе.
Новизна исследования состоит в том, что в нём впервые осуществляется подробное исследование лексических средств организации дискурса – дискурсивных частиц dô и dâ – в средневерхненемецких памятниках, которые ещё практически не являлись предметом специального изучения в германистике.
Цель исследования – выявление языковых способов текстообразования с помощью дискурсивных частиц и анализ случаев употребления дискурсивных маркеров dȏ и dȃ в средневерхненемецких памятниках.
Данная цель определила задачи дипломной работы:
1) уточнить понятие дискурсивных слов и определить своеобразие исследуемых единиц;
2) учитывая жанровые каноны эпохи, выявить, описать и систематизировать контексты употребления указанных лексем;
3) определить их коммуникативные и текстуально-прагматические функции;
4) описать дистрибуцию исследуемых единиц;
5) выявить синтаксическую сочетаемость исследуемых единиц.
Материалом исследования послужили немецкие средневековые тексты, а именно – авентюры XXII-XXV из героического эпоса «Песнь о нибелунгах» и рыцарский роман Гартмана фон Ауэ «Бедный Генрих». Такой объём обусловлен тем, что роман «Бедный Генрих» составляют 1520 строк, поэтому мы привлекли для анализа равный по объёму отрывок из «Песни о нибелунгах» в 1004 строки, которые несколько длиннее, нежели строки из рыцарского романа, что даёт нам в итоге одинаковый объём эмпирического. Материал извлекался из текстов методом сплошной выборки. В итоге выборка лексем составила 157 dâ и 231 dô: 91 dâ, 161 dô в «Песни о нибелунгах»; 66 dâ, 70 dô в «Бедном Генрихе», всего 388 лексических единиц.
Предметом исследования являются текстообразующие функции дискурсивных маркеров в средневерхненемецком языке.
Методы исследования: метод сплошной выборки, анализ эмпирического материала осуществлялся на основании метода словарных дефиниций, метода семантического, прагматического и дистрибутивного анализа, а также метода количественного анализа.
✅ Заключение
1) данные лексические единицы открывают повествование в строфе и выступают в роли временного союза «когда» и «после того, как»;
2) указывают на последующее действие или эпизод повествования;
3) вводят новую ситуацию;
4) отсылают к предыдущей ситуации;
5) являются обстоятельством с совмещённым локально-временным значением;
6) используются для ввода прямой речи персонажа.
В результате исследования были решены следующие задачи:
1) уточнено понятие дискурсивных слов и определено своеобразие исследованных единиц;
2) выявлены, описаны и систематизированы контексты употребления указанных единиц;
3) определены их коммуникативные и текстуально-прагматические функции;
4) описана их дистрибуция;
5) выявлена синтаксическая сочетаемость исследуемых единиц.
Изучение теоретических основ лингвистических исследований маркеров дискурса в главе 1 позволило сделать следующие выводы:
1) в современной науке не существует единой семантической и функциональной классификации дискурсивных маркеров, и некоторые исследователи объясняют это необходимостью изучения данных единиц в контексте;
2) вопрос об их частеречной принадлежности до сих пор остаётся открытым;
3) в качестве одной из основных характеристик таких единиц указывается факультативность и одновременно необходимость их употребления для успешной коммуникации, так как дискурсивные маркеры служат структурной и смысловой организации высказывания и отражают отношения, возникающие между участниками коммуникации, к которым также относятся сказитель и слушатели.
Маркеры дискурса важны для нашего исследования как характерные элементы письменных памятников отдалённых эпох, так как, по мнению некоторых исследователей, они являются традиционными эпическими формулами. Эти лексемы использовались сказителем не только для создания художественного эффекта и особого стиля, но и для импровизации перед публикой.
В ходе анализа случаев употребления маркеров дискурса в вышеназванных текстах в главе 2 были сделаны следующие выводы:
1) в силу незакреплённого порядка слов в средневерхненемецком языке данные лексемы могли занимать инициальное, срединное и финальное место в высказывании, что в большинстве случаев определялось ритмическими причинами;
2) была описана сочетаемость исследуемых лексем с другими частями речи и в соответствии с этим – выделены функции дискурсивных маркеров: указательная, относительная, локальная, темпоральная, усилительная. Кроме того, при анализе привлекался контекст, из которого можно было точнее выявить функции, выполняемые лексемами dȏ и dȃ в конкретных примерах.
3) dȏ и dȃ регулярно соотносились с глаголами и именами, что служило вводу нового действия, нового персонажа или развитию повествования. В зависимости от семантики глаголов dȏ и dȃ могли отражать темпоральную, локальную или общую соотнесённость. Если эти лексемы стояли перед существительным, то такая конструкция служила смене действия или предваряла появление не упомянутого ранее персонажа. В тех случаях, когда за dȏ и dȃ следовало местоимение, можно говорить о возникновении синсемантии, указывающей на то, что персонаж уже был назван выше.
4) были найдены и описаны случаи сочетания исследуемых лексем с предлогами и наречиями и выявлены их функции: помимо названных выше локального и темпорального, такие сочетания передавали причинное и инструментальное значения. Помимо них были выявлены случаи дважды использованного dȏ/dȃ в строфе. Такая конструкция содержала временную семантику и вводила две связанные друг с другом ситуации.
Перспектива дальнейшего исследования включает расширенный анализ употребления дискурсивных маркеров dô/dâ в средневековой литературе и составление классификации функций этих лексем. Кроме того, результаты настоящего исследования могут быть включены в более обширное изучение маркеров дискурса в немецкой средневековой литературе.
В заключение добавим, что изучение данной темы становится всё более актуальным, так как возрастает интерес учёных к вопросам функционирования дискурса, в том числе – в текстах отдалённых эпох. Лингвисты стремятся понять особенности мышления людей, живших более восьми столетий назад, и письменные памятники предоставляют богатый материал для исследования этой проблемы.



