ПОВТОР КАК СРЕДСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА У.М. ТЕККЕРЕЯ «ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ»)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Повтор как средство выразительности в художественном произведении 5
1.1. Стилистические особенности художественного произведения 5
1.2. Функционирование повтора в художественном произведении 9
1.3. Подходы к классификации повторов 18
Выводы по ГЛАВЕ I 24
ГЛАВА II. Стилистическое своеобразие романа У.М. Теккерея
«Ярмарка тщеславия» 27
2.1. Жанрово-стилистические особенности романа У.М. Теккерея
«Ярмарка тщеславия» 27
2.2. Взаимодействие повторов разных языковых уровней в тексте
романа У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» 34
2.2.1. Фонетические повторы 35
2.2.2. Морфологические повторы 37
2.2.3. Лексические повторы 40
2.2.4. Синтаксические повторы 46
2.2.5. Семантические повторы 49
Выводы по ГЛАВЕ II 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 62
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 63
ГЛАВА I. Повтор как средство выразительности в художественном произведении 5
1.1. Стилистические особенности художественного произведения 5
1.2. Функционирование повтора в художественном произведении 9
1.3. Подходы к классификации повторов 18
Выводы по ГЛАВЕ I 24
ГЛАВА II. Стилистическое своеобразие романа У.М. Теккерея
«Ярмарка тщеславия» 27
2.1. Жанрово-стилистические особенности романа У.М. Теккерея
«Ярмарка тщеславия» 27
2.2. Взаимодействие повторов разных языковых уровней в тексте
романа У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» 34
2.2.1. Фонетические повторы 35
2.2.2. Морфологические повторы 37
2.2.3. Лексические повторы 40
2.2.4. Синтаксические повторы 46
2.2.5. Семантические повторы 49
Выводы по ГЛАВЕ II 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 62
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 63
Слово - уникальный инструмент, умение пользоваться которым открывает неограниченные возможности. Каждое художественное произведение отличается неповторимостью, ведь способы, приемы и привычки использования слова индивидуальны у всех авторов, что и составляет основу их литературного стиля. Однако общей чертой художественных произведений можно считать наличие выразительных средств, которые насыщают текст произведения дополнительными образами. Одним из широко распространенных средств является повтор.
Наличие обширной базы исследований повтора и большого, но разрозненного материала по этой теме говорит о трудоемкости изучения этого явления. Исследуемая проблема привлекает внимание ученых уже много лет, но поиск места повтора в системе наук все еще не окончен. Актуальность исследования связана, прежде всего, с отсутствием единого подхода к феномену повтора и его выходом за чисто лингвистические рамки.
Объектом данного исследования выступает явление повтора.
Предметом работы являются особенности функционирования повтора на разных языковых уровнях в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия».
Целью исследования стало изучение и анализ функций, видов классификаций понятия повтора как средства выразительности художественного текста на материале произведения В.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия».
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1. Проанализировать исследования, посвященные проблеме художественного стиля; сформировать представления об особенностях художественного произведения;
2. Изучить художественное произведение как средство коммуникации автора и читателя;
3. Рассмотреть определения понятия повтора и историю его изучения;
4. Проанализировать функциональные возможности повтора в рамках художественного произведения; рассмотреть имеющиеся на данный момент разновидности классификаций;
5. Проанализировать выполняемые функции и эффект использования определенных видов повтора на примере художественного произведения.
В качестве теоретической базы исследования были использованы труды лингвистов И.В. Арнольд, И.Р. Гальперина, Е.А. Покровской, Д. Таннен, а также работы Ю.В. Трубниковой и А.М. Надежкина.
Фактическим материалом для исследования послужили повторы разных языковых уровней, получаемые методом сплошной выборки из произведения У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия». В исследовании учитывались такие факторы как: частотность употребления определенных видов повторов, эффект их использования в конкретном контексте, роль в реализации авторского замысла.
В работе были использованы следующие методы: анализ литературы, анализ словарных дефиниций, сравнительно-сопоставительный анализ, метод сплошной выборки, контекстуальный анализ.
Апробация работы: в рамках студенческой конференции был сделан доклад по теме «Лексические повторы в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» и опубликованы две статьи.
Структура и содержание работы определены составом решаемых проблем и задач. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав и выводов к ним, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка источников фактического материала. В первой главе рассматриваются особенности художественного стиля, понятие повтора, его классификации и функции. Во второй главе анализируется взаимодействие повторов разных языковых уровней в тексте романа У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия».
Наличие обширной базы исследований повтора и большого, но разрозненного материала по этой теме говорит о трудоемкости изучения этого явления. Исследуемая проблема привлекает внимание ученых уже много лет, но поиск места повтора в системе наук все еще не окончен. Актуальность исследования связана, прежде всего, с отсутствием единого подхода к феномену повтора и его выходом за чисто лингвистические рамки.
Объектом данного исследования выступает явление повтора.
Предметом работы являются особенности функционирования повтора на разных языковых уровнях в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия».
Целью исследования стало изучение и анализ функций, видов классификаций понятия повтора как средства выразительности художественного текста на материале произведения В.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия».
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1. Проанализировать исследования, посвященные проблеме художественного стиля; сформировать представления об особенностях художественного произведения;
2. Изучить художественное произведение как средство коммуникации автора и читателя;
3. Рассмотреть определения понятия повтора и историю его изучения;
4. Проанализировать функциональные возможности повтора в рамках художественного произведения; рассмотреть имеющиеся на данный момент разновидности классификаций;
5. Проанализировать выполняемые функции и эффект использования определенных видов повтора на примере художественного произведения.
В качестве теоретической базы исследования были использованы труды лингвистов И.В. Арнольд, И.Р. Гальперина, Е.А. Покровской, Д. Таннен, а также работы Ю.В. Трубниковой и А.М. Надежкина.
Фактическим материалом для исследования послужили повторы разных языковых уровней, получаемые методом сплошной выборки из произведения У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия». В исследовании учитывались такие факторы как: частотность употребления определенных видов повторов, эффект их использования в конкретном контексте, роль в реализации авторского замысла.
В работе были использованы следующие методы: анализ литературы, анализ словарных дефиниций, сравнительно-сопоставительный анализ, метод сплошной выборки, контекстуальный анализ.
Апробация работы: в рамках студенческой конференции был сделан доклад по теме «Лексические повторы в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» и опубликованы две статьи.
Структура и содержание работы определены составом решаемых проблем и задач. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав и выводов к ним, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка источников фактического материала. В первой главе рассматриваются особенности художественного стиля, понятие повтора, его классификации и функции. Во второй главе анализируется взаимодействие повторов разных языковых уровней в тексте романа У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия».
В процессе исследования мы выявили основные особенности художественного стиля, изучили понятие повтора и широкий спектр его функций, рассмотрели предложенные лингвистами классификации и проанализировали случаи его употребления в рамках романа. Анализ собранной базы примеров употребления повторов разных языковых уровней в произведении У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» подтвердил, что повтор играет важную роль в организации художественного произведения и передаче авторского замысла, являясь одним из основных средств художественной выразительности.
В ходе обобщения материала, полученного после выполнения поставленных задач, нами были подведены итоги по теоретической и практической частям исследования.
Автор художественного произведения для адекватной передачи замысла прибегает к помощи выразительных средств, влияющих на образное восприятие всего текста и отличающих художественный стиль от других функциональных стилей языка.
Повтор, определяемый как неоднократное появление языковой единицы на соответствующем лингвистическом уровне, является широко используемым средством создания образности, поскольку его полифункциональность позволяет передать необходимый оттенок значения и подчеркнуть важность какого-либо события или явления в сочетании с другими средствами художественной выразительности. Так, основными функциями повтора являются обеспечение связности текста и логичности повествования и его экспрессивное насыщение, но прочие функции, реализация которых часто возможна только в контексте, являются не менее важными при построении семантического поля художественного произведения.
Для систематизации широкого разнообразия повторов широкое применение получили классификации по взаимному расположению повторяющихся элементов и по их отнесенности к тому или иному уровню языка; а также классификация стилистических фигур, построенных на основе повтора, которая считается наиболее удобной для непосредственного анализа особенностей повтора в тексте художественного произведения.
Роман «Ярмарка тщеславия» предоставил обширную базу для исследования повтора, который, включаясь в общий поток выразительных средств и обогащая их дополнительными акцентами, позволил не только обнаружить внутренние связи между внешне разрозненными элементами повествования, но и способствовал повышению уровня экспрессии текста. Повтор широко используется автором для детальной отработки каждого образа, но одновременно и для придания ему универсальности маски, что позволяет заострить внимание на необычном построении романа, представленного как описание разыгранного спектакля. Повторы всех языковых уровней являются опорными элементами текста, передавая авторское отношение к событиям или героям, наполняя иронией обыденные фразы и создавая правдоподобные декорации для участников «тщеславного» спектакля.
Таким образом, повтор как выразительное средство функционирует на всех уровнях языка, образуя в тексте произведения переплетение логико-смысловых и структурных связей и позволяя не только подчеркнуть эмоциональную насыщенность речи, но и заострить внимание на наиболее значимых моментах. Совокупность повторов разных уровней, а также разнообразные модели их сочетаний формируют своеобразную систему авторских подсказок, которые направляют мысль читателя по задуманному маршруту.
В ходе обобщения материала, полученного после выполнения поставленных задач, нами были подведены итоги по теоретической и практической частям исследования.
Автор художественного произведения для адекватной передачи замысла прибегает к помощи выразительных средств, влияющих на образное восприятие всего текста и отличающих художественный стиль от других функциональных стилей языка.
Повтор, определяемый как неоднократное появление языковой единицы на соответствующем лингвистическом уровне, является широко используемым средством создания образности, поскольку его полифункциональность позволяет передать необходимый оттенок значения и подчеркнуть важность какого-либо события или явления в сочетании с другими средствами художественной выразительности. Так, основными функциями повтора являются обеспечение связности текста и логичности повествования и его экспрессивное насыщение, но прочие функции, реализация которых часто возможна только в контексте, являются не менее важными при построении семантического поля художественного произведения.
Для систематизации широкого разнообразия повторов широкое применение получили классификации по взаимному расположению повторяющихся элементов и по их отнесенности к тому или иному уровню языка; а также классификация стилистических фигур, построенных на основе повтора, которая считается наиболее удобной для непосредственного анализа особенностей повтора в тексте художественного произведения.
Роман «Ярмарка тщеславия» предоставил обширную базу для исследования повтора, который, включаясь в общий поток выразительных средств и обогащая их дополнительными акцентами, позволил не только обнаружить внутренние связи между внешне разрозненными элементами повествования, но и способствовал повышению уровня экспрессии текста. Повтор широко используется автором для детальной отработки каждого образа, но одновременно и для придания ему универсальности маски, что позволяет заострить внимание на необычном построении романа, представленного как описание разыгранного спектакля. Повторы всех языковых уровней являются опорными элементами текста, передавая авторское отношение к событиям или героям, наполняя иронией обыденные фразы и создавая правдоподобные декорации для участников «тщеславного» спектакля.
Таким образом, повтор как выразительное средство функционирует на всех уровнях языка, образуя в тексте произведения переплетение логико-смысловых и структурных связей и позволяя не только подчеркнуть эмоциональную насыщенность речи, но и заострить внимание на наиболее значимых моментах. Совокупность повторов разных уровней, а также разнообразные модели их сочетаний формируют своеобразную систему авторских подсказок, которые направляют мысль читателя по задуманному маршруту.



