Ботаническая лексика и терминология в русском языке (Гродненский государственный университет)
|
Есть приложения.
РЕФЕРАТ………………………………………………………………………….3
ВВЕДЕНИЕ...4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Подходы к рассмотрению понятия «термин» и «терминосистема» как опорные моменты исследования..6
1.2. Основные подходы к изучению ботанической терминологии в современной лингвистике...12
ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ БОТАНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ В РУССКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Общая характеристика ботанической лексической подсистемы................18
2.2. Структура ботанической лексико-семантической группы..23
2.3. Семантические связи и отношения между элементами ЛСГ «ботаника»...26
2.4. Структурно-семантическая характеристика ботанической терминосистемы..29
2.5. Мотивационно-номинативные признаки ботанической терминосистемы..31
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...36
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...39
ПРИЛОЖЕНИЕ.....43
РЕФЕРАТ………………………………………………………………………….3
ВВЕДЕНИЕ...4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Подходы к рассмотрению понятия «термин» и «терминосистема» как опорные моменты исследования..6
1.2. Основные подходы к изучению ботанической терминологии в современной лингвистике...12
ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ БОТАНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ В РУССКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Общая характеристика ботанической лексической подсистемы................18
2.2. Структура ботанической лексико-семантической группы..23
2.3. Семантические связи и отношения между элементами ЛСГ «ботаника»...26
2.4. Структурно-семантическая характеристика ботанической терминосистемы..29
2.5. Мотивационно-номинативные признаки ботанической терминосистемы..31
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...36
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...39
ПРИЛОЖЕНИЕ.....43
Мир растения, который окружает человека, является важнейшим условием его существования. С древних времён люди собирали и передавали друг другу информацию о растениях, их целебных свойствах, местах роста, способах их использования в быту и в хозяйстве. Из года в год на протяжении многих веков складывается опыт взаимодействия человека с миром флоры. Таким образом, лексический корпус, относящийся к области ботанической лексики, составляет значительную часть лексики каждого языка.
Ботаническая лексика – интересный материал в рамках лингвистических исследований языковой системы. Сегодня существует множество работ, в которых ученые обращаются к различным аспектам этой проблемы (Алексеев Е.Б. [1], Артюнова Н. Д. [2], Исакова А.А. [12], Н.Д., Коплаева Ю.Е. [15], Никадрова И. А. [18], Попова З. Д. [22], изучают ботаническую номенклатуру, систематизируют материал по названиям растений в говорах и фольклоре, анализируются функциональные особенности ботанической лексики в речи и художественной литературе, проводятся сравнительные, типологические исследования ботанической лексики в различных языковых системах.
Таким образом, актуальность представленной работы объясняется следующими факторами:
- терминосистема, относящаяся к концептуальной области «ботаники», является интересным материалом для терминологических исследований;
- изучение ботанической лексики является одним из наиболее оптимальных и эффективных методов исследования, позволяющим систематизировать ее особенности.
Объект исследования: лексические единицы, представляющие систему ботанической терминологии в русском языке
Предмет исследования: ботаническая лексика в русском языке с точки зрения её состава, структуры и семантического аспекта.
Цель представленной работы: проанализировать аспекты терминологических особенностей ботанической лексики в русском языке.
Данная цель позволила выявить следующий круг задач:
- рассмотреть понятия термина, терминологии;
- изучить основные подходы к изучению ботанической терминологии в современной лингвистике;
- проанализировать характеристику ботанической лексической подсистемы;
- рассмотреть структуру ботанической лексико-семантической группы;
- исследовать семантические связи и отношения между элементами ЛСГ «ботаника»;
- изучить мотивацинно-номинативные признаки данной лексики.
Цели и задачи данной работы определили выбор ряда методов исследования. К ним относятся анализ теоретической литературы по проблеме представленной работы методом абстракции, анализа и синтеза, индукции и дедукции, восхождение от абстрактного к конкретному, распределительному и сравнительному анализу лексического материала; метод непрерывной выборки лексических единиц, представляющих терминологическую систему «ботаника», метод компонентного анализа лексических единиц, метод распределительного анализа.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что она вносит определённый вклад в развитие проблем изучения системы ботанической терминологии с учётом национального мировоззрения, что может способствовать решению вопросов взаимосвязи языка и культуры, языка и мышления.
Практическая значимость исследования заключается в возможности применения теоретических положений и практических результатов при разработке лекционных курсов и конструкций занятий в общем курсе русского языка, в разделе лексики, терминологии и фразеологии.
Структура данной курсовой работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Ботаническая лексика – интересный материал в рамках лингвистических исследований языковой системы. Сегодня существует множество работ, в которых ученые обращаются к различным аспектам этой проблемы (Алексеев Е.Б. [1], Артюнова Н. Д. [2], Исакова А.А. [12], Н.Д., Коплаева Ю.Е. [15], Никадрова И. А. [18], Попова З. Д. [22], изучают ботаническую номенклатуру, систематизируют материал по названиям растений в говорах и фольклоре, анализируются функциональные особенности ботанической лексики в речи и художественной литературе, проводятся сравнительные, типологические исследования ботанической лексики в различных языковых системах.
Таким образом, актуальность представленной работы объясняется следующими факторами:
- терминосистема, относящаяся к концептуальной области «ботаники», является интересным материалом для терминологических исследований;
- изучение ботанической лексики является одним из наиболее оптимальных и эффективных методов исследования, позволяющим систематизировать ее особенности.
Объект исследования: лексические единицы, представляющие систему ботанической терминологии в русском языке
Предмет исследования: ботаническая лексика в русском языке с точки зрения её состава, структуры и семантического аспекта.
Цель представленной работы: проанализировать аспекты терминологических особенностей ботанической лексики в русском языке.
Данная цель позволила выявить следующий круг задач:
- рассмотреть понятия термина, терминологии;
- изучить основные подходы к изучению ботанической терминологии в современной лингвистике;
- проанализировать характеристику ботанической лексической подсистемы;
- рассмотреть структуру ботанической лексико-семантической группы;
- исследовать семантические связи и отношения между элементами ЛСГ «ботаника»;
- изучить мотивацинно-номинативные признаки данной лексики.
Цели и задачи данной работы определили выбор ряда методов исследования. К ним относятся анализ теоретической литературы по проблеме представленной работы методом абстракции, анализа и синтеза, индукции и дедукции, восхождение от абстрактного к конкретному, распределительному и сравнительному анализу лексического материала; метод непрерывной выборки лексических единиц, представляющих терминологическую систему «ботаника», метод компонентного анализа лексических единиц, метод распределительного анализа.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что она вносит определённый вклад в развитие проблем изучения системы ботанической терминологии с учётом национального мировоззрения, что может способствовать решению вопросов взаимосвязи языка и культуры, языка и мышления.
Практическая значимость исследования заключается в возможности применения теоретических положений и практических результатов при разработке лекционных курсов и конструкций занятий в общем курсе русского языка, в разделе лексики, терминологии и фразеологии.
Структура данной курсовой работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Проведённое исследование ботанической терминосистемы на русском языке позволяет сделать следующие выводы:
1. Были рассмотрены понятия термина, терминологии. Анализ теоретической литературы, посвящённой изучению терминосистемы и терминологии в целом, показал, что в рамках системного подхода особое значение имеет изучение лексикосемантических полей, в которых слова связаны на основе взаимного противопоставления. Под терминологией понимается общий набор специальных названий разных областей науки и техники, функционирующих в области профессиональной коммуникации. Изучив различные подходы к изучению терминосистемы, было принято решение следовать традиционному системному подходу для реализации практической части предоставленных исследований.
2. Изучены основные подходы к изучению ботанической терминологии в современной лингвистике. В данном аспекте можно выделить тематическое и хронологическое рассмотрение исследований данной тематической группы слов русского языка. Особый интерес представляло тематическое исследование ботанической лексики. В первую очередь отметим, что лексико-самантическая группа ботанической лексики представляет составную часть словарного фонда любого языка, в том числе и русского, которая может рассматриваться в аспекте литературного языка, народного фольклора и фразеологических единиц.
Во вторых, научные наименования являются терминами, так как они общеприняты, однозначны и называют растения в соотнесении его с системой названий, которая отражает научную ботаническую классификацию растений.
В третьих, можно рассматривать изучение ботанической лексики с точки зрения ее словообразования, характера лексико-самантических групп ботанической лексики, лингвистической семантики данной области, в которой анализируютя мотивировочные признаки и их роли в выборе словообразования ботанической лексики.
3. Проанализирована общая характеристика ботанической лексической подсистемы. Анализируя лексические единицы, представляющие ботаническую терминосистему, были сделаны выводы, что они имеют свою специфику благодаря параллельному функционированию в этой области лексики ботанической номенклатуры, литературного языка и разговорных диалектных номинаций. В связи с этим ботаническая терминосистемы имеет довольно сложную структуру.
4. Была рассмотрена структура ботанической лексико-семантической группы. Ядром терминосистемы является сема «организм, развивающийся в стационарном состоянии – растение». Околоядерная зона на первом уровне представлена подгруппой: 1) видов растений. Второй ядерный уровень представлен следующими лексико-семантическими подгруппами: 1) частями растений; 2) наименование различных состояний и стадий роста растений; 3) название растений на различных стадиях роста; 3) общие названия растения объектов. Наиболее объёмной по числу встречаемости лексических единиц является подгруппа «виды растений», которая в свою очередь подразделяется на ряд подгрупп следующего порядка: деревья; цветы; кусты; грибы; ягоды; овощи; фрукты; зерновые; травы; морские водоросли.
5. Исследованы семантические связи и отношения между элементами ЛСГ «ботаника». Лексические блоки в ботанической терминосистеме объединены по системному принципу.
Солидный корпус лингвистических единиц, представляющих ботаническую терминосистему, также определяет разнообразие структурных и семантических номинаций.
6. Изучены мотивацинно-номинативные признаки ботанической терминосистемы. Особенно интересным, в рамках представленного исследования, было описание номинаций растений с точки зрения их мотивационных характеристик. В результате проведенного мною исследования установлено 20 знаков на основании наименования объектов: 1) форма, 2) количество, 3) цвет, 4) запах; 5) лечебные свойства; 6) назначение; 7) тактильные ощущения; 8) место роста 9) особенностей плодоношения; 10) условия выращивания; 11) время; 12) вкус; 13) звук; 14) размер; 15) консистенция; 16) отнесение к другому растению; 17) алетический знак; 18) возможность причинения телесных повреждений; 19) виды роста; 20) пол (мужской папоротник, мужской корень, мужская лапа).
Такое большое количество особенностей, в очередной раз свидетельствует о многообразии и оригинальности этой терминосистемы.
1. Были рассмотрены понятия термина, терминологии. Анализ теоретической литературы, посвящённой изучению терминосистемы и терминологии в целом, показал, что в рамках системного подхода особое значение имеет изучение лексикосемантических полей, в которых слова связаны на основе взаимного противопоставления. Под терминологией понимается общий набор специальных названий разных областей науки и техники, функционирующих в области профессиональной коммуникации. Изучив различные подходы к изучению терминосистемы, было принято решение следовать традиционному системному подходу для реализации практической части предоставленных исследований.
2. Изучены основные подходы к изучению ботанической терминологии в современной лингвистике. В данном аспекте можно выделить тематическое и хронологическое рассмотрение исследований данной тематической группы слов русского языка. Особый интерес представляло тематическое исследование ботанической лексики. В первую очередь отметим, что лексико-самантическая группа ботанической лексики представляет составную часть словарного фонда любого языка, в том числе и русского, которая может рассматриваться в аспекте литературного языка, народного фольклора и фразеологических единиц.
Во вторых, научные наименования являются терминами, так как они общеприняты, однозначны и называют растения в соотнесении его с системой названий, которая отражает научную ботаническую классификацию растений.
В третьих, можно рассматривать изучение ботанической лексики с точки зрения ее словообразования, характера лексико-самантических групп ботанической лексики, лингвистической семантики данной области, в которой анализируютя мотивировочные признаки и их роли в выборе словообразования ботанической лексики.
3. Проанализирована общая характеристика ботанической лексической подсистемы. Анализируя лексические единицы, представляющие ботаническую терминосистему, были сделаны выводы, что они имеют свою специфику благодаря параллельному функционированию в этой области лексики ботанической номенклатуры, литературного языка и разговорных диалектных номинаций. В связи с этим ботаническая терминосистемы имеет довольно сложную структуру.
4. Была рассмотрена структура ботанической лексико-семантической группы. Ядром терминосистемы является сема «организм, развивающийся в стационарном состоянии – растение». Околоядерная зона на первом уровне представлена подгруппой: 1) видов растений. Второй ядерный уровень представлен следующими лексико-семантическими подгруппами: 1) частями растений; 2) наименование различных состояний и стадий роста растений; 3) название растений на различных стадиях роста; 3) общие названия растения объектов. Наиболее объёмной по числу встречаемости лексических единиц является подгруппа «виды растений», которая в свою очередь подразделяется на ряд подгрупп следующего порядка: деревья; цветы; кусты; грибы; ягоды; овощи; фрукты; зерновые; травы; морские водоросли.
5. Исследованы семантические связи и отношения между элементами ЛСГ «ботаника». Лексические блоки в ботанической терминосистеме объединены по системному принципу.
Солидный корпус лингвистических единиц, представляющих ботаническую терминосистему, также определяет разнообразие структурных и семантических номинаций.
6. Изучены мотивацинно-номинативные признаки ботанической терминосистемы. Особенно интересным, в рамках представленного исследования, было описание номинаций растений с точки зрения их мотивационных характеристик. В результате проведенного мною исследования установлено 20 знаков на основании наименования объектов: 1) форма, 2) количество, 3) цвет, 4) запах; 5) лечебные свойства; 6) назначение; 7) тактильные ощущения; 8) место роста 9) особенностей плодоношения; 10) условия выращивания; 11) время; 12) вкус; 13) звук; 14) размер; 15) консистенция; 16) отнесение к другому растению; 17) алетический знак; 18) возможность причинения телесных повреждений; 19) виды роста; 20) пол (мужской папоротник, мужской корень, мужская лапа).
Такое большое количество особенностей, в очередной раз свидетельствует о многообразии и оригинальности этой терминосистемы.



