Тема: Тезаурусное моделирование ключевых терминополей метаязыка английской психолингвистики
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Семиотические основы лингвистической терминологии...8
1.1. Актуальные тенденции теории психолингвистики 8
1.2. Определение термина в различных научных школах 12
1.3. Термин как знак в русле информационно-семиотической теории..15
1.4. Различные подходы к моделированию терминологии 19
Выводы по первой главе 24
Глава 2. Тезаурусно-сетевое моделирование англоязычной психолингвистической терминологии 25
2.1. Анализ существующих моделей тезауруса лингвистической
терминологии 25
2.2. Семантическое поле ТЗ disorder ‘расстройство’ 30
2.3. Семантическое поле ТЗprocessing ‘обработка’ 35
2.4. Семантическое поле ТЗ lexicon ‘лексикон’ 38
Выводы по второй главе 42
Заключение 43
Список используемой литературы 45
Приложения
📖 Введение
таксономические модели лингвистических предметных областей, как английской [6; 9; 10; 19; 23; 35], так и французской терминологии [14; 15; 33] помогают обозначить четкую структуру корпуса терминологических единиц, оформленного в строгую систему, которая предусматривает, что каждый терминологический знак и терминологическое словосочетание находятся в строго обозначенной ячейке понятийной матрицы, связанной с рядом других денотатов сетью эквивалентных, иерархических и ассоциативных отношений.
Психолингвистика, зародившаяся в середине XX столетия в США и являющаяся результатом комбинации двух наук - психологии и лингвистики, за время своего существования развила немалый понятийный аппарат, который нуждается в систематизации и конкретизации. В связи с оказываемым на психолингвистику влиянием со стороны двух научных областей и синкретизмом различных подходов, ей, как и многим гуманитарным наукам, свойственна многоконцептуальность. Это может затруднить процесс построения терминосистемы, в связи с чем, возникает необходимость рассмотрения и тщательного анализа различных парадигм, представленных как российскими (Р. Г. Пиотровский, Ю. И. Горбунов, Е. Ю. Горбунов, Д. Слобин), так и зарубежными (Н. Хомский, Э. Сепир, Б. Уорф, Дж. Филд) учеными. Все вышесказанное определяет актуальность проблемы, которой посвящено данное исследование.
В рамках наших когнитивных исследований объектом послужила английская психолингвистическая терминология, а предметом - информационно-семиотическая природа метаязыка предметной области (ПО) «Английская Психолингвистика» с учетом специфики ее «мягкой» структуры.
Цель настоящей бакалаврской работы состоит в построении модели ключевых семантических полей ПО «Английская Психолингвистика» с помощью инструментария тезаурусно-сетевого конструирования метаязыка лингвистической терминологии.
Исходя из поставленной цели, а также объекта и предмета исследования, ключевыми задачами являются:
1) предоставить обзор различных парадигм исследований в области терминологии и информационно-семиотической природы термина;
2) проанализировать различные подходы к моделированию терминологии и определить наиболее актуальный;
3) выявить семантические отношения английских психолингвистических терминов, которые демонстрируют характеристики их «означаемых» в информационно-семиотической системе метаязыка английской психолингвистической терминологии;
4) сконструировать ключевые семантические поля тезауруса метаязыка английской психолингвистики.
Цель и задачи исследования реализуются путем использования таких методов, как:
1) сравнительно-сопоставительный и типологический приемы;
2) методы семасиологических, понятийно-функциональных
исследований терминологического уровня языка;
3) метод тезаурусно-сетевого моделирования;
4) метод компонентного анализа.
Методологическая база исследования основывается на работах таких ученых как: Дж. Филд, А. А. Леонтьев, Р. Г. Пиотровский, Н. Ю. Зайцева, Ю. И. Горбунов.
Материалом для исследования послужил корпус терминологических единиц ПО «Английская Психолингвистика» общим объемом 458 единиц из учебно-методических пособий, печатных и онлайн лингвистических словарей.
Научная новизна бакалаврской работы состоит в том, что в ней впервые исследована информационно-семиотическая природа терминологии ПО «Английская Психолингвистика».
Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что она вносит вклад в теорию когнитивных исследований, дополняет и актуализирует сведения относительно природы психолингвистических терминов, а также расширяет парадигму знания о семантических моделях различных предметных областей прикладной лингвистики.
В свою очередь, практическая значимость исследования состоит в возможности использования её результатов в практике преподавания различных аспектов теории иностранного языка, в частности в лекционных курсах и на семинарских занятиях по психолингвистике, чтобы студенты- лингвисты могли усваивать информацию системно.
Логика исследования обуславливает структуру выпускной квалификационной работы, состоящей из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и приложения.
Первая глава посвящена обзору различных научных школ, выведению рабочего понятия термина как знака и определению подхода к моделированию терминологии.
Вторая глава описывает процесс проведения компонентного анализа корпуса дефиниций и формирования матрицы примитивов ключевых семантических полей.
В заключении подводятся итоги проведенного эксперимента в соответствие с поставленной целью и задачами.
✅ Заключение
Во-первых, проведя обзор парадигм исследований в области терминологии и информационно-семиотической природы термина мы приняли за основу теорию Пиотровского-Зайцевой и неососсюрианскую модель знака, согласившись с его двусторонней природой.
Во-вторых, поставив вопрос о возможности моделирования терминологии двумя путями: по «означаемому» и по «означающему», мы удостоверились, что формальный подход, ориентирующийся на «означающее», не применим к психолингвистике, как предметной области с «мягкой» и непостоянной системой. Апробация гипотезы Е. Ю. Горбунова о моделировании терминологии гуманитарных и социальных наук строго по «означаемому» была успешно проведена на материале метаязыка ПО «Английская психолингвистика», тем самым расширив парадигму знания о семантических моделях различных областей прикладной лингвистики.
В-третьих, нам удалось выявить семантические отношения терминов английской психолингвистики на всех трех уровнях: эквивалентном (синонимия), иерархическом (гиперо-гипонимия, голонимия и меронимия) и ассоциативном (антонимия, когипонимия, комеронимия, «наука», «область исследования», «признак», «процесс», «теория», «хранилище», «элемент») [13]. Данные семантические отношения наглядно демонстрируют характеристики «означаемых» терминов в информационно-семиотической системе метаязыка ПО «Английская психолингвистика».
Наконец, сконструировав ключевые семантические поля тезауруса метаязыка английской психолингвистики, а именно терминополя ТЗ disorder (расстройство), ТЗ processing (обработка) и ТЗ lexicon (лексикон), мы пришли к выводу, что все они связаны в рамках одной из ключевых областей language comprehension, являющейся голонимом для всех сконструированных нами терминополей.
Исходя из ситуации на настоящий момент, следует также отметить, что метод тезаурусного моделирования метаязыка английской психолингвистики в русле современной синергетической парадигмы можно считать одним из самых эффективных в контексте унификации и систематизации терминологии. По мнению Р. Г. Пиотровского, это является важным для разработки «обучающих лингвистических автоматов, выступающих лингводидактическим инструментом формирования профессиональной компетенции» будущего лингвиста или психолингвиста [31].
Таким образом, все поставленные задачи были решены, а значит цель настоящего исследования можно считать достигнутой.
Наряду с этим хотелось бы отметить, что данное исследование имеет перспективу продолжения и развития в контексте моделирования всего метаязыка английской психолингвистики.



