Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОНЦЕПТ «РЕСУРСОЭФФЕКТИВНОСТЬ / RESOURCE EFFICIENCY» В РУССКОЯЗЫЧНОМ И АНГЛОЯЗЫЧНОМ НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ

Работа №10715

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

языкознание

Объем работы94
Год сдачи2016
Стоимость5900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
679
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 9
1. Теоретико-методологические основы исследования 13
1.1. Понятие научной картины мира 13
1.2. Научный дискурс: понятие и основные характеристики 16
1.3. Концепт как объект лингвистического исследования 21
1.4. Концепт как репрезентант научного дискурса 25
Выводы по первой главе 30
2. Лингвоконцептологическое описание концепта
«ресурсоэффективность / resource efficiency» 32
2.1. Ресурсоэффективность как факт современной действительности:
экстралингвистические факторы формирования концепта 32
2.2. Семантическое наполнение лексем «ресурсоэффективность» и
«resource efficiency» 36
2.3. Макроструктура концепта «ресурсоэффективность / resource
efficiency» 45
2.3.1. Макрокомпоненты концепта «ресурсоэффективность /
resource efficiency» в русскоязычном научном дискурсе 45
2.3.2. Макрокомпоненты концепта «ресурсоэффективность /
resource efficiency» в англоязычном научном дискурсе 57
2.4. Полевая структура концепта «ресурсоэффективность / resource
efficiency» 69
Выводы по второй главе 77
Заключение 78
Список публикаций 82
Список используемых источников 83
Приложение А 93
Приложение Б 94


Изучение концептов является в настоящее время одним из магистральных направлений исследований как в отечественной ([1], [2], [3] и мн. др.), так и в зарубежной ([4], [5]) лингвистике, при этом наряду с базовыми, общекультурными все чаще предметом рассмотрения становятся концепты, воплощенные в рамках научного дискурса ([6], [7], [8], [9]).
Научный дискурс рассматривается как специфическая разновидность дискурсивной деятельности ([10], [11], [12], [13]). Под научным дискурсом понимают совокупность всех существующих текстов, в которых вербализовано научное знание [14, с. 66]. Ядром данного дискурса является концепт, выражающий сгусток понятийно-когнитивной информации, представляющей базовый, системообразующий элемент научного знания.
Данная работа посвящена исследованию концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» в русскоязычном и англоязычном научном дискурсе. В последние десятилетия вопросы ресурсоэффективности ставятся все острее. Важность осмысления, прежде всего научного, проблем эффективного использования ресурсов определяется тем, что их решение определяет будущее развитие человечества: «Ряд авторов считает, что именно этот путь - путь ресурсоэффективной стратегии развития - предстает в качестве наиболее важного, фактически неизбежного для человека и его будущего» [15, с. 97]. Ресурсоэффективность рассматривается в качестве инструмента, который «позволит человечеству отсрочить катастрофическое развитие событий и получить добавочное время для поиска и реализации решений глобальных проблем современности» [16, с. 46].
Таким образом, актуальность исследования определяется, с одной стороны, интересом современной лингвистики к изучению концептов, воплощенных в научном дискурсе, с другой стороны, вниманием к проблемам ресурсоэффективности во всем мире, в результате чего они становятся предметом большого количества исследований как на русском, так и на английском языках
в различных научных областях. Новизна работы состоит в том, что в ней впервые в сопоставительном аспекте рассматривается концепт «ресурсоэффективность / resource efficiency», объективированный в русскоязычном и англоязычном научном дискурсе.
В качестве объекта данного исследования выступает концепт «ресурсоэффективность / resource efficiency», воплощенный в русско- и англоязычном научном дискурсе. Предметом исследования являются средства объективации данного концепта.
Цель работы - выявление особенностей концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency», объективированного в русскоязычном и англоязычном научном дискурсе.
Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:
1) рассмотреть понятие и основные характеристики научного дискурса;
2) охарактеризовать концепт как объект лингвистического исследования;
3) дать характеристику концепту как репрезентанту научного дискурса;
4) на основе анализа номинативного поля концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» выявить и описать основные когнитивные признаки, формирующие его содержание в русско- и англоязычном научном дискурсе;
5) описать макроструктуру концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency», воплощенного в русско- и англоязычном научном дискурсе;
6) представить содержание концепта «ресурсоэффективность/ resource efficiency» в виде полевой структуры.
В работе применяется разные методы. Прежде всего это метод научного описания. На разных этапах работы используются различные составляющие этого метода: приемы классификации материала, дефиниционный анализ, контекстный (контекстуальный) анализ, приемы сопоставительного анализа. Лингвоконцептологическое описание концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» проводилось с использованием методов и приемов семантикокогнитивного исследования концептов, предложенных в работах З.Д. Поповой и И.А. Стернина [17].
Источниками материала исследования послужили тексты по проблемам ресурсоэффективности, размещенные в русскоязычной и англоязычной сети Интернет, которые были выявлены через поисковый запрос методом сплошной выборки. Материалом исследования стали контексты на русском и английском языках, включающие ключевые лексические единицы, номинирующие концепт: «ресурсоэффективность», «ресурсоэффективный», словосочетание «эффективное использование ресурсов» в контекстах на русском языке и «resource efficiency», «efficiency of using resources» в контекстах на английском языке. В общей сложности было выделено 300 контекстов, выявлено и проанализировано 412 единиц объективации концепта на русском языке и 546 - на английском языке.
Практическая значимость работы заключается, во-первых, в возможности использования собранного и проанализированного в ней материала в дальнейших сопоставительных лингвокогнитивных исследованиях; во-вторых, возможность практического применения результатов работы связана с тем, сделанные в работе наблюдения и выводы могут быть применены в лекционных курсах по межкультурной коммуникации, а также в переводческой деятельности.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемых источников и 2 приложений.
Во введении обосновывается актуальность исследования концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency», воплощенного в русскоязычном и англоязычном научном дискурсе, формулируются цель и задачи работы, указываются объект, предмет и материал исследования, характеризуется место работы в контексте современных научных исследований.
В первой главе представлены основные подходы современной лингвистики к исследованию концепта. Также рассмотрено понятие научного дискурса, определены принципы анализа концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» в рамках научного дискурса.
Во второй главе представлены практические результаты исследования. В ней рассмотрены экстралингвистические факторы формирования концепта. Дана характеристика семантики ключевых лексических единиц, номинирующих концепт в русско- и англоязычном научном дискурсе, описана макроструктура и полевая структура концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency», сделаны выводы об особенностях его объективации в русскоязычном и англоязычном научном дискурсе.
В заключении подводятся итоги работы, формулируются выводы. В приложениях представлены таблицы, в которых систематизированы числовые показатели яркости когнитивных признаков, формирующих макрокомпоненты концепта в русскоязычном и англоязычном научном дискурсе.
Результаты исследования были представлены в виде двух докладов на конференциях:
1. Доклад «Особенности репрезентации концепта «ресурсоэффективность» в русском и английском языках» на II Международной научнопрактической конференции «Наука и образование в полиэтнокультурной среде: состояние, проблемы, перспективы» (г. Томск, 21-23 марта 2016 г.). Доклад отмечен дипломом I степени.
2. Доклад «Специфика репрезентации концепта «ресурсоэффективность» в русскоязычном и англоязычном научном дискурсе на XX Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (г. Томск, 18-22 апреля 2016 г.).

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Научная картина мира как некая универсальная система воплощает в себе результаты познавательной деятельности человечества. Она характеризуется высокой степенью объективности и нейтральности с точки зрения этнонацио- нальной специфики, однако при этом существующие в ее поле объективные знания и представления приспосабливаются к требованиям определенного языкового сообщества, что отражается и на характере научного дискурса, и на воплощенных в нем концептах.
Концепт в научном дискурсе несет в себе общечеловеческое восприятие того или иного объекта или явления, однако его абсолютная универсальность невозможна, поскольку он вербализуется средствами разных языков, в которых заложены характерные особенности той или иной лингвокультуры, кроме того на формирование и отражение концептуальных представлений может влиять и ряд экстралингвистических факторов.
Наличие особенностей когнитивных механизмов в разных языках делает актуальным выявление и сопоставление особенностей концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» в рамках русскоязычного и англоязычного научного дискурса, которое позволяет, с одной стороны, установить его универсальные черты, а с другой стороны, определить специфику его наполнения и воплощения в научном дискурсе указанных языков.
Концепт «ресурсоэффективность / resource efficiency» репрезентируется целым рядом терминологических единиц, ключевыми из которых являются термины «ресурсоэффективность» и «resource efficiency». Анализ семантики данных лексических единиц, позволил сделать вывод о том, что ядерным компонентом номинативного поля рассматриваемого концепта в русском языке является компонент «эффективное (результативное, дающее наибольший эффект) использование ресурсов (средств, запасов, источников)»; в английском языке - «эффективное (качественное, без лишних затрат, превышающее затраты) использование ресурсов (средств, запасов, источников)».
Значение ключевых слов концепта коррелирует с набором когнитивных признаков, образующих информационное содержание рассматриваемого концепта. Как в русскоязычном, так и англоязычном научном дискурсе под ресурсоэффективностью понимается деятельность, обеспечивающая эффективное использование ресурсов, т. е. их рациональное, устойчивое использование с минимальными затратами. В русскоязычном научном дискурсе эффективность прежде всего связывается с результативностью деятельности, в англоязычном - с продуктивностью.
Большой объем когнитивных признаков, составивших интерпретационное поле концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» позволяет говорить о многоаспектности рассматриваемого явления. Когнитивные признаки характеризуют основное назначение ресурсоэффективности, ее свойства, требования к реализации, степень влияния на жизнь человека и состояние его среды обитания, степень необходимости, полезности. Соответственно, как в русскоязычном, так и в англоязычном научном дискурсе актуализированы утилитарная, регулятивная, энциклопедическая и общеоценочная зона интерпретационного поля концепта, большинство признаков которых также совпадают.
В обоих вариантах актуализируются представления о том, что ресурсоэффективность может быть реализована в различных областях и сферах деятельности человека, она может распространяться на различные виды ресурсов, данная деятельность имеет важное значение для всего мира, именно поэтому ресурсоэффективности развивается в разных странах. Ресурсоэффективность имеет большое значение, поскольку способствует ресурсосбережению, влияет на экономический успех деятельности, позволяет сохранить окружающую среду за счет развития специальных технологий производства и управления. Именно поэтому человечество в целом должно осуществлять свою жизнедеятельность с учетом требований ресурсоэффективности, следить за уровнем ее развития и повышать его.
Также были отмечены расхождения в составе когнитивных признаков, регулятивной и утилитарной зон концепта, что, однако, не означает их отсутствие. В русскоязычном научном дискурсе репрезентованы представления о необходимости разработки программ ресурсоэффективной деятельности, необходимости ее изучения и решения связанных с ней проблем. В англоязычном научном дискурсе вербализуются представления, связанные с социальным аспектом ресурсоэффективной деятельности: решением различных социальных проблем, всеобщей, в частности государственной, ответственности за реализацию ресурсоэффективных программ.
Экологическая направленность ресурсоэффективной деятельности, ее инновационность и технологичность определяет характер образного содержания концепта. Как в русско-, так и в англоязычном научном дискурсе, это образы: «зеленый», «чистый» и «умный», все образные признаки составляют крайнюю переферию концепта.
Основное различие в воплощении концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» в русско- и англоязычном научном дискурсе связано со степенью яркости проявления выделенных когнитивных признаков. Особенно это различие заметно при анализе полевой структуры концепта. В русскоязычном научном дискурсе наиболее ярко выражены представления о ресурсоэффективности, как о деятельности, направленной на результативное использование ресурсов, о том, что она играет важную роль, обеспечивает экономический успех деятельности, способствует ресурсосбережению, ее условия обязательно нужно выполнять.
В англоязычном научном дискурсе ядро концепта составляют представления о ресурсоэффективности как о деятельности, обеспечивающей эффективное использование ресурсов, реализующейся в различных областях, распространяющейся на разные виды ресурсов, позволяющей минимизировать негативное влияние на окружающую среду. Экологический аспект ресурсоэффективности в англоязычном дискурсе объективирован намного ярче, чем в русскоязычном дискурсе.
Таким образом, проведенный анализ позволили выявить особенности концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» в русскоязычном и научном дискурсе. Дальнейшее исследование концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» в русскоязычном и англоязычном научном дискурсе с привлечением большего объема материала перспективно, поскольку позволит дополнить список когнитивных признаков концепта. Кроме того, данный концепт может быть исследован на материале других языков в сопоставительном аспекте.
Интересно с научной точки зрения рассмотреть особенности воплощения концепта «ресурсоэффективность / resource efficiency» в различных научных жанрах, а также в специализированных научных дискурсах. Отдельным направлением может стать переводческий аспект анализа данного концепта.



1. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: дис. ... доктора филол. наук. - Воронеж, 1997. - 330 с.
2. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. - М., 2004. - № 1. - С. 18-36.
3. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Перемена, 2002. - 477 с.
4. Evans, V. Lexical Concepts, Cognitive Models and Meaning-Construction. - Oxford University Press, 2009. - 371 pp. [Электронный документ]. URL: https://www.sussex.ac.uk/webteam/gateway/file.php?name=ve-lexical- concepts.pdf&site=1. Дата обращения: 13.01.2016.
5. Tsoneva-Mathewson, S.T. Cognitive linguistics. [Электронный документ]. URL: http://www.eolss.net/sample-chapters/c04/e6-91-12.pdf. Дата обращения: 12.02.2016.
6. Hicham, L. A Cognitive Linguistic Analysis of the Concept TEMPERATURE in English and Arabic / L. Hicham, , A.R. Hajar // Arab word English Journal.
- 2013. - № 2. P. 100-112. [Электронный документ]. URL:
http://www.awej.org/index.php?option=com_content&view=article&id=251:hi cham-lahlou-haj ar-abdul-rahim&catid=40&Itemid= 138. Дата обращения:
15.03.2016.
7. Nersessian, N.J. Creating Scientific Concepts. - Cambridge: MIT Press, 2008.
- 251 pp.
8. Елизова Т.К. Специфика научного концепта «время» в английском и русском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. —
2012. - № 7(18). - Ч. 1. - С. 87-89.
9. Копылова Т.Р. Языковая репрезентация научного концепта «коммуникация» в специализированном научном лингвистическом дискурсе: авто- реф. ... канд. филол. наук. - Ижевск, 2007. - 20 с.
10. Ахтаева Л.А. Научный дискурс как специфическая разновидность дискурсивной деятельности // Молодой ученый. - 2010. - № 7. - С. 144-150.
11. Dolfsma, W. Journals as constituents of scientific discourse: economic hetero
doxy / W. Dolfsma, L. Leydesdorff [Электронный документ]. URL: https://arxiv.org/ftp/arxiv/papers/0911/0911.2364.pdf. Дата обращения:
12.12.2015.
12. Копыл Д.А. Современный англоязычный научный дискурс: коммуникативно-прагматический потенциал убеждения: автореф. дис. ... канд. фи- лол. наук. - Ростов-на-Дону, 2013. - 26 с.
13. Remache, А. The universality of scientific discourse // International Journal of
English Language Teaching. - Vol.1. - Issue 2. - Pp. 37-52. [Электронный документ]. URL: http://www.eajournals.org/wp-content/uploads/The-
Universality-of-Scientific-Discourse.pdf. Дата обращения: 12.02.2016.
14. Дюмон Н.Н. Понятия «научный текст» и «научный дискурс» в лингвистических исследованиях // Альманах современной науки и образования. - 2008. - № 8(15). - Ч. I. - С. 65-67.
15. Ардашкин И.Б. К проблеме ресурсоэффективности и оценке перспектив
будущего человека: философский взгляд // Вестник науки Сибири. - 2012. - № 2(3). - С. 97-104 [Электронный документ]. URL:
http://sjs.tpu.ru/journal/article/view/325/300. Дата обращения: 12.12.2015.
16. Дульзон А.А. Ресурсоэффективность - основа устойчивого развития цивилизации / А.А. Дульзон, В.Я. Ушаков, П.С. Чубик // Известия Томского политехнического университета. - 2012. - № 6 (320). - С. 39-46.
17. Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. - Воронеж, 2007. - 250 с.
18. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
19. Вежбицкая А. Лексикография и концептуальный анализ. - М.: Языки русской культуры, 2001. - 200 с.
20.Зализняк А.А. Константы и переменные русской языковой картины мира / А.А. Зализняк, И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелев. - М.: Языки славянских культур, 2012. - 696 с.
21. Картины русского мира: современный медиадискурс / З.И. Резанова и др. - Томск: ИД СК-С, 2011. - 288 с.
22.Эмер Ю.А. Миромоделивание в современном песенном фольклоре: когнитивно-дискурсивный анализ: автореф. дис. ... доктора филол. наук. - Томск, 2011. - 43 с.
23. Мишанкина Н.А. Метафора в науке: парадокс или норма? - Томск: Изд- во Том. ун-та, 2010. - 282 с.
24. Манакин В.Н. Сопоставительная лексикология. - Киев: Знание, 2004. - 327 с.
25.Эмер Ю.А. Современный песенный фольклор: когниции и дискурсы. - Томск: Изд-во Том. Ун-та, 2011. - 266 с.
26. Ракитина С.В. Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста: автореф. ... доктора филол. наук. - Волгоград, 2007. - 46 с.
27. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003. - 349 с.
28. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136-137.
29. Темнова Е.В. Современные подходы к изучению дискурса // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. - М.: МАКС Пресс, 2004. - Вып. 26. - С. 24-32.
30. Руднев Ю. Концепция дискурса как элемента литературоведческого метаязыка [Электронный документ]. URL: http: //zhelty-
dom.narod.ru/literature/txt/discours. Дата обращения: 05.03.2016.
31. Моргун Н.Л. Научный сетевой дискурс как тип текста: автореф. ... канд. филол. наук. - Тюмень, 2002. - 20 с.
32. Филатова Н.В. Дискурс сферы туризма в прагматическом и лингвистическом аспектах: дис. ... канд. филол. н. - М., 2014. - 179 с.
33. Силантьев И.В. Дискурс и жанр // Вестник НГУ. Серия. История, филология. - 2010. - Т. 9. - Вып. 6: Журналистика. - С. 78-83.
34. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. - Волгоград, 2000. - С. 5-20.
35. Алексеева Л.М. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа / Л.М. Алексеева, С.Л. Мишланова. - Пермь: Изд-во Перм. Ун-та, 2003. - 200 с.
36. Федоренко Н.Д. Научный дискурс как объект исследования в современном языкознании // European researcher. - 2011. - № 4 (6). - С. 435-438.
37. Силантьев И.В. Текст в системе дискурсивных взаимодействий. Критика и семиотика. - 2004. - Вып. 7. - С. 98-123.
38. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. - М.: ИНИОН РАН, 2002. - № 3. - С. 32-43.
39. Большакова Е.И., Баева Н.В. Автоматический анализ дискурсивной структуры научного текста [Электронный документ]. URL: http: // www.dialog-21.ru/Archive/2004/Bolshakova. htm. Дата обращения:
16.02.2016.
40. Абдулфанова А.А. Научный дискурс о тексте // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: Сб. науч. тр. - Рязань, 2002. - С. 119-124.
41. Кубрякова Е.С. Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты // Сборник обзоров. Серия: Теория и история языкознания РАН ИНИОН. - М., 2000. - С. 5-13.
42. Пименова М.В., Кондратьева О.Н. Концептуальные исследования. Введение: учебное пособие. - М.: Флинта, Наука, 2011. - 176 с.
43. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика: Учебное издание. - М.: Издательство АСТ; Восток-Запад, 2007. - 314 с.
44. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. - М.: Наследие, 1997. - 207 с.
45. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: Культурные концепты. - Волгоград-Архангельск, 1996. - С. 3-15.
46. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж, 2001. - 191 с.
47. Сергеева Е.Н. Понятие концепта и аспекты его изучения в современной лингвистике // Вестник ВЭГУ. - №3 (41). - Уфа: ВЭГУ, 2009. - С. 72-85.
48. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальное сознание. - Воронеж: «Истоки», 2007. - 61 с.
49. Макаренко Е.Д. Концепт как знак языка науки // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. - № 3(45). - Ч. 1. - С. 143-145.
50.Огдонова Ц.Ц. Лингвокогнитивный аспект интерпретации научного концепта // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - № 34 (215). - Филология. Искусствоведение. - Вып. 49. - С. 81-85.
51. Академик: электронный толковый словарь [Электронный ресурс], 20002014. URL: http://dic.academic.ru, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 02.02.2016.
52. Ресурсоэффективность: мировые тренды // Сайт: Сетевой центр превосходства в области ресурсоэффективных технологий, 2015 [Электронный ресурс]. URL: http://res-eff.tpu.ru/about.html, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус., англ. Дата обращения: 02.03.2016.
53. Resource Efficiency - a business imperative [Электронный документ] / European Commission. April, 2011. URL:
http://ec.europa.eu/environment/resource_efficiency/documents/factsheet_en.p df, свободный. Дата обращения: 12.11.2015.
54. Resours efficiency: Material-efficiency Ecodesign Report and module to the Methodolody for the Ecodesign of Energy-related Products (MEErP). Final report to the European Commision-DG Enterprise and Industry 5.12.2013 [Электронный документ]. URL: http://www.eceee.org/ecodesign/Horizontal- matters/Resource_efficiency, свободный. Дата обращения: 01.02.2016.
55. Указ Президента Российской Федерации «Об утверждении направлений развития науки, технологий и техники в Российской Федерации и перечня критических технологий Российской Федерации» (в редакции Указа Президента Российской Федерации от 16.12.2015 г. № 623) [Электронный ресурс]. URL: http://kremlin.ru/acts/bank/33514, свободный. - Загл. с экрана.
- Яз. рус. Дата обращения: 01.03.2016.
56. Болсуновская Л.М. О месте компонента «ресурсоэффективность» в образовательной парадигме зарубежных и российских вузов / Л.М. Болсунов- ская, Д.С. Найдина // Альманах современной науки и образования. - 2011.
- № 10 (53). - С. 73-75.
57.Основы ресурсоэффективности: учебное пособие / И.Б. Ардашкин и др. - Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2012. - 268 с.
58. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. - М.: Гнозис,
2004. - 192 с.
59. Resource efficiency // Worldsteel Association [Электронный ресурс], 2015.
URL: http://www.worldsteel.org/steel-by-topic/sustainable-
steel/environmental/efficient-use.html, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. англ. Дата обращения: 15.10.2015.
60. Введение в когнитивную лингвистику / Под ред. М.В. Пименовой. - Вып. 4. - Кемерово, 2004. - 208 с.
61. Resource efficiency in Europe. Policies and approaches in 31 EEA member
and cooperating countries / Wittmer, D. and other // EEA Report. - 2011. - № 5 [Электронный документ]. URL:
http://www.eea.europa.eu/publications/resource-efficiency-in-europe, свободный. Дата обращения: 10.11.2015.
62. Новый словарь иностранных слов / Е.Н. Захаренко, Л.Н. Комарова,
И.В. Нечаева [Электронный ресурс], 2015. - URL:
http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=232. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 03.02.2016.
63. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова [Электронный ресурс], 2013. URL: http://ozhegov.info/slovar/, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 28.02.2016.
64. Словарь русского языка: В 4-х т. Под ред. А. П. Евгеньевой [Электронный ресурс], 2013-2015. URL: http://www.вокабула.рф/словари/толковый- словарь-евгеньевой/, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 06.02.2016.
65. Longman: Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс], 2015. URL: http://www.ldoceonline.com. - Загл. с экрана. - Яз. англ. Дата обращения: 26.02.2016.
66. Collins: English Dictionary [Электронный ресурс], 2016. URL: http://www.collinsdictionary.com, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. англ. Дата обращения: 11.01.2016.
67. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный [Электронный ресурс], 2005-2016. URL: http://www.efremova.info. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения:
10.02.2016.
68. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений [Электронный ресурс], 2015. URL:
http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=237, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 12.02.2016.
69.Oxford Dictionary [Электронный ресурс], 2015. URL: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. англ. Дата обращения: 02.02.2016.
70.Лященко И.А. Управление стратегией ресурсоэффективности предприятия на основе метода нечеткой логики [Электронный документ]. URL: http://sociosphera.com/publication/journal/2013/3082/upravlenie_strategiej_res ursoeffektivnosti_predpriyatiya_na_osnove_metoda_nechetkoj_logiki/. Дата обращения: 27.03. 2016.
71. Майкова Е.И. Ресурсоэффективность в менеджменте [Электронный документ]. URL: http://sci-article.ru/stat.php?i=1415540648. Дата обращения:
19.04.2016.
72. Болсуновская Л.М. Компонент «ресурсоэффективность» и его место в образовательной парадигме зарубежных и российских вузов / Л.М. Болсуновская, Д.С. Найдина [Электронный документ]. URL: http://www.moluch.ru/archive/34/3806/. Дата обращения: 22.02.2016.
73. Эффективное использование ресурсов и устойчивое потребление и производство // Сайт Российского национального комитета содействия программе ООН по окружающей среде [Электронный ресурс], 2016. URL: http://www.unepcom.ru/component/content/article/40.html, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 11.01.2016.
74. Московский международный энергетический форум «ТЭК России в XXI веке». Круглый стол «Проблемы энергетической эффективности в России»: стенограмма выступлений. [Электронный ресурс], 2010-2014. URL: http://www.mief-tek.com/838.php, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 25.04.2016.
75.Экономико-социально-экологическая модель города // Научный форум «Будущий Петербург 2016» [Электронный ресурс], 2016. URL: http://future-spb.ru/2011/smartcit/, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 11.01.2016.
76. Наука и технологии РФ [Электронный ресурс], 2015. URL: http://strf.ru/material.aspx?CatalogId=221&d_no=26621#.V0e6OdSLTDc, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 15.10.2015.
77. Бегак М., Гусева Т. Наилучшие доступные технологии и повышение ресурсоэффективности промышленности // Ресуросэффективность в Республике Татарстан. Специальные выпуск. - 2015 [Электронный документ]. URL: http://cet.tatarstan.ru/file/Energo-2015.pdf. Дата обращения:
02.03.2016.
78. Литвинова А. Принципы зеленого строительства // Natur time: сайт экологической грамотности [Электронный ресурс]. URL: http://nature- time.ru/2013/10/printsipyi-zelenogo-stroitelstva/#i-3, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 23.04.2016.
79.Чистые технологии и ресурсоэффективность [Электронный ресурс]. URL:http://www.ey.com/RU/ru/Services/Specialty-Services/Climate-Change- and-Sustainability-Services/EY-ccass-cleantech-and-resource-efficiency, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. Дата обращения: 12.03.2016.
80.Dril, T., Jansen, J. Resource Efficiency: What does it mean and why is it relevant? ECN policy studies [Электронный документ]. URL:
http://www.ecn.nl/docs/library/report/2013/o13004.pdf. Дата обращения:
16.12.2015.
81.Science for Environmental Policy in-depth report. Indicators for sustainable cities. - 2015 (November). - Issue 12. [Электронный документ]. URL: http://ec.europa.eu/environment/integration/research/newsalert/pdf/indicators_f or_sustainable_cities_IR12_en.pdf. Дата обращения: 16.12.2015.
82. Leohold, J. Resource Efficiency. Commitment born of responsibility. /
J. Leohold, T. Steg, W. Thomas [Электронный документ]. URL:
http://www.volkswagenag.com/content/vwcorp/info_center/en/publications/20 13/11/resource-efficiency.bin.html/binarystorageitem/file/VW- RE_BroA4_130926_en.pdf, свободный. Дата обращения: 16.12.2015.
83. Hershey, L. Eco-efficiency: From vision to reality. Centro Internacional de
Agricultura Tropical (CIAT) / L. Hershey, H. Clair, P. Neate. - 2013. - 252 p. [Электронный документ]. URL: http://ciat.cgiar.org/wp-
content/uploads/2013/04/eco-efficiency_book.pdf. Дата обращения:
16.12.2015.
84. Heyns, G. Resource efficiency and shareholder value. Investment return from forward thiking companies [Электронный документ]. URL: http://www.osmosisim.com/wp-content/uploads/2013/01/Osmosis-MoRE- Thinking-Ahead1.pdf, свободный. Дата обращения: 16.12.2015.
85.Integrating Efficiency and renewable energy to maximize benefits / Building Efficiency Initiative [Электронный ресурс]. URL:
http://www.buildingefficiencyinitiative.org/articles/integrating-efficiency-and- renewable-energy-maximize-benefits, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. англ. Дата обращения: 16.12.2015.
86. Wilts, Н. Benefits of resource efficiency in Germany / H.Wilts, L. Schafer, M.
Saurat, J. Acosta, B. Bahn-Walkowiak, L. Hillerns, L. Galinski [Электронный документ]. URL: http://wupperinst.org/uploads/ tx_wupperinst/Benefits_Resource_Efficiency.pdf. Дата обращения:
10.12.2015.
87. Assessment of resource efficiency indicators antargets. Final report European
Commission [Электронный документ]. URL:
http://ec.europa.eu/environment/enveco/resource_efficiency/pdf/report.pdf. Дата обращения: 12.10.2015.
88. Eteris, E. European “smart growth”: Commission’s initiative on the run [Электронный ресурс]. URL: http://alleuropalux.org/?p=5007, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. англ. Дата обращения: 25.11.2015.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ