Введение………………….…………………………………………………3
Глава 1. Цветообозначение и их метафорическое обозначение….……..4
1.1 Цветообозначение во французском языке4
1.2 Метафорическое обозначение цвета……11
Глава 2. Цветовая семантика и оппозиция в цветообознасении….......13
2.1 Использование цветов во фразеологизмах…13
2.2 Отражение оппозиции основных и производных цветов во французском языке…20
2.3. Задача цветовой семантики………24
Глава 3. Анализ цветообозначения в произведениях А. Рембо……….29
3.1. Артюр Рембо – биография……29
3.2 Цветообозначение в поэзии А. Рембо…31
3.3 Сонет Гласные. Анализ………43
Заключение……………………………………………………………..…47
Список источников…………………………….…………………………48
Сравнительное изучение способов обозначения цвета в разных языках - одна из традиционных тем лингвистики. На примере названий цвета можно убедиться, что даже такое объективное, общее для всех людей физическое ощущение, как цвет, в разных языках отражается по-разному, наименования окрасок составляют в каждом языке сложную систему, и системы разных языков обнаруживают показательные расхождения. Эти расхождения касаются как выделения цветов и оттенков, так и способов их обозначения.
Восприятие цветового пространства во многом определяется сложившейся в данном обществе языковой и культурной традицией, и значительное расхождение в членении различными этносами лингвоцветной картины мира объясняется разным количеством цветообозначений в языках.
Объектом нашего настоящего исследования являются системы цветообозначений двух языков - русского и французского.
Предметом нашего исследования является фразеологическое и символическое употребление группы слов - цветообозначений языка в сравнении с русским и французским языками в лексико-семантическом плане.
На основании этого целями и задачами курсовой являются:
• выявить отражение оппозиции основных и производных цветов во французском языке;
• выделить и изучить синонимические группы в русском и французском языках, определить критерии использования того или иного цвета;
• выделить общие и специфичные признаки цвета;
• выделить модели цветообозначения во французском и русском языках.
• проанализировать цветообозначения в произведениях А. Рембо.
Цвет, являясь междисциплинарным объектом исследования различных областей научного знания, составляет важную часть в структуре всего человеческого опыта и представлен в языке посредством целой системы цветообозначений.
Фразеологические единицы с компонентом цвет заполняют пробелы в лексической системе языка, которая не может полостью обеспечить наименование познанных человеком сторон действительности, и во многих случаях являются единственными обозначениями предметов, свойств, процессов, состояний, ситуаций. Образование фразеологизмов ослабляет противоречие между потребностями мышления и ограниченными лексическими ресурсами языка.
Нами были рассмотрены следующие задачи:
• выявлено отражение оппозиции основных и производных цветов во французском языке;
• выделены и изучены синонимические группы в русском и французском языках, определить критерии использования того или иного цвета;
• выделены общие и специфичные признаки цвета;
• выделены модели цветообозначения во французском и русском языках.
• проанализированы цветообозначения в произведениях А. Рембо.
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М. 2004.
2. Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М. 1975.
3. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте. - М. 1987.
4. Верн Жюль. Двадцать тысяч лье под водой: Кругосветное путешествие в морских глубинах: Роман//Пер. с фр. Н.Г. Яковлевой, Е.Ф. Корша/. – Т.: Изд-во ЦК КП Узб-на,1991. – 448 с.
5. Гак В.Г., Ганшина К.А. Новый французско-русский словарь. – М.: Рус.яз. 1995. – 1195 с.
6. Гак В.Г. Новый большой французско-русский фразеологический словарь. - М. 2005.
7. Кульпина В.Г. Лингвистика цвета. - М. 2001.
8. Ги де Мопассан. Новеллы. - М. «Художественная литература», 1983.
9. Перро Шарль. Волшебные сказки. - М. «ГИС»,1993.
10. Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство. - М. 1984.
11. Хацкевич Ю.Г. Французско-русский, русско-французский словарь. – Мн.: Харсвест, 2002. – 480 с.
12. Цыбова И. А. Словообразование в современном французском языке: Учебное пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Московский Лицей, 1996. – 128 с.
13. ça m’intéresse. Septembre 2009, № 343.
14. Guy de Maupassant. Contes et nouvelles choisis. Editions du progrès. – Moscou,1974.
15. Trésor d’or du conte français. - М. «Просвещение», 2006.
16. www.french-book.net
17. www.psyfactor.org/color.htm
18. Le petit Larousse illustré.-Larousse,2010.ISBN 978-2-03-584089-9.