Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ОПЫТ ТЕМАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ФАНФИКА «ИСКУССТВО ОБНАЖЕНИЯ»

Работа №103831

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

русский язык

Объем работы195
Год сдачи2021
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
82
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Тема как категория текста и фанфик как текстотип: теоретические аспекты 8
1.1. Текстовые категории 8
1.2. Категория темы 21
1.3. Фанфики: общая характеристика и особенности 27
Выводы 37
Глава 2. Тематический анализ фанфика «Искусство обнажения» 38
2.0. Содержательная специфика исследуемого текста 38
2.1. Тематический анализ первой главы 44
2.2. Тематический анализ второй главы 64
2.3. Тематический анализ третьей главы 83
2.4. Тематический анализ четвертой главы 97
2.5. Тематический анализ пятой главы 125
Выводы 142
Заключение 144
Список использованной литературы 148
Приложение. Тематическая разметка исследуемых фрагментов текста фанфика I

Наука - динамическое явление, которое никогда не стоит на месте. Ее развитие осуществляется по средствам смены различных исследовательских парадигм. Так, например, в XIX веке в языкознании главенствовал сравнительно-исторический подход, в XX веке ученых стала интересовать системно-структурная сторона языка, а в начале XXI века активный интерес исследователи сосредоточили на функционально-коммуникативном направлении [Гиндин 1995: 125]. Благодаря наметившейся тенденции к
коммуникативной составляющей языка, ученые выделили текст как коммуникативную единицу высшего порядка.
Текст является объектом изучения различных дисциплин (лингвистики, риторики, прагматики, социологии, герменевтики и т. д.), и каждая область научного знания определяет данный феномен по-своему. На сегодняшний день в лингвистике существует более трехсот различных определений текста. Если же обратиться к исходному понятию текста, которое восходит к латинскому слову 1ех1и8 (ткань, сплетение, соединение), то текст в первом значении - это «слова, предложения в определённой связи и последовательности, образующие какое-л. высказывание, сочинение, литературное произведение, документ и т. п., напечатанные, написанные или запечатлённые в памяти» [БТС].
В 60-х гг. XX в. в лингвистике начинает зарождаться новое направление - лингвистика текста, которое изначально существовало как один из разделов синтаксиса и только через несколько десятилетий выделилось в отдельное направление. Объектом ее изучения являются правила построения связного текста и его смысловые категории. И. Р. Гальперин в своей монографии «Текст как объект лингвистического исследования» выделил следующие текстовые категории:
1) информативность; 2) когезия (сцепление); 3) континуум; 4) членимость; 5) автосемантия отрезков текста; 6) ретроспекция и проспекция; 7) модальность; 8) интеграция; 9) завершенность [Гальперин 1981: 5-113].
Также и другие исследователи занимались проблемой выделения универсальных текстовых категорий. Например, по мнению А. И. Новикова, текст обладает следующими категориями: 1) развернутость текста; 2) последовательность; 3) связность; 4) законченность; 5) глубинная перспектива; 6) статика и динамика текста [Новиков А. И. 1983: 9].
Параллельно с лингвистикой текста развивается еще одно направление - стилистика. Совместное развитие этих областей языкознания породило интерес ученых не только к функционально-смысловым типам речи, но и в последней четверти ХХ века обнаружило недостаточность стилистического анализа. И это привело к появлению лингвостилистического анализа и поиску его комплексный единиц.
Основываясь на концепции отражательности, исследователи выделяют следующие категории текста: тема, текстовое пространство и время, тональность и композиция [Матвеева 1990; Купина, Матвеева 2013; Ларинова 2014; Бортников 2020].
В связи с тем, что данное исследование построено на основе тематического анализа, нами более подробно была рассмотрена категория темы. Эта категория напрямую связана с авторским замыслом и является самой емкой и содержательной из всех. Под темой текста обычно понимают предмет речи или предмет целого произведения, иными словами, то, о чем хотел рассказать автор. Тема обладает единством и постоянством на протяжении всего произведения [Купина, Матвеева 2013: 119-120].
Организация текста происходит путем развития темы от фрагмента к фрагменту. В данной категории отражается затекстовая реальность.
Категории текста могут рассматриваться посредством трех моделей: линейной, полевой и объемной [Матвеева 2013: 48]. Более подходящей для анализа представляется линейная форма, в связи с линейной структурой самого текста, откуда и выбираются маркеры темы. Применительно к категории темы линейная форма интерпретации получила терминологическое обозначение «тематической цепочки» [Кухтенкова 2016: 141].
Актуальность работы определена растущим интересом как к исследованиям в области тематического анализа, так и к сетевой литературе (фанфикам), которые активно рассматриваются российскими и зарубежными исследователями.
Новизна магистерской диссертации обусловлена тем, что анализ тематических категорий производится на текстовом уровне на основе линейной модели категориального анализа. Кроме того, данная процедура впервые применяется при исследовании сетевой литературы.
Объектом исследования выступает феномен текстовой категории темы, а предметом - проявление тематических категорий в анализируемом художественном тексте.
Цель магистерского исследования - проследить реализацию категории темы на материале фанфика «Искусство обнажения» по фэндому «BTS».
Исходя из поставленной выше цели, в данном исследовании решаются следующие задачи:
1) дать характеристику понятию текстовая категория (ТК), особенностям функционирования линейных моделей ТК в текстах художественного функционального стиля в релевантной исторической перспективе лингвистики текста;
2) привести существующие классификации текстовых категорий;
3) рассмотреть особенности и жанровые своеобразия сетевой литературы;
4) построить тематические цепочки для выделенных фрагментов текста;
5) проанализировать полученные тематические цепочки с учетом методики описания текстовых категорий (набор, комбинаторика, размещение).
В магистерской диссертации использованы категориальный, описательный, статистический и стилистический методы, а также метод сплошной выборки.
Теоретическая значимость работы заключается в возможности дальнейшего применения данной методики в области лингвистики текста.
Практическая значимость определяется тем, что материалы магистерской работы могут быть использованы для курсов по лингвистике текста, а также в аспекте изучения современной сетевой литературы.
Материалом данного исследования послужил фанфик «Искусство обнажения» по фэндому «BTS» под авторством Риен. Результаты работы отражены на примере первых пяти глав являющихся более репрезентативными в плане отражения авторского замысла и раскрытия основных персонажей. По текстовой категории темы было выделено 1513 номинаций внутри произведения. Из них многие были соотнесены с предикатами (1497) для более полного восприятия. Таким образом, в общей сложности было выделено и проанализировано 3010 языковых единиц.
Структура работы. Данная магистерская диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и 5 приложений, содержащих текст первых пяти глав с тематической разметкой.
Глава I посвящена реализации первой, второй и третьей задач исследования: описаны предпосылки зарождения категориально-текстового анализа; отражено появление феномена текстовой категории в работах зарубежных и отечественных исследователей; дано определение понятиям текст и текстовая категория и рассмотрены существующие классификации текстовых категорий. Подробно освещена специфика текстовой категорий темы и ее проявление в текстах художественного стиля. Также особое внимание уделяется жанровым своеобразиям сетевой литературы.
Глава II направлена на решение четвертой и пятой задач исследования. Перед собственно анализом литературного произведения приведен краткий пересказ фанфика. В дальнейшем каждая из пяти глав подвергается тематическому анализу по схеме «краткая информация о главе - вычленение композиционных фрагментов главы - выделение маркеров тематической категории - сопоставление полученных данных - получение выводов».

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Данная диссертация посвящена выявлению категории темы в тексте фанфика «Искусство обнажения» на базе категориально-текстового анализа, который заключался в сплошной выборке сигналов категории темы и их интерпретации по параметрам набора, комбинаторики и размещения [Бортников 2020: 53, 60]. Нами были разбиты на фрагменты и
проанализированы первые пять глав фанфика (9201 слово) и в них выделены следующие номинативные цепочки: Со Йерим (812 маркеров), Пак Чимина (298 маркеров), Ким Юри (252 маркера), Ким Тэхена (71 маркер), цепочка Чон Чонгука (46 маркеров), новоявленного ухажера (15 маркеров) и рыжеволосой девчушки (2 маркера).
В количественном отношении несомненным лидером является цепочка Со Йерим - главной героини и субъекта повествования. Этим оправданы такие количественные показатели. Нами было обнаружено, что во фрагментах, где героиня появляется одна, или во фрагментах, где повествование сосредоточено на описании ее действий, базовую номинацию (за которую мы принимали местоимение я) в разы превышает нулевой знак. Это связано не только с осложнением предложений однородными сказуемыми или деепричастными оборотами, но также и опусканием темы, которая была обозначена в предыдущем высказывании. Данный авторский прием помогает избежать лексических повторов, а также увеличить темп повествования, благодаря расположению предиката в абсолютном начале предложения.
Что касается комбинаторики внутри цепочки, то нами было установлено, что чаще всего происходит чередование базовой номинации, либо с ее нулевыми знаками, либо с субститутами - обычно притяжательными местоимениями при детальном описании. Также во фрагментах, где мы встречаем прямое взаимодействие Со Йерим и Пак Чимина, ее цепочки насыщаются падежными формами местоимения л, что мотивировано ролью номинации в предложении.
При рассмотрении представленности цепочки в тексте мы обнаружили примерно 79 сильных позиций, когда номинации занимают место в абсолютном начале предложения, т. е. мы видим, что персонаж Со Йерим удерживает текст и занимает сильные позиции в повествовании.
Следующей выделенной нами цепочкой является цепочка Пак Чимина, которая значительно уступает в количественном отношении Со Йерим, но номинации содержащиеся в ней являются самыми яркими и эмоционально окрашенными. За базовую номинацию мы принимали имя собственное персонажа - Пак Чимин, которое обычно составляло цепочку с различными лексически новыми номинациями: учитель Пак, преподаватель, мужчина и другими более содержательными.
Комбинации внутри цепочки выстраивались различными способами, в зависимости от участия персонажа во фрагменте. Базовая номинация чередовалась с референтно тождественными или нулевыми знаками. Также насыщенные лексически новые номинации давали понять, что данный персонаж является ключевым звеном повествования, он появлялся практически в каждом отрывке, и несмотря на то, что его присутствие в тексте имплицитно немного превышает эксплицитные появления, его цепочки не теряли от этого значимость.
Доказательством предыдущей мысли также служит размещение цепочки в тексте, которое, даже количественно уступая главной героини (33), занимало более сильные позиции абсолютного начала главы, или же номинация формировала целый абзац.
Что касается цепочки Ким Юри, она находится на третьем месте по количественным показателям и представлена немногим меньше, чем Пак Чимин. Данный персонаж является подругой главной героини и ее участие в сюжете неумолимо: с ее реплики открывается вся история, и именно она задает тему конфликта между преподавателем и Со Йерим, первая называет его зализанным индюком и геем. Также ее реплики стимулируют диалоги с главной героиней и выводят на определенные темы, например конфликта с Ким Тэхеном.
В набор ее цепочки входит базовая номинация Юри, лексически новые: девушка, подруга, Ким и субституты. Нами было замечено, что при описании действий подруги обычно используется ее фамилия, в остальных же случаях имя собственное или приведенные выше синонимы.
Позиции в тексте у данной цепочки достаточно слабые. Ее номинации редко стоят на месте абсолютного начала предложения. Даже в ее диалогических репликах присутствует больше местоимений ты, чем я. Это связано с тем, что Юри все же второстепенный персонаж, помогающий в раскрытии двух предыдущих.
Значительно меньшим количеством номинаций представлена цепочка Ким Тэхена. На наш взгляд, это связано с тем, что на протяжении всех проанализированных нами глав, он встречался в повествовании только косвенно, в мыслях героини или репликах других персонажей. О его отношениях с Со Йерим мы узнаем только в середине третьей главы, хотя персонаж был введен автором с первой части, но практически не раскрывался, в отличии от того же Пак Чимина, который начинает принимать участие в повествовании с начала второй главы.
Базовой номинацией выступает имя собственное Ким Тэхен, остальные же - субституты и лексически новые: Ким и парень.
Самую длинную цепочку из всех мы встречаем в третьей главе (27 сигналов), когда Йерим вспоминает, что прочитала сообщения Тэхена, и начинает размышлять о проблемах в их отношениях. Там присутствуют такие номинации: Тэхен - он - Ким - я. Последняя появляется в цепочке, т. к. Йерим перечитывает его сообщения, которые приведены в виде прямой речи.
Позиции в тексте у цепочки достаточно слабые, лишь 5 раз номинации встречаются в позиции абсолютного начала предложения.
Следующий персонаж появляется в повествовании только к концу четвертой главы, и сразу намечается тенденция его любовной линии с Юри, которой он помогает, когда ей становится плохо. При первом появлении мы не знаем его имени, и героиня называет его незнакомцем. Далее в тексте все же появляется его базовая номинация - Чонгук, которая комбинируется с лексически новыми: мужчина, охранник - и субститутами. Чонгук, как и Юри, обычно выступает инициатором диалогов, помогающих утверждать тему конфликта и развертывать сюжет.
Последние две цепочки (новоявленный ухажер и рыжеволосая девчушка) не имеют влияния на сюжет и присутствуют просто для его насыщения.
Анализ, осуществленный в практической части исследования, позволяет сделать вывод, что основной темой анализируемого текста представляется тема конфликта между преподавателем и главной героиней, начинающаяся с первых строк истории. Она раскрывается в цепочках Пак Чимина, которые наполнены различными лексически новыми номинациями, содержащими эмоционально-оценочные коннотации.
Также его персонаж вводится в повествования с самых первых строк, еще до того, как в тексте появляется я. Хотя главной героиней, безусловно, является Со Йерим, но, на наш взгляд, ее персонаж все же уступает Пак
Чимину, т. к. весь сюжет крутится вокруг его персоны. С самого начала его цепочки наполняются номинациями, отражающими неприязнь Йерим преподавателю, что возбуждает читательский интерес и желание узнать, чем закончится их конфликт.
Перспективой данного исследования является дальнейшее применение категориально-текстового метода к текстам фанфиков, что должно способствовать комплексному изучению текстотипов (жанров) «сетевой литературы».


1. Искусство обнажения [Электронный ресурс]. - URL/
http://ficbоок.net/readfic/9269637#part_content (дата обращения: 10.04.2021).
Словари и справочники
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Советская Энциклопедия. 1966. - 608 с.
3. БТС - Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова [и др.]. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.
4. Захарова Л. А. Словарь молодёжного сленга (на материале лексикона
студентов Томского государственного университета) / Л. А. Захарова, А. В. Шуваева. - Томск: Издательский Дом Томского государственного
университета, 2014. - 126 с.
5. Ларионова Ю. А. Фразеологический словарь современного русского языка. - М.: Аделант, 2014. - 512 с.
6. Матвеева Т. В. Тональность текста / Т. В. Матвеева // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред.
А. П. Сковородникова. - Красноярск: Сиб. фед. ун-т, 2014. - С. 692-694.
7. Николаева Т. М. Текст. Русский язык: Энциклопедия /
Т. М. Николаева. - М.: БРЭ; Дрофа, 1997. - 555 с.
8. Стилистический энциклопедический словарь / под ред. М. Н. Кожиной. - М.: Флинта; Наука, 2003. - 696 с.
9. ТСРЯ - Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н. Ю. Шведова. - М.: Азбуковник, 2011. - 1175 с.
Научные издания
10. Акишина А. А. Структура целого текста. - М.: Высшая школа проф. движ. им. Н. М. Шверника, 1979а. - Вып. 1. - 89 с.
11. Акишина А. А. Структура целого текста. М.: Высшая школа проф. движ. им. Н. М. Шверника, 19796. - Вып. 2. - 81 с.
12. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 496 с.
13. Баженова Е. А. Научный текст в аспекте политекстуальности. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2001. - 269 с.
14. Баранов А. Г. Функционально-прагматическая концепция текста /
A. Г. Баранов. - Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов. ун-та, 1993. - 180 с.
15. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике / М. М. Бахтин // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики / М. М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1975. - С. 234-407.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ