Введение 3
Глава 1 Проблема изучения конфликтной коммуникации в современной лингвистике 10
1.1 Понятие речевого конфликта. Типология речевых конфликтов ... 10
1.2 Способы конфликтного взаимодействия и языковые средства
их репрезентации 20
1.3 Экспрессивные диминутивы как репрезентанты речевых конфликтов 28
Глава 2 Характеристика языковых особенностей конфликтных диалогов в повести А.И. Куприна «Яма» 42
2.1 Особенности отражения речевых конфликтов и их
типологические разновидности в повести А.И. Куприна «Яма» 42
2.2 Лексико-семантические и грамматические особенности
конфликтных диалогов различных типологических разновидностей в повести А.И. Куприна «Яма» 53
2.3 Экспрессивные диминутивы в повести А.И. Куприна «Яма» в
аспекте репрезентации речевого конфликта 59
Заключение 68
Список используемой литературы и используемых источников 71
Разрабатываемая магистерская диссертация посвящена проблеме изучения языковых особенностей конфликтных диалогов в повести А.И. Куприна «Яма».
Актуальность исследования обусловлена увеличением конфликтных ситуаций речевого взаимодействия в реалиях общественно-политической и экономической нестабильности современного мира, необходимостью изучения и выявления структуры и лингвистических особенностей речевого конфликта, а также выяснения путей его преодоления и профилактики.
К исследованию речевого конфликта и конфликтного текста неоднократно обращались отечественные и зарубежные ученые. Среди работ, посвященных данной проблеме, можно выделить труды О.Н. Завьяловой, Н.А. Белоус и Н.В. Осколковой, Л. Козера В.С. Третьяковой, П. Серио, М.Н. Богомоловой, Ю.В. Щербининой, Т.А. Воронцовой, О.М. Казарцевой, Л.П. Крысина и другие. Вопросам экспертного анализа спорного текста посвящены работы А.Н. Баранова, Н.Д. Голева, И.Т. Вепревой,
Н.А. Купиной, О.А. Михайловой и другие. Между тем на данный момент существует необходимость дальнейшего изучения языковых актуализаторов конфликтных диалогов.
Объект исследования - тексты конфликтных диалогов в повести А.И. Куприна «Яма».
Предмет исследования - языковые репрезентанты конфликтных диалогов в повести А.И. Куприна «Яма».
Цель исследования - выявить лексико-семантические, грамматические особенности конфликтных диалогов различных типов повести А.И. Куприна «Яма».
Гипотеза исследования состоит в том, что выявление особенностей языковой репрезентации конфликтных диалогов в художественном тексте с учетом типологических разновидностей конфликта позволит глубже понять лингвистические механизмы личностных и социально-психологических конфликтов, выработать способы регулирования и профилактики возникновения конфликтных ситуаций в обществе.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Рассмотреть различные научные подходы к определению базовых понятий исследования «речевой конфликт», «конфликтный текст».
2. Определить структурные компоненты и типологические разновидности речевого конфликта с позиций лингвоконфликтологии.
3. Сделать выборку текстовых фрагментов, содержавших конфликтные диалоги персонажей повести А.И. Куприна «Яма».
4. Классифицировать лексико-семантические и грамматические средства репрезентации конфликтных диалогов с учетом их типологической разновидности.
5. Обобщить результаты исследования и сделать выводы о языковых особенностях конфликтных диалогов в повести А.И. Куприна «Яма».
В работе использовались следующие методы исследования:
1) общенаучные методы анализа и синтеза, с помощью которых был собран и обобщен теоретический материал и сделаны выводы по проблеме исследования; 2) лингвистические методы: метод сплошной выборки, описательный метод, включающий анализ, сопоставление и классификацию языковых фактов, а также интерпретацию языкового материала.
Теоретико-методологическую основу исследования составили научные труды в области лингвоконфликтологии и речевой агрессии («Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления» Ю.В. Щербининой [Щербинина 2004], «Проблемы развития психики» Л.С. Выготского [Выготский 1982], «Речевая агрессия» О.Н. Завьяловой [Завьялова 2003]); теории дискурса (Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса» П. Серио [Серио 1999], «Конфликтный дискурс в коммуникативном пространстве: семантические и прагматические аспекты» Н.А. Белоус [Белоус 2008], «Конфликтный дискурс vs конфликтный текст» Н.А. Белоус, Н.В. Осколковой [Белоус, Осколокова 2007], экспертного анализа спорного текста (««Конфликтный», «конфликтогенный» и «спорный» текст: к проблеме дефиниции и соотнесённости понятий» О.А. Ульман [Ульман 2016]).
Материалом для исследования послужили фрагменты из повести А.И. Куприна, содержащие конфликтные диалоги персонажей. Обращение к тексту повести обусловлено тем, что данное произведение состоит из множества коллизий, а конфликтная коммуникация становится его основой. Общее количество отобранных и проанализированных текстовых фрагментов - 100 единиц.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
- предпринята попытка рассмотреть структурно-семантические и грамматические особенности конфликтных диалогов в художественной коммуникации с учетом типологических разновидностей конфликта;
- впервые выявлен конфликтный потенциал экспрессивных диминутивов в повести А.И. Куприна «Яма».
Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:
- уточняется соотношение смежных понятий «речевой конфликт», «конфликтный текст», «конфликтный дискурс» с позиций лингвоконфликтологии и теории дискурса;
- углубляется существующая классификация языковых репрезентантов конфликтных диалогов, которая может быть использована в практике лингвистической экспертизы.
Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы на семинарских и лекционных занятиях по функциональной стилистике, риторике, теории речевого воздействия, лингокриминалистике. Основные положения исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки проблемы изучения конфликтных текстов.
Личное участие автора в организации и проведении исследования состоит в отборе текстовых фрагментов, содержавших конфликтные диалоги персонажей повести А.И. Куприна «Яма»; в выявлении типологических разновидностей конфликтных диалогов в данной повести; классификации грамматических и лексико-семантических средств репрезентации конфликтных диалогов; в обобщении полученных результатов.
Апробация результатов работы велась в течение всего исследования. Его результаты докладывались на следующих конференциях:,
- IV Международная молодежная научно-практическая конференция «Русская речемыслительная культура: проблемы эффективности коммуникации», проводимая в рамках III Международной недели русского языка в Сочинском государственном университете, 26 ноября 2018 г.;
- Всероссийская студенческая научно-практическая междисциплинарная конференция «Молодежь. Наука. Общество», Тольяттинский государственный университет, 5 декабря 2018 г.;
- Всероссийская студенческая научно-практическая междисциплинарная конференция «Молодежь. Наука. Общество», Тольяттинский государственный университет, 5 декабря 2019 г.;
- «Студенческие дни науки в ТГУ», Тольяттинский государственный университет, 17 апреля 2020 г.
На защиту выносятся:
1. Конфликтный диалог представляет собой вербально оформленное столкновение интересов участников конфликтной коммуникации, предполагающей отрицательное воздействие и несовместимость их точек зрения, потребностей и целей. В конфликтном взаимодействии участники вызывают негативную реакцию, выражающуюся в ответных речевых действиях.
2. Наиболее значимыми репрезентантами негативной реакции, определяющей конфликтный характер диалога, являются тематические группы лексических единиц бранной и стилистически-сниженной окраски, посредством которых реализуется дискредитация и оскорбление личности.
3. Существенную роль в репрезентации конфликтного потенциала диалогов играют грамматические средства: оппозиция личных местоимений; инфинитивы, краткие прилагательные, наречия, глаголы в форме повелительного наклонения, выражающие функцию волеизъявления; глаголы деструктивной семантики; риторические восклицания; междометия и частицы, экспрессивные диминутивы.
4. Конфликтная коммуникация в произведении А.И. Куприна выступает важным приемом речевой характеристики персонажей, выражением различных аспектов их социальной жизни, изолированной от внешнего мира, полной отчуждения от других, морального и интеллектуального измельчания.
Структура магистерской диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы (82 источника). Объем магистерской диссертации составляет 80 страниц. Основной текст работы изложен на 57 страницах.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются объект, предмет, цель, выдвигается гипотеза и формулируются задачи работы, характеризуются научная новизна, теоретическая и практическая значимость результатов исследования.
В первой главе «Проблема изучения конфликтной коммуникации в современной лингвистике» раскрывается понятие речевого конфликта, его типология с позиции лингвоконфликтологии; выявляются способы конфликтного взаимодействия и языковые средства их репрезентации; характеризуются экспрессивные диминутивы как репрезентанты речевых конфликтов.
Во второй главе «Характеристика языковых особенностей конфликтных диалогов в повести А.И. Куприна «Яма»» рассматриваются особенности отражения речевых конфликтов и их типологические разновидности в данной повести; систематизируются лексико-семантические и грамматические особенности конфликтных диалогов различных типологических разновидностей в повести А.И. Куприна.
В заключении представлены основные результаты поставленных задач исследования и сделаны следующие выводы:
1. Среди всех видов речевых конфликтов, представленных в повести А.И. Куприна «Яма», наиболее частотным является социально-психологический, поскольку общественные нравственные и социально - философские проблемы автор считает особенно важными.
2. Основными средствами репрезентации речевых конфликтов является дискредитация в глазах общественности и инвектива посредством использования метафорических определений и сравнений оппонента с объектами вещного мира, зоосемантических метафор, лексических единиц бранной и стилистически-сниженной окраски, обозначающих лиц.
3. Интенсивность вербальной агрессии находится в корреляционной зависимости от особенностей типа языковой личности, которую представляют персонажи повести - участники конфликтной коммуникации.
Основные результаты исследования представлены в следующих публикациях:
1. Карабельская Я.Ю. Диминутивные существительные в повести А.И. Куприна «Яма» // Сборник материалов IV Международной молодежной научно-практической конференции «Русская речемыслительная культура: проблемы эффективности коммуникации», 26 ноября - 1 декабря 2018г. Сочи: СГУ, 2018. 395 с.
2. Карабельская Я.Ю. Особенности функционирования существительных- диминутивов в произведении А.И. Куприна «Яма» // Сборник материалов «Молодежь. Наука. Общество» : Всероссийская студенческая научно-практическая междисциплинарная конференция (Тольятти, 5 декабря 2018 года) : электронный сборник студенческих работ / отв. за вып. С.Х. Петерайтис. Тольятти : Изд-во ТГУ, 2018. С. 322-325.
3. Карабельская Я.Ю. Состав, семантика и словообразование диминутивных существительных в повести А.И. Куприна «Яма» // Студенческие Дни науки в ТГУ : научно-практическая конференция (Тольятти, 2-27 апреля 2018 года) : сборник студенческих работ / отв. за вып. С.Х. Петерайтис. Тольятти : Изд-во ТГУ, 2018. С. 450-452.
4. Карабельская Я.Ю. Языковые средства выражения речевого конфликта
(на материале повести А.И. Куприна «Яма») // Текст: филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты: VI международная научная конференция: сб. материалов / под ред. Г.Н. Тараносовой, И.А. Изместьевой. Тольятти: Изд-во ТГУ, 2019. С. 392¬395.
5. Карабельская Я.Ю. Языковые особенности непроизвольных, отчасти намеренных и намеренных конфликтных диалогов в повести А.И. Куприна «Яма» // Сборник материалов «Молодежь. Наука. Общество» : Всероссийская студенческая научно-практическая междисциплинарная конференция (Тольятти, 5 декабря 2019 года) : электронный сборник студенческих работ / отв. за вып. С.Х. Петерайтис. Тольятти : Изд-во ТГУ, 2019. С. 333-335.
6. Карабельская Я.Ю. Проблема соотношения понятий «речевой конфликт», «конфликтный дискурс» и «конфликтный текст» // Студенческие Дни науки в ТГУ : научно-практическая конференция (Тольятти, 20-27 апреля 2020 года) : сборник студенческих работ / отв. за вып. С.Х. Петерайтис. Тольятти : Изд-во ТГУ, 2020. (в печати).
Проведенное исследование языковых особенностей конфликтных диалогов в повести А.И. Куприна «Яма» позволило сделать вывод о том, что в данном произведении отражаются основные составляющие реальных речевых конфликтов, среди которых наибольший интерес в соответствии со спецификой исследования представляют: причины возникновения конфликта и наличие языковых средств, обладающих конфликтным потенциалом.
С точки зрения причин возникновения конфликта в произведении А.И. Куприна представлены следующие типы речевых конфликтов:
- объективные («Я не люблю, когда со мной торгуются. Если надо, я сам потребую» [Куприн 2017: 46]; «И потом разве вы не умеете разбирать людей? Видите, что к вам пришел человек порядочный, в форме, а не какой- нибудь босяк. Что за назойливость такая!» [Куприн 2017: 46]);
- организационно-управленческие (Простите, господин! Это даже совсем несообразно: ведь уговаривались мы с вами? - Уговаривались, уговаривались!.. На тебе еще полтинник и больше никаких. Что это за нахальство! А я еще заявлю контролеру, что безбилетных возишь. Ты, брат, не думай! Не на такого напал!» [Куприн 2017: 141-142]);
- социально-психологические (Пож-жалуйста! С-сколько угодно! - по-актерски процедил Собашников, делая вокруг рта высокомерно-брезгливые складки. - Я сам повторю то же самое. - Вот это - молодчина, за это люблю! - воскликнула радостно и зло Женя, ударив кулаком о стол. - Сразу видно сову по полету, доброго молодца по соплям!» [Куприн 2017: 92]);
- личностные (Дура! Не все тебе равно, кто он такой? Влюблена ты в него, что ли? - Ну и влюблена! - Ну и дура. А в этого, с кокардой, в кривого, тоже влюблена?» [Куприн 2017: 38]);
- отчасти намеренные речевые конфликты («Дура, чем копить деньги, на что ты их тратишь?» [Куприн 2017: 23]);
- намеренный речевые конфликты («Э! Чепуха! Хороший товарищ выпить на чужой счет» [Куприн 2017: 91]).
В повести И.А. Куприна «Яма» отражены различные типы языковых личностей как участников конфликтной коммуникации:
- рационально-эвристический тип личности (проститутка Тамара и репортер Платонов: «Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли» [Куприн 2017: 77]);
- инвективный тип личности (большинство центральных и второстепенных персонажей, среди которых Женя и Борис Собашников: «Паршивый трехкопеечный писака! Бутербродник!» [Куприн 2017: 91]);
- куртуазный тип личности (проститутки Манька Маленькая и Люба: «Браво, Тамарочка, так их! - закричала Манька, не вставая с полу...» [Куприн 2017: 172]).
Лексические средства репрезентации конфликтного потенциала диалогов классифицируются в следующие тематические группы:
1) наименования лиц по национальной принадлежности (этнофолизмы)( грузинчик, армяшка, еврейчики);
2) наименования лиц по интеллектуальным, эмоциональным, физическим и физиологическим свойствам и качествам, поступкам:
- сравнения с объектами вещного мира: (Ветошка! Половая тряпка!; кровососная банка);
- зоосемантические метафоры и сравнения (русская свинья, паук в образе человека, черепаха вы гнусная, каракатица, русская свинья);
- антифразис (положительно-оценочная лексика, негативно характеризующая предмет речи) (браво, студентик, молодчина, брат; умницы);
3) наименования лиц по социальным свойствам, по профессии, роду занятий (палачи, убийца, воровка, подлая сводница).
Среди языковых особенностей, репрезентирующих конфликтные диалоги, были выделены морфологические и синтаксические средства:
-оппозиция личных местоимений (я, вас, ты, нами, нам, мы);
- инфинитивы, краткие прилагательные, наречия, глаголы в форме повелительного наклонения, выражающие функцию волеизъявления (должна собирать, убирайся, живо, пошла вон);
- глаголы деструктивной семантики (заражаем, заражают, начнешь захлебываться и хрипеть);
- риторические восклицания (Нарочно! Где у вас совесть?! Дура!);
- междометия и частицы (нате, ну, у! ну да! ну конечно!);
- экспрессивные диминутивы, выражающие субъективное эмоциональное отношение, а также формы речевой агрессии - враждебные замечания, обвинения, оскорбления, насмешки, издёвки.
Обобщая результаты проведенного исследования, можем сделать следующие выводы:
1. Среди всех видов речевых конфликтов, представленных в повести А.И. Куприна «Яма», наиболее частотным является социально¬психологический, поскольку общественные нравственные и социально - философские проблемы автор считает особенно важными.
2. Основными средствами репрезентации речевых конфликтов является дискредитация в глазах общественности и инвектива посредством использования метафорических определений и сравнений оппонента с объектами вещного мира, зоосемантических метафор, лексических языковых единиц бранной и стилистически-сниженной окраски, обозначающих лиц.
3. Интенсивность вербальной агрессии находится в корреляционной зависимости от особенностей типа языковой личности, которую представляют персонажи повести - участники конфликтной коммуникации.
1. Акиль Я. Х. Категория диминутивности в русском языке [Электронный ресурс]. URL: http://www.iasj.net/iasj?aId=47333&func=fulltext(дата обращения 20.04.2020).
2. Баранов А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика. М: Флинта: Наука, 2007. 592 с.
3. Белоус Н. А. Конфликтный дискурс в коммуникативном пространстве: семантические и прагматические аспекты: автореф. дисс. ... доктора филол. наук. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. ун-та, 2008. 50 с.
4. Белоус Н. А., Осколкова Н. В. Конфликтный дискурс vs конфликтный текст // Вестник Санкт-Петербургского университета. 2007. №4. С. 96-107.
5. Блакар P. M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. С. 88-122.
6. Богомолова М. Н. Коммуникационный конфликт как явление действительности // Современные научные исследования и инновации. 2012. № 9. [Электронный ресурс]. URL: http://web.snauka.ru/issues/2012/09/16736(дата обращения: 20.04.2020).
7. Вепрева И. Т., Купина Н. А., Михайлова О. А. Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности // Книжное дело: достижения, проблемы, перспективы. Екатеринбург: УГТУ-УПИ, 2008. С. 97-108.
8. Воронцова Т. А. Речевая агрессия: вторжение в коммуникативное пространство. Ижевск: Изд-во Удмуртского университета, 2006. 250 с.
9. Воротников Ю. Л. Милое и малое // Русский язык в школе. 1988. №6. С. 62-66.
10. Выготский Л. С. Проблемы развития психики. М.: Педагогика, 1982. 368 с.
11. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. // Сборник статей по языкознанию, посвященный В.В. Виноградову в день его 60-летия. М.: Изд-во МГУ, 1958. C. 103-124.
12. Гейгер P. M. К вопросу о лексикализации деминутивов // Вопросы структуры и функционирования русского языка. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. С. 3-14.
13. Глебов В. В., Родионова О. М. Особенности речевой агрессии
[Электронный ресурс]. URL: www.rost-
prof.ru/union/partners/rudn/articles/agr.html (дата обращения 20.04.2020).
14. Гловинская М. Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно- прагматический аспект. М.: Наука, 1993. С. 158 -218.
15. Голев Н. Д., Обелюнас Н. В. Лингвоконфликтология, или
лингвистическая конфликтология // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник [Электронный ресурс] / под ред.
А. П. Сковородникова. Красноярск: Изд-во Сибирского федерального
университета, 2014. С. 279-280. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=24493285(дата обращения 20.04.2020).
16. Дементьев A. A. Существительные со сложными суффиксами субъективной оценки // Очерки по русскому языку и стилистике. Саратов, 1967. С. 205-212.
17. Дмитриев А. В., Кудрявцев В. П., Кудрявцев С. В. Юридическая конфликтология. Ч. 1. Введение в общую теорию конфликтов. М.: Ин-т государства и права, 1993. 316 с.
18. Добрович А. Б. Ролевая модель межличностного общения // Принципиальные вопросы теории знания: Труды по искусственному интеллекту: УЗТГУ. Тарту, 1984. Вып.688. С. 70 -84.
19. Завьялова О. Н. Речевая агрессия // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. М.: Наука, 2003. 840 с.
20. Зализняк А. А. Механизмы экспрессивности в языке // Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты. Meanings, texts and other exciting things : Сборник статей в честь 80-летия И. А. Мельчука, 2012 г. М. : Языки славянской культуры, 2012. С.650-664.
21. Здравомыслов А. Г. Четыре точки зрения на причины социального
конфликта // Хрестоматия по конфликтологии [Электронный ресурс]. URL: http: //www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/Konflikt/index.php (дата
обращения 20.04.2020).
22. Зинин Е. О. Русские диминутивы в общевариологическом аспекте: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Ташкент: Изд-во Ташкентского ун-та, 2008. [Электронный ресурс]. URL: http://uz.denemetr.com/docs/768/index-232177-%201.html (дата обращения 20.04.2020).
24. Ильенко С. Г. К поискам ориентиров речевой конфликтологии // Аспекты речевой конфликтологии: Сборник статей. СПб. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1996. С.57-75.
25. Исмурзинова А. А. Конфликтная коммуникация как объект
исследования психолингвистики // Publishing house Education and Science s.r.o.: архив научных публикаций. [Электронный ресурс]. URL:
http: //www.rusnauka. com/6_PNI_2016/Philologia/7_207726.doc.htm (дата
обращения 20.04.2020).
26. Казарцева О. М. Культура речевого общения: теория и практика обучения. М.: Флинта, 1998. 496 с.
27. Ковальчук А. Н. Актуальность использования специализированных лингвистических корпусов для решения практических вопросов юрислингвистики // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: сб. мат-лов I (IV) Междунар. конф. молодых учёных (3-5 апреля 2014 г.). Вып. 15. В 2-х т. Т. 1: Лингвистика. Томск: Изд-во Томск. ун-та, 2014. С. 127-131.
28. Ковешникова М. Н. Речевая манипуляция и приемы речевого манипулирования // XVIII Царскосельские чтения: материалы междунар. науч. конф. (22-23 апр. 2014 г.): в 3-х т. / под общ. ред. В. Н. Скворцова. СПб. : Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 2014. Т. 1. С. 387- 394.
29. Козер Л. Функции социального конфликта / Пер. с англ. яз. О. Назаровой; Под. общ. ред. Л.Г. Ионина. М. : Идея-пресс, 2000. 205 с.
30. Крамкова О. В. Функционирование деминутивов в современном русском языке: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Нижний Новгород: Изд-во Нижегород. гос. ун-та им. Н. И. Лобачевского, 2001. 235 с.
31. Крысин Л. П. Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры. 2003. 568 с.
32. Кузнецова А. А. Коммуникативный конфликт // Эффективное
речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник [Электронный ресурс] / под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск: Изд-во Сибирского федерального университета, 2014. С. 230-231. URL:
https://elibrary.ru/item.asp?id=24493285(дата обращения 20.04.2020).
33. Купина Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск : Изд-во Краснояр. ун-та, 1983. 160 с.
34. Куприн А. И. Яма. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2017. 384 с.
35. Литунов С. Н. Речевое воздействие и языковое манипулирование в
рекламе. [Электронный ресурс]. URL:
http://uchebilka.ru/informatika/1871/index.html (дата обращения 20.04.2020).
36. Лоренц К. Агрессия: так называемое зло. М.: Прогресс, 1994. С. 5¬10.
37. Мегентесов С. А., Мохамад И. Лингвистические аспекты психического воздействия и приёмов манипуляции. Краснодар: Изд-во КубГУ, 1997. 111 с.
38. Михайлова О. А. Толерантность // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник [Электронный ресурс] / Под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск: Изд-во Сибирского федерального университета, 2014. С. 689-690. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=24493285(дата доступа 20.04.2020).
39. Муравьева Н. В. Язык конфликта. М.: Изд-во МЭИ, 2002. 264 с.
40. Норакидзе В. Г. Методы исследования характера личности. Тбилиси: Мецниереба, 1975. 243 с.
41. Осипова Л. И. О некоторых разновидностях лексикализации слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами // Русский язык в школе. 1968. № 5. С.108-112.
42. Панова Г. И. Морфология русского языка: Энциклопедический словарь-справочник. М.: Ком-книга, 2010. 444 с.
43. Плямоватая С. С. О грамматической природе и классификации имен существительных с уменьшительно-экспрессивными суффиксами в современном русском языке // Русский язык в школе. 1955. № 6. С. 4-11.
44. Поляков Е. М. Конфликт, агрессия и насилие: концептуальная взаимосвязь // Вестник Ом. ун-та. 2013. №3. С. 199-201.
45. Порядина Р. Н. Оценочный синкретизм деминутивного суффикса (фрагмент языковой картины мира среднеобского говора) // Культура отечества: прошлое, настоящее, будущее. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1996. С. 156-232.
46. Протасова Е. Ю. Роль диминутивов в современном русском языке // Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия V / С. Евстратова, Е. Костанди, Ю. Кудрявцев, И. Кюльмоя [и др.]. Тарту: Изд-во Тартуского госуниверситета, 2001. 199 с.
47. Резанова З. И. Именная деминутивная деривация в моделях выражения оценки // Картины русского мира: аксиология в языке и тексте; под ред. З. И. Резановой, И. В. Тубаловой, Ю. А. Эме. Томск: Изд-во Том. ун¬та, 2005. 353 с.
48. Резанова З. И. Функциональный аспект словообразования: Русское производное имя. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1996. 219 с.
49. Родимкина А. М. Уменьшительно-оценочные существительные в современном русском языке: дисс. ... доктора филол. наук. Л.: Ленингр. госпед. институт им. А.И. Герцена, 1980. 165 с.
50. Русская грамматика в 2 томах. Том 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Н. С. Авилова, А. В. Бондаренко, Е. А. Брызгунова [и др.]; под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. 789 с.
51. Свободова Й. Деривационные и стилистические особенности русских деминутивов (на материале автобиографической трилогии М. Горького): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Волгоград: Изд-во Волгоград. ордена «Знак Почета» государств. педагогический института им. А.С. Серафимовича, 1992. 22 с.
52. Санников В. З. Об оценочных суффиксах русского языка // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 77, 2018. № 5. С.5-21.
53. Седов К. Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. Язык и человек. Саратов. 1996. Вып. 26. С. 25-36.
54. Сергеев С. С. Аналитика конфликтного текста // Тезисы докладов и выступлений на Всероссийском социологическом конгрессе «Глобализация и социальные изменения в современной России»: В 16 т. Т.15. Социальная стратификация. Социология конфликта. Гендерная социология. М.: Альфа-М, 2006. С. 105-107.
55. Сердобинцев Н. Я. Семантическая структура слова и его коннотация // Теория слова и функционирования словесных единиц: Межвузовский сборник научных трудов. Саратов, СГПИ им. К. А. Федина, 1981. С. 5-25
56. Серио П. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с фр. и португ. / [Составитель П. Серио]; предисловие Ю.С. Степанова; общая редакция, вступительная статья и комментарий П. Серио под ред. П. Серио. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. 413 с.
57. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: дисс. ... доктора филол. наук. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. пед. ун-та, 2004. 323 с.
58. Сомова Л. А. Изучение текста / дискурса студентами-филологами в
аспекте речевой конфликтности // Сборник материалов V Международной научной конференции «Текст: филологический, социокультурный,
региональный и методический аспекты», 12-15 апреля 2015 г. Тольятти: ТГУ, 2015. 395 с.
59. Телия В. Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Высшая школа, 1991. С. 36-67.
60. Третьякова В. С. Конфликт глазами лингвиста // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2000. С. 127-140.
61. Третьякова В. С. Речевой конфликт и аспекты его изучения. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevoy- konflikt-i-aspekty-ego-izucheniya-1(дата обращения 20.04.2020).
62. Ульман О. А. «Конфликтный», «конфликтогенный» и «спорный» текст: к проблеме дефиниции и соотнесённости понятий» // Вестник Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. 2016. №15. С. 82-85.
63. Усачёва О. Ю. К определению понятия «жанр Интернета» и построению модели жанра в среде Интернет // Мир русского слова. 2010. № 1. С. 51-57.
64. Фуфаева И. В. Экспансия экспрессивных диминутивов в русском языке // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2016. № 3. С. 257-266.
65. Фуфаева И. В. Экспрессивные диминутивы в условиях конкуренции с нейтральными существительными: на материале русского языка : автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М. : Рос. гос. гуманитар. ун-т (РГГУ), 2018. 28 с.
66. Харченко В. К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова // РЯШ. 1976. № 3. С.21-24.
67. Чернявская В. Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учеб. пособие. М.: Флинта, 2006. 136 с.
68. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка // Вступ, статья Е. В. Клобуков; ред. и комментарии Е. С. Истрина. 6-е изд.М.: Эдиториал УРСС, 2019. 624 с.
69. Шейдаева С. Г. История грамматического развития существительных
субъективной оценки: дисс.. канд. филол. наук. [Электронный ресурс]. URL: http://www.dissercat.com/content/istoriyagrammaticheskogo-razvitiya-
sushchestvitelnykh-subektivnoiotsenki#ixzz4Y0bwhm5Z (дата обращения 20.04.2020).
70. Шейдаева С. Г. Категория субъективной оценки в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Н. Новгород: Изд-во Нижегородского госуниверситета им. Н. И. Лобачевского, 1998. 42 с.
71. Шемборская Н. В. Суффиксальное образование имен существительных эмоционально-оценочного характера в русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 1954. 17 с.
72. Шибутани Г. Социальная психология. М.: Прогресс,, 1969. 534 с.
73. Шиллер Г. Манипуляторы сознанием / Пер. с англ.: Науч. ред. Я.Н. Засурский. М.: Мысль, 1980. 325 с.
74. Щенникова Е. В. Несколько слов об оскорбительных словах // Сборник: Русский язык: исторические судьбы и современность: VI Международный конгресс исследователей русского языка (М., филол. ф-т МГУ, 20-23 марта 2019 г.): Труды и материалы / Под ред. О.В. Кукушкина, М.Л. Ремнёва. Т. 1. М. : Изд-во Московского университета, 2019. С. 335-336.
75. Щербинина Ю. В. Русский язык: Речевая агрессия и пути ее преодоления: Учебное пособие. М. : Флинта, 2004. 221 с.
76. Щербаков А. В. Речевая агрессия // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник [Электронный ресурс] / Под ред. А. П. Сковородникова. Красноярск: Изд-во Сибирского федерального университета, 2014. С. 525-526. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=24493285(дата доступа 20.04.2020)..
77. Язык и конфликт / Сост. Т. С. Вершинина, М. О. Гузикова, О. Л. Кочева. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2019. 77 с.
78. Haas M. R. The expression of the diminutive // Studies in linguistics in honor of G.L. Trager / ed. by M.E. Smith, Janua linguarum. The Hague: Mouton, 1972. Р. 148-152.
79. Jurafsky D. Universals in the Semantics of the Diminutive // Proceedings of the Nineteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: General Session and Parasession on Semantic Typology and Semantic Universals. Berkeley,1993. P. 423-436.
80. Jurafsky D. Universal Tendencies in the Semantics of the Diminutive // Language. 1996. V.72. N3. Р. 533-578.
81. Ulta, R. «Size-Sound symbolism» in Greenberg // Universals of Human Language. 1978. Vol.2. Phonology. Stanford: Stanford University Press. Р. 525-568.
82. Volek B. Emotive signs in language and semantic functioning of derived nouns in Russian. Amsterdam/Philadelfia: John Benjamin Publishing Company, 1987. 270 p.