Тема: Названия национальной женской одежды в лексической системе русского языка (Сыктывкарский государственный университет)
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Характеристика исторического развития русской национальной одежды 5
1.1 История русского костюма 5
1.2 Лингвокультурологические особенности названий одежды в русском языке 8
1.3 Национальная русская женская одежда 11
Выводы по Главе 1 16
Глава 2. Анализ лексики русского языка со значением традиционного русского быта на примере названий русской национальной женской одежды 17
2.1 Лексика бытовой сферы 17
2.2 Анализ названий национальной женской одежды в лексической системе русского языка 20
2.3 Наименование русской женской одежды и украшений (по материалам фольклора) 31
Выводы по главе 2 37
Заключение 38
Список использованных источников 40
Приложение 43
📖 Введение
Давно известно, что народная культура – это самодостаточная целостная система, заключающая в себя жизненный опыт поколений. Народный костюм же – система, отражающая миропонимание людей. Смысловыми элементами этой системы являются части костюма: головной убор, исподнее, сарафан, передник, понёва, обувь, украсы и прочее. Форма этих частей и их символизм и есть средство выражения миропонимания. Ничего не было случайным. Каждая вещь имела свое назначение и свое место. А человек имел целостное воззрение на вселённую и на свое место в ней. Об этом особенно наглядно свидетельствует образ русского народного костюма, в котором каждая деталь – это божественный отпечаток, его форма, глубочайшее содержание и смысл.
Особый интерес в настоящее время представляет изучение названий национальной женской одежды в лексической системе русского языка.
Объект данной работы: лексика русского языка со значением традиционного русского быта.
Предмет данной работы: названия национальной женской одежды в лексической системе русского языка.
Цель данной работы: проанализировать названия национальной женской одежды в лексической системе русского языка.
Задачи:
1. Изучить историю русского костюма.
2. Определить лингвокультурологические особенности названий одежды в русском языке.
3. Провести анализ названия национальной женской одежды в лексической системе русского языка
Методы исследования: анализ научных источников, методы аналогии и классификации, синтез и обобщение.
Методологическую основу исследования составили научные труды В.П. Адриановой-Перетц, Н.К. Гудзий, Л.В. Каршиновой, О.В. Лысенко, В.А. Масловой и др. В исследовании использовались словарные статьи толковых словарей русского языка В.И. Даль, С.И. Ожегова, Т.Ф. Ефремовой и др.
Работа включает в себя введение, две главы, выводы по двум главам, заключение, список литературы и приложение.
✅ Заключение
Лексика бытовой сферы – это лексика, которая распространена в обычной, повседневной жизни. Особое место занимает фольклорная лексика: пословицы, поговорки, загадки и др. В области духовной культуры и языка вырисовывается: Во-первых то, что относилось определенному этносу исторически. Во-вторых, предметы, вещи (и их номинации), эпохально принадлежали иному этносу, но безоговорочно вошли и закрепились в обычаях, бытовых условиях и языке.
Женский русский народный костюм отличался восхитительной красотой, большей яркостью и эстетичностью, роскошью убранства, чем мужской. И это неудивительно, ведь женщина на Руси всегда была олицетворением изящества, нежности, была хранительницей домашнего очага, источником вдохновения и любования. Поэтому даже одежда простолюдинок была богато украшена вышивкой, оставаясь яркой и красивой.
.Значительную роль выполняет и время происхождения, вхождения в реалии в обиход: вещи, которые вошли на ранних стадиях, в полной мере смогли усвоиться и присутствуют в единой связи с прошлым, образуя значительный компонент культуры.
Культурную маркировку имеет не любая одежда, ткань, аксессуары.
Благодаря своей знаковости одежда выполняет функцию маркера. Различают несколько видов маркеров, которые отражают социальное положение (например, «княжеская» одежда), имущественный уровень (например, одежда, сшитая из дорогих тканей) и социально-возрастные отличия (например, головные уборы для незамужних девушек и замужних женщин) и т. д.
Поставленные задачи, такие как:
1. Изучить историю русского костюма.
2. Определить лингвокультурологические особенности названий одежды в русском языке.
3. Провести анализ названия национальной женской одежды в лексической системе русского языка.
На протяжении всей курсовой работы нами было доказано, что на примере названий русской женской национальной одежды можно ознакомиться с лексикой русского языка со значением традиционного русского быта.



