Настоящая работа посвящена ономасиолого-этимологическому анализу лексики со значением ‘пропасть, исчезнуть’ в русском литературном языке и народных говорах.
«Изучение “внутренней” мотивации (мотивационных моделей или моделей номинации) в отдельных группах (семантических полях) русской и славянской лексики получило широкое распространение и стало привычным “жанром” (аспектом) лексикологических и семасиологических исследований» . Среди наук, «заинтересованных» в анализе моделей мотивации, следует, конечно, назвать и этимологию: системное описание моделей призвано помочь преодолеть присущую этой науке замкнутость на отдельно взятый языковой факт, «точечность», «этюдность»; исключительно важным признается создание перечней, словарей существующих в языке семантических связей (А.Е. Аникин, Ж.Ж. Варбот, А.А. Калашников, В.А. Меркулова, Ю.В. Откупщиков, Н.В. Пятаева, О.Н. Трубачев, Т.А. Черныш, Л.И. Шелепова и др.).
Вместе с тем выявление корпуса «внутренних» мотивационных моделей и установление причин выбора легших в основу номинации признаков позволяет реконструировать определенный фрагмент языковой картины мира, что входит в круг интересов этнолингвистики (см. исследования М. Белетич, Е.Л. Березович, Ж.Ж. Варбот, А.Ф. Журавлева, В.И. Коваля, Л.В. Куркиной, Д. Младеновой, В.М. Мокиенко, М.Э. Рут, С.М. Толстой, М. Якубович, И. Янышковой и др.).
Другим направлением, в задачи которого входит реконструкция отдельных фрагментов наивной картины мира (но без учета ее диахронической сложности и только в «зеркале» языка), является когнитивная лингвистика, ключевые понятия которой - понятия концептуализации и категоризации (изучению процесса концептуализации и связанной с ним проблемы когнитивной дефиниции посвящены работы Е. Бартминского, Е.Г. Беляевской, В.З. Демьянкова, Е.С. Куряковой, Е.В. Рахилиной и др.).
Выбор объекта исследования - лексики со значением ‘пропасть, исчезнуть’ - обусловлен несколькими причинами.
Во-первых, лексико-семантическая группа, включающая в себя лексемы и фразеологизмы с разной степенью мотивированности, нуждается в выявлении типичных моделей смыслопроизводства, на которые можно будет опереться при семантической реконструкции и этимологизации «темных» слов. Это обстоятельство вводит настоящую работу в круг ономасиолого-этимологических исследований.
Во-вторых, избранное для анализа лексическое поле представляет большой интерес с точки зрения антропологической парадигмы исследования языка прежде всего в силу абстрактности идеи, реализуемой единицами этого поля, ее отнесенности к сфере экзистенциального, бытия вообще. Сложность процесса смыслообразования в данном случае усугубляется тем, что исчезновение по сути своей довольно иррационально и даже парадоксально: говорящему трудно осознать факт отсутствия предмета речи там, где он только что находился или должен был быть. Это заставляет субъекта номинации снова и снова обращаться к данному понятию в поисках наиболее адекватных способов его языкового воплощения, о чем свидетельствует большое количество лексических единиц со значением ‘пропасть, исчезнуть’. Изучение того, какими путями развивается мысль, облекая в языковые формы представления об исчезновении, помогает решить важную для когнитивистики задачу выявления логики языковой концептуализации.
В-третьих, здесь интересны не только механизмы «оязыковления» абстрактного смысла, но и само содержание этого процесса, поскольку идея исчезновения имеет ощутимый этнокультурный колорит: представления об исчезновении близки представлениям о небытии, смерти. Можно даже предполагать, что появление множества номинаций, выражающих эту идею, обусловлено не только трудностями постижения абстрактного смысла, но и действием языкового табу (так же, как в случае идеи смерти). В силу этого особенности языковой реализации изучаемой идеи имеют ценность для реконструкции традиционной картины мира, а значит, важны для этнолингвистики.
Актуальность предпринимаемого исследования связана прежде всего с неразработанностью данной темы в современной русистике, а также с необходимостью систематизации семантического анализа в этимологии, последнее может быть достигнуто путем выявления регулярных семантических переходов. Их интерпретация с позиций когнитивной лингвистики и этнолингвистики позволяет реконструировать значимый фрагмент языковой картины мира.
Цель настоящей работы - охарактеризовать своеобразие и механизмы воплощения идеи исчезновения в русском языке посредством ономасиолого-этимологического анализа лексики со значением ‘пропасть, исчезнуть’.
Задачи данной работы таковы: 1) определить состав изучаемой лексико-семантической группы в русском литературном языке и народных говорах; 2) произвести ономасиологический анализ корпуса лексических единиц и устойчивых сочетаний; 3) осуществить семантическую реконструкцию лексем и фразеологизмов с затемненной внутренней формой с опорой на метод семантических параллелей; 4) произвести классификацию мотивационных моделей в соответствии с типами реализуемой ими семантики; 5) установить закономерности концептуализации и описать концепт исчезновения в русском языке, выявить особенности реализации данного концепта в литературном языке и народных говорах.
Материал для исследования был извлечен путем сплошной выборки из различных лексикографических источников. Основным источником стали «Словарь русского языка в 4-х томах» и «Словарь русских народных говоров». С целью пополнения и уточнения данных последнего привлекались диалектные словари XIX в., а также ряд современных региональных словарей, охватывающих территорию северно-русских говоров и дочерних по отношению к ним говоров Среднего Урала, и неопубликованная обширная картотека «Словаря говоров Русского Севера» (хранится на кафедре русского языка и общего языкознания Уральского университета). Для пополнения корпуса фразеологизмов были использованы данные «Словаря русской фразеологии», «Фразеологического словаря русского литературного языка», «Фразеологического словаря русских говоров Сибири» и «Словаря псковских пословиц и поговорок».
Отбор материала производился с опорой на значения (лексико-семантические варианты) глаголов исчезать, пропадать, теряться, которые можно считать доминантами исследуемого синонимического ряда (рядов). Вербальные формулы (проклятия) типа бран. чтоб ты (он и т.п.) пропал! привлекались к анализу лишь в тех случаях, когда прослеживался параллелизм моделей номинации; то же касается и лексических единиц с противоположными значениями - ‘возникнуть, появиться’, ‘найтись, отыскаться’.
В работе использованы следующие методы: метод ономасиологического анализа, метод компонентного семантического анализа, различные методики и приемы этимологического анализа (методика семантических параллелей, анализ морфо-семантического поля, учет лингвогеографических данных).
Научная новизна исследования. В работе впервые осуществлено системное описание слабо изученной группы лексики русского языка с точки зрения ее семантической структуры и происхождения (мотивации). Это позволяет реконструировать фрагмент языковой картины мира, связанный со сферой экзистенциального, - представления о пропаже, исчезновении. В научный оборот вводится обширный лексический материал - в том числе факты, отсутствующие в опубликованных словарных источниках по русской диалектной лексике.
Теоретическая значимость работы. В исследовании предложена методика анализа способов воплощения в языке абстрактных смыслов (на материале лексики со значением ‘пропасть, исчезнуть’). Идеи и выводы диссертации значимы для развития когнитивного аспекта ономасиологических исследований, а также для изучения этнокультурного потенциала русской лексики. В работе даются этимологические решения для ряда не рассматривавшихся ранее диалектизмов, в отдельных случаях дополняются и уточняются уже известные этимологии.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы и выводы могут быть использованы в вузовских курсах по русской диалектологии, в спецкурсах и спецсеминарах по ономасиологии, этимологии, а также при составлении диалектных этимологических словарей - в том числе «Материалов для этимологического словаря финно-угро-самодийских заимствований в говорах Русского Севера», который создается на кафедре русского языка и общего языкознания Уральского университета.
Апробация работы. Основные выводы и положения исследования изложены автором в докладах на III научном совещании и IV Международной научной конференции «Русская диалектная этимология» (Екатеринбург, 1999; 2002), Всероссийской научной конференции «В.И. Даль и русская региональная лексикология и лексикография» (Ярославль, 2001), VIII Российской научно-практической конференции «Сельская Россия: прошлое и настоящее» (Орел, 2001), Всероссийской научной конференции «Язык. Система. Личность» (Екатеринбург, 2002), Международной научной конференции «Лингвокультурологические проблемы толерантности» (Екатеринбург, 2001). По теме исследования опубликовано 11 работ.
Структура работы. Диссертация включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы, список сокращений, принятых в работе, а также указатель лексем и фразеологизмов со значением ‘пропасть, исчезнуть’. Общий объем работы - ... с., из них ... составляет основной текст.
1. К вопросу о путях формирования значений пустоты и наполненности в русских народных говорах // Русская диалектная этимология: Тез. докл. и со- общ. Третьего науч. совещания, 21-23 октября 1999. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. С. 72-75.
2. К семантической реконструкции рус. диал. как мжа съела ‘пропасть, исчезнуть’ // Этимологические исследования. Вып. 7. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. С. 90-96.
3. Кого звали Митькой? (к интерпретации идиом (его и) Митькой звали, (его и) Митька прял) // Сельская Россия: прошлое и настоящее: Докл. и сообщ. 8-й рос. научно-практ. конф. (Орел, ноябрь 2001 г.) М.: Энциклопедия российских деревень, 2001. С. 167-170.
4. Севернорусское диалектное пойти кумелем // Материалы и исследования по русской диалектологии. I (VII). М.: Наука, 2001. С. 343-349.
5. Способы номинативного «остранения» исчезнувшего в русском языке // Лингво-культурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 24-26 октября 2001 г. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. С. 138-140.
6. К вопросу о методике ономасиологического анализа семантического поля (на материале лексики русских народных говоров) // В.И. Даль и русская региональная лексикология и лексикография: Материалы всероссийской научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения В.И. Даля. Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2001. С. 93-96.
7. Об одной номинативной параллели в лексике со значением пустоты и исчезновения: ветер // Язык. Система. Личность. Языковая картина мира и ее метафорическое моделирование: Материалы докладов и сообщений Всероссийской научной конференции 25-26 апреля 2002. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун¬т, 2002. С. 107-111.
8. Севернорусское диалектное рында // Финно-угорское наследие в русском языке. Вып. 2. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2002. С. 36-44.
9. Рус. диал. на искун пойти, идти (пойти) хинью // Русская диалектная этимология: Материалы IV Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 22-24 октября 2002 года. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2002. С. 106-109.
10. К анализу денотативного уровня концептуального поля «Исчезновение» // Ономастика и диалектная лексика. Вып. 4. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2003. С. 85-95.
11. Зрительное и слуховое восприятие исчезновения (на материале русского языка) // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. Вып. 1. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. С. 63-76.