Предоставляется в ознакомительных и исследовательских целях
Текстовая категория автора в динамическом аспекте (на материале русских кулинарных книг Х1Х-ХХ1 вв.)
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание (образец)
Глава 1. Аспекты изучения авторского плана текста 16
1.1. Категория авторизации в грамматике 17
1.2. Понятие образ автора в филологических исследованиях 27
1.3. Категория автора в стилистике 37
Выводы 45
Глава 2. Категория автора в кулинарных книгах досоветского и советского времени 48
2.1. Краткая история поварской книги в России 48
2.2. Принципы построения кулинарной книги 56
2.3. Категория автора в дореволюционной кулинарной книге
(Е. Молоховец «Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве» 61
2.4. Категория автора в советской «Книге о вкусной и здоровой пище».. .87
Выводы 122
Глава 3. Категория автора в новых жанрах современной кулинарной книги 126
3.1. Категория автора в кулинарных эссе П. Вайля и А. Гениса «Русская
кухня в изгнании» 128
3.2. Самопрезентация автора А. Пирузян в «Elle: кулинарный дневник:
истории с рецептами» 185
Выводы 231
Заключение 237
Библиографический список
📖 Введение (образец)
Наряду с прагматической информацией кулинарная книга может включать в себя сведения, не относящиеся собственно к кулинарии. Письменные сборники кулинарных рецептов привлекаются исследователями культуры повседневности в качестве источника, в котором в устойчивой форме закреплены сведения о гастрономической культуре определенного исторического периода, а также информация об эпохе. Представление о кулинарной книге как источнике не только практических рекомендаций по приготовлению пищи, но и информации о социальных и культурных реалиях соотносится с общей логикой научных представлений о семиотической значимости различных способов документирования повседневности.
В связи с этим обращение к кулинарной книге кажется обоснованным и закономерным, так как любая кулинарная книга является документом своей эпохи, отражающим не только кулинарные тренды, но и ряд других явлений, формирующих представления о социальных, культурных, языковых особенностях рассматриваемого периода.
Кулинарные книги являются частью глобального гастрономического дискурса, который понимается как «...личностно-ориентированный тип так называемой «глюттонической коммуникации» <...>, носящей институциональный характер. Гастрономический дискурс напрямую ассоциирован с концептосферой «Пища, еда»» [Олянич 2015: 157], его целями являются «...передача опыта или обучение, ознакомление с кулинарной культурой и традициями других народов, формирование пищевых предпочтений» [Земскова 2009: 13].
История развития кулинарных книг берет свое начало в традиционных поваренных книгах - сборниках практических рекомендаций по приготовлению пищи, реализующих обучающую функцию. Такие книги адресовались преимущественно профессиональным поварам и кухаркам, которым была интересна именно методологическая составляющая. Расширение читательской аудитории и рост спроса на кулинарную литературу со стороны непрофессионалов стали причиной многочисленных трансформаций, которые претерпел традиционный сборник кулинарных рецептов. Логичным итогом этого стало развитие жанровой полифонии, результаты этого можно наблюдать при знакомстве с современным сегментом кулинарной литературы. Сейчас поле кулинарной литературы включает в себя не только традиционные сборники рецептов, но и кулинарную публицистику, кулинарные эссе, кулинарные дневники, кулинарные мемуары, кулинарные записки о путешествиях, книги по истории кулинарии, кулинарные романы и др. Для современного состояния поля характерно и разнообразие авторов: от профессиональных шеф-поваров и исследователей кухни до кулинарных энтузиастов, являющихся специалистами в других профессиональных областях, от персон, известных благодаря другим формам своей деятельности, до авторов, ставших авторитетными именно благодаря своим кулинарным знаниям.
Различия между жанрами кулинарных книг связаны преимущественно с авторской интенцией и ролью рецепта в общем кулинарном тексте.
Основной целью традиционных поваренных книг является описание рецептуры приготовления блюд. Однако во второй половине XX века очевидной становится тенденция к авторскому самовыражению в рамках кулинарной темы, и рецепт может даже отходить на второй план, становясь поводом для авторской рефлексии, либо получать концептуальное осмысление. Современная кулинарная книга - это родовое понятие, охватывающее тексты разных жанров, объединенных общей темой - рецептура и приготовление блюд.
Жанровое разнообразие кулинарной книги сложилось в России на рубеже ХХ-ХХ1 вв., но процесс изменения канона шел на протяжении всего XX века. Основной линией трансформации кулинарной книги стало усиление в тексте авторского начала. Кулинарная книга за полтора века проходит путь от унифицированного универсального сборника, в котором автор скорее угадывается, чем присутствует открыто, до кулинарных дневников и мемуаров, в которых авторское «Я» становится основной темой, а рецепты превращаются из основной информации в дополнительную и даже необязательную.
Существующее в сфере кулинарной литературы разнообразие влияет на используемый нами терминологический аппарат. Термин «кулинарная литература» является генерализирующим: это совокупность всех текстов кулинарной направленности, имеющих разную жанровую природу. Понятия «кулинарная книга» и «кулинарный текст» мы будем использовать как синонимы для обозначения целостного произведения справочно-кулинарной направленности, состоящего из нескольких частей, объединенных авторской интенцией.
Разнообразие жанров и практически необозримый объем кулинарной литературы потребовали ограничения материала, в связи с чем мы сосредоточили свое внимание на книгах, которые наглядно репрезентируют канон построения кулинарной книги и тенденции изменения категории автора в тексте с середины XIX до XXI вв. _
Материалом данного исследования стали следующие кулинарные книги: Е. Молоховец «Подарок молодым хозяйкам» (1901), «Книга о вкусной и здоровой пище» (1952), П. Вайль и А. Генис «Русская кухня в изгнании» (1989), А. Пирузян «Elle. Кулинарный дневник: истории с рецептами» (2008).
Каждое из выбранных произведений является репрезентативным для своего времени, а также обладает особой жанровой природой. «Подарок молодым хозяйкам» Е. Молоховец - одна из самых известных авторских кулинарных книг дореволюционной России, которая является не безличным сборником рецептов, а текстом с очевидно проявленным авторским началом, задавшим вектор развития традиционных универсальных кулинарных книг в России. «Книга о вкусной и здоровой пище» - образец советской кулинарной книги, в которой наблюдается усиление категории автора, проявляющейся в виде информативного приращения.
«Русская кухня в изгнании» и «Elle. Кулинарный дневник: истории с рецептами» - демонстрируют изменения жанровой природы кулинарного текста и связанные с ними особенности категории автора, произошедшие в 1980-90-е годы ХХ века. П. Вайль и А. Генис стали основоположниками нового для русскоязычной кулинарной литературы жанра кулинарного эссе, в котором представлен персонализированный и индивидуализированный подход к кулинарии. А. Пирузян использует новый жанр кулинарного дневника, который подразумевает максимальное усиление категории автора в тексте путем самопрезентации через описание своих кулинарных предпочтений.
Динамика проявления в кулинарном тексте авторского начала, изменение способов его представления в тексте, обусловленное жанровой природой, личностью автора и историко-культурным контекстом, находятся в центре нашего внимания. Актуальность диссертационного исследования вызвана, во-первых, долгосрочной тенденцией расширения и жанрового обновления русскоязычного кулинарного дискурса. Во-вторых, несмотря на постоянное внимание к проблеме автора текста, многие ее аспекты остаются недостаточно изученными, в частности, вопрос о категории автора в нехудожественных текстах. Сдвиг фокуса современных лингвистических исследований с системно-структурного аспекта к функциональному, а также внимание к коммуникативной природе текста и усиление авторского начала в кулинарной книге обусловили необходимость комплексного анализа способов отражения в тексте категории автора.
Теоретическая основа исследования
В рамках исследуемой проблемы можно выделить несколько тематических полей, являющихся объектом теоретического осмысления. Традиционно кулинарные книги представляли больший интерес для исследователей, работавших в рамках культурологии, занимавшихся гастрономической культурой как семиотической структурой (Р. Барт, К. Леви-Стросс, Ж. Бодрийяр, М. В. Капкан и др.) в ее синхронном и диахронном развитии.
Собственно лингвистический интерес к кулинарным текстам возник относительно недавно. Это могло быть связано с развитием теории жанров, в число которых включается жанр кулинарного рецепта (П. П. Буркова, А. А. Волкова, М. А. Кантурова, М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова), являющийся основой кулинарных книг. Понимание особенностей жанра кулинарного рецепта, активное развитие кулинарной литературы и появление различных видов текстов кулинарной направленности, стало причиной для выделения особого вида дискурса - глюттонического (гастрономического) и его последующего исследования (Н. П. Головицкая, Л. Р. Ермакова, А. Ю. Земскова, А. В. Олянич, Е. С. Руфова, М. В. Ундрицова, К. М. Федорова). В числе исследований, посвященных гастрономическому дискурсу стоит отдельно выделить коллективную монографию «Еда по-русски в зеркале языка» (2013), в которой наиболее полно рассматривается поле русскоязычных текстов о еде и кулинарии. Исследовались и отдельные значимые кулинарные книги (Е. Добренко; И. В. Глущенко; М. В. Капкан, М. А. Литовская, О. А. Михайлова, И. В. Сохань).
Второе важное для нашей работы теоретическое поле связано с исследованиями, посвященными авторскому присутствию в тексте. Текстовая категория автора осмысляется с общефилологических позиций. В литературоведении представлен «образ автора». Наиболее значимы для нас в этом отношении работы М. М. Бахтина, Л. Я. Гинзбург, Г. К. Гуковского, Б. О. Кормана, А. Н. Соколова, Б. А. Успенского, В. Е. Хализева, В. Шмида. Данные исследования построены на анализе материала художественной литературы, но при обращении к нехудожественным текстам необходим иной подход и другой терминологический аппарат.
В лингвистических работах представлен ряд терминов, характеризующих формы проявления авторского начала в тексте (см. подробнее в Главе 1): «авторизация» (Т. В. Шмелева, М. В. Всеволодова, В. А. Белошапкова, Н. С. Валгина, Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова, С. В. Гричин и др.), «категория автора» (И. Р. Гальперин, Н. С. Валгина, Г. В. Степанов, В. В. Одинцов, Л. Г. Кайда, Н. А. Купина, М. Н. Кожина, М. П. Котюрова, Г. Я. Солганик и др.), «категория субъектности» (Н. С. Болотнова, Т. В. Матвеева и др.), «образ автора» (В. В. Виноградов, Н. А. Кожевникова, И. И. Бакланова, З. Я. Тураева и др.). В нашем исследовании в качестве рабочего мы будем использовать термин «категория автора», вместе с тем как полный синоним будет эпизодически использован термин «образ автора».
В нашем исследовании предпринята попытка примененить методологию лингвистического исследования текстовой категории автора к одной из форм нехудожественной литературы - кулинарной книге. Ранее подобные задачи не представляли для ученых основного исследовательского интереса, хотя частично образ автора той или иной кулинарной книги рассматривался в работах, посвященных кулинарному дискурсу и его формам, культуре определенного периода или творчеству определенного писателя, если кулинарные книги не являлись основными его произведениями.
Категория автора кулинарной книги обнаруживает себя в языковых средствах, в отборе рецептов, а также в структуре книги, поскольку она создается в рамках выбранного автором жанра. Эти факторы обусловили модель анализа. При исследовании категории автора фокус внимания сосредоточен на трех компонентах модели:
- композиционная структура книги и содержание ее частей;
- принципы отбора рецептов;
- языковые средства разных уровней, эксплицирующие категорию автора в тексте.
Цель исследования - выявить основные способы репрезентации категории автора кулинарных текстов и проследить динамику авторизации в книгах разных эпох.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:
1. Определить теоретико-методологические основы исследования категории автора в современной филологии.
2. Раскрыть особенности бытования кулинарного дискурса в русскоязычном информационном пространстве ХХ-ХХ1 веков, охарактеризовать место кулинарной литературы в культурной и общественной жизни России в указанный период.
3. Проанализировать структуру традиционного кулинарного издания, выявить его формальные и стилистические особенности.
4. Провести анализ авторских кулинарных книг дореволюционного, советского и текущего времени, выявить средства эксплицитного представления категории автора, а также источники выведения имплицитно отраженного в тексте автора.
5. Раскрыть динамику репрезентации категории автора в кулинарных текстах разных периодов, определить лингвистические и экстралингвистические факторы трансформации.
Объект исследования - категория автора в текстах русскоязычных кулинарных изданий.
Предмет исследования - способы и языковые средства репрезентации категории автора в кулинарных текстах.
Методы исследования. Для проведения исследования привлекались общенаучные методы наблюдения, интерпретации, классификации и сопоставления; в рамках комплексного лингвистического описания материала использовался компонентный, контекстологический, стилистический и интертекстуальный анализ, а также приемы прагматической и лингвокультурологической интерпретации.
Научная новизна исследования заключается в теоретическом обосновании значимости категории автора в кулинарном тексте. Проведен лингвистический анализ кулинарных книг дореволюционного, советского и нового времени. Выявлены их структурные, стилистические особенности и способы представления категории автора на фоне традиционной русской кулинарной книги. Описаны средства эксплицитного представления категории автора и источники выведения имплицитно отраженного в тексте автора. Показаны изменения представления категории автора в кулинарных текстах разных периодов.
Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что в исследовании расширены лингвистические параметры описания категории автора, обогащено содержание категории автора применительно к кулинарным текстам. Работа вносит вклад в разработку теории образа автора в нехудожественных текстах. Разработанный методологический подход к изучению категории автора может быть в дальнейшем использован при анализе текстов практической направленности. Результаты исследования могут быть использованы в трудах по лингвистике текста, функциональной стилистике, а также в исследованиях, посвященных культуре повседневности, советской и постсоветской литературе.
Практическая значимость работы состоит в возможности применения результатов исследования в преподавании вузовских курсов «Филологический анализ текста», «Риторика», «Стилистика русского языка», «Русский язык и культура речи», а также при разработке спецкурсов и спецсеминаров по лингвистике текста.
Структура работы
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.
Во Введении обоснована актуальность и научная новизна выбранной темы, оценивается степень ее разработанности, формулируются цель и задачи, дается характеристика теоретической базы исследования, определена теоретическая и практическая значимость работы, выработана модель анализа категории автора.
В первой главе «Аспекты изучения авторского плана текста» задаются теоретические основы исследования, формируется основной набор понятий, которые будут использоваться в работе, уточняются методологические основания и терминологическая база исследования.
Во второй главе «Категория автора в кулинарных книгах досоветского и советского времени» описан исторический контекст и хронология появления кулинарных книг в России, изложены принципы построения традиционной кулинарной книги. В соответствии с разработанной моделью анализа описана категория автора, представленная в дореволюционной книге «Подарок молодым хозяйкам или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве» Е. Молоховец (1861) и в первом официальном советском кулинарном тексте - «Книге о вкусной и здоровой пище» (1952).
В третьей главе «Категория автора в новых жанрах современной кулинарной книги» дается характеристика основных процессов, которые ц происходят с кулинарной литературой на рубеже XX-XXI вв., описываются изменения в представлении категории автора в текстах кулинарных книг нового времени - П. Вайля и А. Гениса «Русская кухня в изгнании» и А. Пирузян «Elle. Кулинарный дневник: истории с рецептами».
В «Заключении» подводятся итоги исследования, намечаются перспективы дальнейшей разработки темы.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Категория автора находит отражение на структурном и собственно языковом уровне, в соответствии с этим разработана модель анализа, в которую включены три параметра: композиционная структура книги; принципы отбора кулинарных рецептов; языковые средства разных уровней.
2. В структуре авторской кулинарной книги выделяется рецептурная часть, где даются рекомендации по приготовлению блюд, и текстовая рамка, т.е. разнообразная информация, сопутствующая собственно кулинарным рецептам. Текстовая рамка может вплетаться в рецептурную часть либо может быть представлена в отдельных, самостоятельных разделах книги.
Рецептурные части в анализируемых книгах сходны по языковому выражению, так как в их основе лежит жанр кулинарного рецепта, представляющего официально-деловой стиль. Стилевые нормы отражены в рецептурной части кулинарной книги на лексическом уровне (кулинарная терминология, единицы тематических групп «продукты питания», «способы приготовления», «номинации блюд» и др.) и на уровне грамматики (безличные, неопределенно-личные или инфинитивные предложения и под.).
Доля текстовой рамки относительно рецептурной части в общем объеме книги, а также характер передаваемой информации являются источниками сведений об авторе. Отбор рецептов также спроецирован на категорию автора, поскольку отражает культурные, идеологические и/или социальные авторские предпочтения.
3. «Подарок молодым хозяйкам» Е. Молоховец является одновременно и образцом традиционной кулинарной книги, и авторской кулинарной^ книгой, в значительной степени сформировавшей жанровый канон русскоязычной кулинарной книги. Текстовая рамка занимает незначительное место в структуре книги, предваряя собственно рецептурную часть, а также главы и разделы внутри книги. Здесь представлена информация, связанная с кулинарией и столовым этикетом.
Категория автора представлена двумя линиями: автор-учитель и автор - женщина-хозяйка. В отборе и структурировании рецептурной части четко проявляется позиция автора-учителя. В тексте сохраняется типичная для роли учителя модальность предписания, выраженная инфинитивными конструкциями с модальными словами «надо» и «должен», также автор использует типичные для рецепта неопределенно-личные и императивные предложения, нейтральные языковые единицы и кулинарные термины.
Авторская позиция женщины-хозяйки через гендерно маркированные языковые средства: диминутивы, оценочная лексика и т. д.
4. В «Книге о вкусной и здоровой пище» представлен коллективный автор, пропагандирующий государственную идеологию. Текстовая рамка в книге значительно расширена за счет информации идеолого-политического характера. Категория автора подчиняется идеологическому компоненту в отборе рецептов, заменивших, в частности, европейскую кухню блюдами народов СССР. В текстовой рамке используются языковые средства с воздействующей функцией: идеологически значимые (социально-политические термины, статистические данные, цитирование, личные местоимения «мы», «наш», особая форма времени - «настоящее репортажа» и др.); выразительные средства (оценочная лексика и идиоматика, тропы, гиперболы, формы прилагательных в элятивном значении и под.). Коллективный автор «Книги о вкусной и здоровой пище» - идеолог- пропагандист, несущий читателю новые знания и формирующий коллективную идентичность и советскую систему ценностей.
4. Книга П. Вайля и А. Гениса «Русская кухня в изгнании» - сборник кулинарных эссе. В соответствии с авторской интенцией и под влиянием
жанра изменяется соотношение рецептурной части и текстовой рамки. Авторы-публицисты вносят в пространство кулинарной книги много дополнительной информации (культурологической, антропологической и др.), которая становится основной тематической линией каждого конкретного эссе, но остается связанной с магистральной тематикой кулинарии как части культуры. Отбор рецептов приобретает субъективный характер, имплицитно отражает три важные для авторов темы: ностальгия по русской кухне как части национальной культуры; изменения гастрономической практики, связанные с эмиграцией; возможность открыто обсудить свою национальную идентичность. В рецептурной части наблюдается частичное сохранение стилевых черт традиционной кулинарной книги. Вместе с тем категория автора в соответствии с законами жанра эссе эксплицитно представлена в пространстве текста П. Вайля и А. Гениса: повествование от первого лица, открытая диалогичность, оценочность, использование стилистически окрашенной лексики, стилистических фигур и риторических приемов. Категория автора представлена двумя линиями: автор-кулинар и автор-эмигрант.
5. На рубеже XX-XXI вв. в кулинарном дискурсе утверждается представление о еде как способе самоидентификации и самохарактеризации индивидуума, что наиболее отчетливо проявляется в жанре дневника. Категория автора в книге А. Пирузян «Elle. Кулинарный дневник: истории с рецептами» проявляется открыто. Используя коммуникативную стратегию самопрезентации, автор выстраивает несколько линий развития «я-темы»: я - кулинарный энтузиаст, я - современная семейная женщина, я - член круга друзей, я - современный космополит, я - представитель класса «богемных буржуа». Рассказ о себе становится наиболее важной частью текста, полностью подчиняющей гастрономическую тему: значимыми становятся только те рецепты и гастрономические впечатления, которые обладают субъективной ценностью для автора или способны охарактеризовать его образ жизни.
Апробация результатов
Основные положения и выводы исследования были изложены в виде докладов на конференции студентов и аспирантов «Антропология. Фольклористика. Социолингвистика» (Санкт-Петербург, 2012), международном симпозиуме «Literature in Exile. Emigrants’ Fiction (20th century experience)» (Тбилиси, 2013), международных конференциях «Традиции и современная литература» (Тбилиси, 2015), «Современные проблемы славянской филологии: Гуманитарные ценности в славянских языках и культурах» (Тайбэй, 2015, 2017), «Small Publishers, Independent Journalists, and Bloggers in Russia» (Париж, 2015). Всего по теме диссертации опубликовано 18 работ, среди которых 3 публикации в рецензируемых журналах ВАК РФ.
Степень достоверности результатов исследования определяется достаточным объемом проанализированного лексического материала; использованием адекватных поставленным целям и задачам методик, позволяющих осуществить компонентный, контекстологический, стилистический и интертекстуальный анализ и провести прагматическую и лингвокультурологическую интерпретацию избранного лексического материала; привлечением трудов по лингвистике, культурологии, литературоведению, связанных с проблематикой исследования.
✅ Заключение (образец)
Традиционно роль автора кулинарной книги сводилась к отбору рецептов, и во многом такая тенденция сохраняется и до наших дней. Но, начиная с советского периода, постепенно росло значение фигуры того, кто собирает, организует рецепты, и это привело к усилению авторского начала в тексте, оказало значительное влияние на современное жанровое разнообразие, существующее в поле кулинарной литературы.
Проявление категории автора в кулинарной книге начинается уже на уровне выбора жанра и связанного с ним соотношения рецептурной части и текстовой рамки. Рецептурная часть книги является наиболее устойчивой и стремящейся к формальному единообразию. В ней автор стремится проявить себя как учитель (авторитетный, авторитарный или, наоборот, демократичный), который должен доступно, понятно и точно передать читателям рецептуру приготовления того или иного блюда. Текстовая рамка становится той зоной, где постепенно усиливается позиция автора. Традиционно текстовая рамка содержала информацию кулинарного толка и характеризовала автора как знатока кулинарии, этикета и социальных норм, который стремится передать эти знания своей аудитории - именно так может быть охарактеризован образ автора «Подарка молодым хозяйкам» Е. Молоховец.
Эта традиция нарушается в советское время: в «Книге о вкусной и здоровой пище» в текстовую рамку вводится инородная - политическая - тематическая составляющая, позволяющая говорить об авторе не только как о кулинарном авторитете, но и как о голосе государственной пропаганды. Расширение тематического поля в текстовой рамке кулиарной книги становится важной тенденцией, изменившей представление о кулинарной книге как текстотипе: в последней четверти ХХ века жанры кулинарного эссе или кулинарного дневника, предполагающие высокий уровень субъективности, приобрели абсолютную легитимность в кулинарной литературе и позволили авторам говорить о кулинарии в интересующих их контекстах: социальном, политическом, культурологическом, биографическом и т. п.
Отбор рецептов также является способом имплицитного проявления категории автора. Традиционные кулинарные книги как сборники рецептов стремятся к универсальности. Набор предлагаемых блюд менялся лишь в связи со сменой правил этикета, кулинарной моды и отражал изменения политической, экономической ситуации в стране, характеризуя авторов как знатоков этикета и общественных норм поведения своего времени. Книги 1980-90-х годов отмечены б0льшим уровнем субъективности, не претендуют на энциклопедическую широту в охвате того или иного гастрономического сегмента. Авторы, как показывают «Русская кухня в изгнании» и «Elle: Кулинарный дневник», стремятся отойти от универсальности, сосредоточивая свое внимание на рецептах, которые приобретают значимость в контексте размышлений на внепищевые темы: о культуре,
обществе, путешествиях, частной жизни и т. п.
Языковое выражение категории автора имеет свою специфику в каждом из проанализированных нами изданий.
Наибольшее сходство языковой составляющей книг наблюдается в рецептурной части, так как кулинарный рецепт - устоявшийся жанр официально-делового стиля. Стилевые нормы рецепта отражены во всех книгах на лексическом уровне (используется кулинарная терминология, единицы тематических групп «продукты питания», «способы приготовления пищи», «номинации блюд» и др.) и на уровне грамматики (безличные, неопределенно-личные или инфинитивные предложения и под.). Автор кулинарной книги - учитель, выполняющий дидактическую и информационную функции. Роль преподавателя предполагает точность и нейтральность манеры изложения, соблюдения коммуникативных норм. Авторское присутствие проявляется в грамматической категории авторизации.
Но уже в первых авторских кулинарных книгах появляются языковые средства, создающие иной образ автора. В частности, Е. Молоховец использует диминутивы, которые являются гендерным маркером и характеризуют автора как женщину-хозяйку. Авторы «Книги о вкусной и здоровой пище» в текстовой рамке отходят от официально-делового стиля, активно используют языковые средства воздействующего характера и элементы публицистического стиля, которые актуализируют категорию автора. Коллективный автор «Книги о вкусной и здоровой пище» выступает как пропагандист государственной идеологии, ключевой задачей которой является формирование правильного вектора восприятия советского государства, представления о достигнутом благополучии, развитии производства и улучшении качества жизни.
«Русская кухня в изгнании» под влиянием жанра эссе, показывает изменения категории автора в кулинарной книге. Образ авторов эксплицитно проявляется в форме повествования от первого лица, использовании оценочных лексем и конструкций, стилистически окрашенной лексики, риторических и стилистических приемов, а также через вербализацию авторского отношения к значимым для них как для русских эмигрантов в США явлениям - русской культуре, эмиграции и др. Еда становится объектом коллективной ностальгии. Образ автора складывается из двух тематических составляющих: во-первых, из рефлексии над своей причастностью к русской культуре и реалиям советского прошлого; во- вторых, из впечатлений от жизни за границей, связанной с освоением новых бытовых практик и осмыслением реалий жизни русскоязычной диаспоры в Америке. Авторы часто обращаются к системе кодов, демонстрирующих их принадлежность к обеим группам - бывшим «советским», носителям русской представлений и кодов характеризует группу, не вписывающуюся полноценно ни в одну из культурных и бытовых парадигм. Для авторов важно представлять себя как часть группы таких же людей, находящихся в промежуточном положении.
А. Пирузян поднимает субъективность кулинарной книги на максимально высокий уровень, превращая еду в способ самоидентификации и самохарактеризации автора. Книга рецептов превращается в книгу историй с рецептами, начинает передавать не столько профессиональное кулинарное знание, сколько определенный образ жизни, вызывающий интерес у читателей.
Используя коммуникативную стратегию самопрезентации, автор выстраивает несколько линий развития «я-темы»: я - кулинарный энтузиаст, я - современная семейная женщина, я - член круга друзей, я - современный космополит, я - представитель класса «богемных буржуа». Автор, с одной стороны, представляет себя как члена определенной группы, а с другой стороны, выделяет свои отличительные черты. Ценности группы проявляются в тексте эксплицитно (рассказ о своей семейной жизни, многочисленных друзьях, путешествиях, любви к хорошей еде, хорошей работе, причастности к интересному для читателей миру моды) и достаточно открыто манифестируют авторскую самоидентичность. Самохарактеризация проявляется через отсылки как эксплицитные, так и имплицитные. Например, через описание круга чтения и связанных с ним элементов повседневности формируется образ интеллигентной девушки, которая, руководствуясь правилом своего круга, не открыто говорит о своей образованности, так как это считается признаком дурного тона. Включение в текст богатой информации о ранее неизвестных культовых западных авторах, о новых видах кулинарного дискурса можно рассматривать как имплицитную самохарактеризацию себя как знатока американской культуры и американского кулинарного дискурса.
История русской кулинарной книги являет собой путь от учебной литературы, автор которой выполняет задачу наставника, объясняющего механизм приготовления блюд, до максимально субъективных жанров, где автор формирует свой особый коллективно значимый образ или представляет собой носителя субъективного знания, ценность которого определяется, скорее, личностью автора и его образа жизни, а кулинарные рецепты оказываются лишь проводником в этот образ жизни.
Автор, изначально незаметный в кулинарных книгах, оказывает влияние на все уровни текста: от жанровой трансформации до выбора определенных лексем и грамматических форм. Он выражает себя через следование стандарту изложения рецепта или намеренному отходу от него, через уменьшение или увеличение текстовой рамки, ее изменение и наполнение. Каждая новая тема, появляющаяся в кулинарной книге, характеризует ту или иную сторону личности автора и формирует его книжный образ, дополняя информацию, которую узнают о нем читатели: род занятий, круг интересов, социальное положение, гастрономические предпочтения, отношение к тем или иным явлениям действительности и т. д. При этом автор кулинарной книги остается для читателей учителем и советчиком, который в избранной им манере рассказывает своей аудитории о правилах кулинарии, домоводства и жизни.
Как методы, так и материалы проведенного исследования дают достаточные основания для последующего развития темы. Перспектива разработки темы видится нами в привлечении кулинарных тектов, принадлежащих различным жанрам, имеющим разные формы бытования и фиксации; в сравнении способов и форм проявления текстовой категории автора в кулинарных книгах в русскоязычных и иностранных книгах и объяснении их концептуальных различий.



