Тема: Функционирование стилистически сниженной лексики в художественном тексте
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования 6
1.1 Стилистическая стратификация лексики языка 6
1.2 Особенности стилистически сниженных элементов лексики 12
1.3 Алгоритм исследования лингвистического материала 25
1.4 Текст как лингвистическая категория: понятие «художественный
текст» 30
Глава 2. Анализ сниженной лексики языка 35
2.1 Прикладной материал исследования 36
2.2 Функциональный аспект стилистически сниженных элементов
лексики в художественном тексте 39
2.3 Анализ системы функционирования стилистически сниженных
элементов лексики в художественной литературе 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 71
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 73
📖 Введение
Актуальность данной выпускной квалификационной работы обуславливается проведённым анализом функционального аспекта стилистически сниженных элементов лексики в художественном тексте, а именно в произведениях Khaled Hosseini «TheKiteRunner», J. D. Salinger «TheCatcherintheRye», FlanneryO'Connor «TheCompleteStories».
Объектом нашего исследования являются стилистически сниженные элементы лексики английского языка.
Предмет данного исследования - система функционирования элементов лексики сниженного регистра.
Целью данной работы является раскрытие специфики использования стилистически сниженных элементов лексики в художественных произведениях; выявление, описание и систематизация их функционирования.
Для достижения заданной цели нам нужно решить следующие задачи:
1. Рассмотреть стилистическую стратификацию лексики.
2. Рассмотреть особенности стилистически сниженных элементов лексики.
3. Предложить алгоритм исследования лингвистического инвентаря.
4. Изучить функциональный аспект стилистически сниженных элементов лексики в художественной литературе.
5. Определить место данных языковых единиц в лексической системе современного английского языка
6. ПроанализировалисистемуфункционированиявроманахMary Flannery O'Connor «The complete stories», Khaled Hosseini «The Kite Runner», J.D.Salinger «Catcher in the Rye».
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, метод сплошной выборки и элементы метода количественного анализа, метод лингвостилистического анализа, метод наблюдения, метод анализа и синтеза.
Теоретическая значимость заключается в том, что изученные и проанализированные нами аспекты могут послужить базой для дальнейшего развития вопроса о взаимодействии стилей и форм в английском языке.
Практическая ценность нашей работы определяется
дальнейшим использование полученных данных и материалов на семинарах по лексикологии и в курсе изучения стилистики английского языка.
Теоретической базой исследования послужили работы по стилистике и художественные тексты, такие какKhaledHosseini «TheKiteRunner», J. D. Salinger «TheCatcherintheRye», FlanneryO'Connor «TheCompleteStories».
Структура выпускной квалификационной работы: состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.
✅ Заключение
В проведенном исследовании мы в полной мере изучили систему функционирования стилистически сниженных элементов лексики в художественной литературе.
Поставленные нами цели достигнуты. Мы рассмотрели:
1. Стилистическую стратификацию лексики
2. Особенности стилистически сниженных элементов лексики.
3. Продемонстрировали алгоритм исследования лингвистического инвентаря.
4. Рассмотрели функциональный аспект стилистически сниженных элементов лексики в художественной литературе.
5. ПроанализировалисистемуфункционированиявроманахMary Flannery O'Connor «The Complete Stories», Khaled Hosseini «The Kite Runner», J.D.Salinger «Catcher in the Rye».
Выбрав классификацию лексики И.Р.Гальперина, мы можем утверждать, что сниженный пласт лексики состоит из слэнга, жаргонизмов, профессионализмов, диалектизмов, вульгаризмов, разговорных неологизмов. Каждый тип лексических единиц обладает набором характерных ему черт.
Кроме специфичных характеристик у подобных элементов есть свои функции, которые раскрываются только на текстовом уровне языка. Этими функциями являются: коммуникативная, номинативная когнитивная, экспрессивная, мировоззренческая, эзотерическая, идентификационная (сигнальная), функция экономии времени. Они могут быть представлены в виде иерархии, где коммуникативная, номинативная и когнитивная функции стоят во главе, а экспрессивная, функция экономии времени, сигнальная, мировоззренческая и эзотерическая являются их подклассами.
Самой обширной является экспрессивная функция. Это обусловлено характерным эмоциональным маркером всех лексем низшего ряда. Говоря о наиболее используемом подклассе низшего пласта лексики, в количественном анализе выделяется слэнг:
1. Слэнг эмоционально окрашен.
2. Обладает не столь резким значение, как вульгаризмы.
3. Его значение может быть понято большим количеством людей (в отличие от диалектизмов и профессионализмов)
4. Обладает эффектом новизны.
Из полученных данных можно сделать вывод, что слэнг занимает большую часть пространства сниженных элементов лексики. Он используется и приветствуется обществом в наибольшей степени.
Проведенное нами исследование нельзя считать окончательным. Результаты нашей работы можно использовать при изучении и сопоставлении сниженной лексики других типах литературы, а также при составлении словарей, в частности при создании различного рода помет в словарях. Полагаем, что данная научно-исследовательская работа станет прекрасной основой для наших дальнейших разработок, а также пути к более масштабному изучению стилистически сниженных элементов лексики в контексте художественного дискурса и его функционирования в нём.



