Функционирование стилистически сниженной лексики в художественном тексте
|
Содержание 2
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования 6
1.1 Стилистическая стратификация лексики языка 6
1.2 Особенности стилистически сниженных элементов лексики 12
1.3 Алгоритм исследования лингвистического материала 25
1.4 Текст как лингвистическая категория: понятие «художественный
текст» 30
Глава 2. Анализ сниженной лексики языка 35
2.1 Прикладной материал исследования 36
2.2 Функциональный аспект стилистически сниженных элементов
лексики в художественном тексте 39
2.3 Анализ системы функционирования стилистически сниженных
элементов лексики в художественной литературе 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 71
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 73
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования 6
1.1 Стилистическая стратификация лексики языка 6
1.2 Особенности стилистически сниженных элементов лексики 12
1.3 Алгоритм исследования лингвистического материала 25
1.4 Текст как лингвистическая категория: понятие «художественный
текст» 30
Глава 2. Анализ сниженной лексики языка 35
2.1 Прикладной материал исследования 36
2.2 Функциональный аспект стилистически сниженных элементов
лексики в художественном тексте 39
2.3 Анализ системы функционирования стилистически сниженных
элементов лексики в художественной литературе 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 71
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 73
Язык, в частности английский, является одной из самых обширных областей исследования в современной научной системе, ведь язык - это социально-универсальное существо, которое незамедлительно реагирует на внешние раздражители. Изучая его, мы не можем не согласится с тем, что каждая его частица на любом уровне языка по-своему прекрасна. Таким образом, даже стилистически сниженные элементы лексики подробно рассматриваются учеными; несмотря на их отчужденность и деклассированность, это не подчиняющиеся никаким правилам элементы, которые существуют вне поэзии, являющиеся демонстрантами языковой свободы и отличающиеся своим многолетним существованием и способностью перехода из регистра в регистр. Стилистически сниженные элементы - это результат стремления человечества уйти от понимания реальности в буквальном её значении и выражение своих чувств, мыслей и эмоции посредствам безграничной экспрессии. Таким образом, язык, как и стилистически сниженную лексику нельзя понимать как некую абстрактную конструкцию, созданную лексикографами, язык - это живое существо, сложившееся из работы, потребностей, отношений, радости, чувств, вкусов и нескольких миллионов поколений человечества. Это отражение прошлого и взгляд в будущее, а также триумф человеческого разума.
Актуальность данной выпускной квалификационной работы обуславливается проведённым анализом функционального аспекта стилистически сниженных элементов лексики в художественном тексте, а именно в произведениях Khaled Hosseini «TheKiteRunner», J. D. Salinger «TheCatcherintheRye», FlanneryO'Connor «TheCompleteStories».
Объектом нашего исследования являются стилистически сниженные элементы лексики английского языка.
Предмет данного исследования - система функционирования элементов лексики сниженного регистра.
Целью данной работы является раскрытие специфики использования стилистически сниженных элементов лексики в художественных произведениях; выявление, описание и систематизация их функционирования.
Для достижения заданной цели нам нужно решить следующие задачи:
1. Рассмотреть стилистическую стратификацию лексики.
2. Рассмотреть особенности стилистически сниженных элементов лексики.
3. Предложить алгоритм исследования лингвистического инвентаря.
4. Изучить функциональный аспект стилистически сниженных элементов лексики в художественной литературе.
5. Определить место данных языковых единиц в лексической системе современного английского языка
6. ПроанализировалисистемуфункционированиявроманахMary Flannery O'Connor «The complete stories», Khaled Hosseini «The Kite Runner», J.D.Salinger «Catcher in the Rye».
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, метод сплошной выборки и элементы метода количественного анализа, метод лингвостилистического анализа, метод наблюдения, метод анализа и синтеза.
Теоретическая значимость заключается в том, что изученные и проанализированные нами аспекты могут послужить базой для дальнейшего развития вопроса о взаимодействии стилей и форм в английском языке.
Практическая ценность нашей работы определяется
дальнейшим использование полученных данных и материалов на семинарах по лексикологии и в курсе изучения стилистики английского языка.
Теоретической базой исследования послужили работы по стилистике и художественные тексты, такие какKhaledHosseini «TheKiteRunner», J. D. Salinger «TheCatcherintheRye», FlanneryO'Connor «TheCompleteStories».
Структура выпускной квалификационной работы: состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.
Актуальность данной выпускной квалификационной работы обуславливается проведённым анализом функционального аспекта стилистически сниженных элементов лексики в художественном тексте, а именно в произведениях Khaled Hosseini «TheKiteRunner», J. D. Salinger «TheCatcherintheRye», FlanneryO'Connor «TheCompleteStories».
Объектом нашего исследования являются стилистически сниженные элементы лексики английского языка.
Предмет данного исследования - система функционирования элементов лексики сниженного регистра.
Целью данной работы является раскрытие специфики использования стилистически сниженных элементов лексики в художественных произведениях; выявление, описание и систематизация их функционирования.
Для достижения заданной цели нам нужно решить следующие задачи:
1. Рассмотреть стилистическую стратификацию лексики.
2. Рассмотреть особенности стилистически сниженных элементов лексики.
3. Предложить алгоритм исследования лингвистического инвентаря.
4. Изучить функциональный аспект стилистически сниженных элементов лексики в художественной литературе.
5. Определить место данных языковых единиц в лексической системе современного английского языка
6. ПроанализировалисистемуфункционированиявроманахMary Flannery O'Connor «The complete stories», Khaled Hosseini «The Kite Runner», J.D.Salinger «Catcher in the Rye».
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, метод сплошной выборки и элементы метода количественного анализа, метод лингвостилистического анализа, метод наблюдения, метод анализа и синтеза.
Теоретическая значимость заключается в том, что изученные и проанализированные нами аспекты могут послужить базой для дальнейшего развития вопроса о взаимодействии стилей и форм в английском языке.
Практическая ценность нашей работы определяется
дальнейшим использование полученных данных и материалов на семинарах по лексикологии и в курсе изучения стилистики английского языка.
Теоретической базой исследования послужили работы по стилистике и художественные тексты, такие какKhaledHosseini «TheKiteRunner», J. D. Salinger «TheCatcherintheRye», FlanneryO'Connor «TheCompleteStories».
Структура выпускной квалификационной работы: состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.
Язык - это многоуровневая система. Каждые его ярусы находятся в строгом порядке. Со структуризацией уровней языка, в лексическую подсистему были внесены изменения: лексика была разделена на 3 пласта (книжный, нейтральный, разговорный). Одним из самых интересных для изучения стал разговорный пласт лексики. Это связано с его неоднородностью и терминологической неустойчивостью.
В проведенном исследовании мы в полной мере изучили систему функционирования стилистически сниженных элементов лексики в художественной литературе.
Поставленные нами цели достигнуты. Мы рассмотрели:
1. Стилистическую стратификацию лексики
2. Особенности стилистически сниженных элементов лексики.
3. Продемонстрировали алгоритм исследования лингвистического инвентаря.
4. Рассмотрели функциональный аспект стилистически сниженных элементов лексики в художественной литературе.
5. ПроанализировалисистемуфункционированиявроманахMary Flannery O'Connor «The Complete Stories», Khaled Hosseini «The Kite Runner», J.D.Salinger «Catcher in the Rye».
Выбрав классификацию лексики И.Р.Гальперина, мы можем утверждать, что сниженный пласт лексики состоит из слэнга, жаргонизмов, профессионализмов, диалектизмов, вульгаризмов, разговорных неологизмов. Каждый тип лексических единиц обладает набором характерных ему черт.
Кроме специфичных характеристик у подобных элементов есть свои функции, которые раскрываются только на текстовом уровне языка. Этими функциями являются: коммуникативная, номинативная когнитивная, экспрессивная, мировоззренческая, эзотерическая, идентификационная (сигнальная), функция экономии времени. Они могут быть представлены в виде иерархии, где коммуникативная, номинативная и когнитивная функции стоят во главе, а экспрессивная, функция экономии времени, сигнальная, мировоззренческая и эзотерическая являются их подклассами.
Самой обширной является экспрессивная функция. Это обусловлено характерным эмоциональным маркером всех лексем низшего ряда. Говоря о наиболее используемом подклассе низшего пласта лексики, в количественном анализе выделяется слэнг:
1. Слэнг эмоционально окрашен.
2. Обладает не столь резким значение, как вульгаризмы.
3. Его значение может быть понято большим количеством людей (в отличие от диалектизмов и профессионализмов)
4. Обладает эффектом новизны.
Из полученных данных можно сделать вывод, что слэнг занимает большую часть пространства сниженных элементов лексики. Он используется и приветствуется обществом в наибольшей степени.
Проведенное нами исследование нельзя считать окончательным. Результаты нашей работы можно использовать при изучении и сопоставлении сниженной лексики других типах литературы, а также при составлении словарей, в частности при создании различного рода помет в словарях. Полагаем, что данная научно-исследовательская работа станет прекрасной основой для наших дальнейших разработок, а также пути к более масштабному изучению стилистически сниженных элементов лексики в контексте художественного дискурса и его функционирования в нём.
В проведенном исследовании мы в полной мере изучили систему функционирования стилистически сниженных элементов лексики в художественной литературе.
Поставленные нами цели достигнуты. Мы рассмотрели:
1. Стилистическую стратификацию лексики
2. Особенности стилистически сниженных элементов лексики.
3. Продемонстрировали алгоритм исследования лингвистического инвентаря.
4. Рассмотрели функциональный аспект стилистически сниженных элементов лексики в художественной литературе.
5. ПроанализировалисистемуфункционированиявроманахMary Flannery O'Connor «The Complete Stories», Khaled Hosseini «The Kite Runner», J.D.Salinger «Catcher in the Rye».
Выбрав классификацию лексики И.Р.Гальперина, мы можем утверждать, что сниженный пласт лексики состоит из слэнга, жаргонизмов, профессионализмов, диалектизмов, вульгаризмов, разговорных неологизмов. Каждый тип лексических единиц обладает набором характерных ему черт.
Кроме специфичных характеристик у подобных элементов есть свои функции, которые раскрываются только на текстовом уровне языка. Этими функциями являются: коммуникативная, номинативная когнитивная, экспрессивная, мировоззренческая, эзотерическая, идентификационная (сигнальная), функция экономии времени. Они могут быть представлены в виде иерархии, где коммуникативная, номинативная и когнитивная функции стоят во главе, а экспрессивная, функция экономии времени, сигнальная, мировоззренческая и эзотерическая являются их подклассами.
Самой обширной является экспрессивная функция. Это обусловлено характерным эмоциональным маркером всех лексем низшего ряда. Говоря о наиболее используемом подклассе низшего пласта лексики, в количественном анализе выделяется слэнг:
1. Слэнг эмоционально окрашен.
2. Обладает не столь резким значение, как вульгаризмы.
3. Его значение может быть понято большим количеством людей (в отличие от диалектизмов и профессионализмов)
4. Обладает эффектом новизны.
Из полученных данных можно сделать вывод, что слэнг занимает большую часть пространства сниженных элементов лексики. Он используется и приветствуется обществом в наибольшей степени.
Проведенное нами исследование нельзя считать окончательным. Результаты нашей работы можно использовать при изучении и сопоставлении сниженной лексики других типах литературы, а также при составлении словарей, в частности при создании различного рода помет в словарях. Полагаем, что данная научно-исследовательская работа станет прекрасной основой для наших дальнейших разработок, а также пути к более масштабному изучению стилистически сниженных элементов лексики в контексте художественного дискурса и его функционирования в нём.



