Глава 1. Графически выделенные фрагменты в гендерно ориентированном глянцевом журнале 7
1.1. Глянцевый журнал: к проблеме гендерной ориентации издания 7
1.2. Графически выделенные фрагменты в сверхтексте мужских и женских
глянцевых журналов 23
1.3. Типы врезок в глянцевом журнале 31
Выводы по 1 главе 48
Глава 2. Функции врезок в журнальном тексте 50
2.1. Рациональная программа текста и функции врезок 52
2.2. Оценочная программа и функции врезок 68
2.3. Прагматическая программа и функции врезок 81
Выводы по 2 главе 106
Заключение 109
Список использованной литературы 112
Приложение 121
На рубеже веков произошли существенные изменения в функционировании русского языка, прежде всего в сфере массовой коммуникации. Эти изменения были зафиксированы исследователями- лингвистами [Розенталь 1998, Сковородников 1997, Хазагеров 2004, Солганик 2008, Матвеева 2004, Кронгауз 2008, Смеюха 2010, Мельник 2012, Инджиев 2007, Кормилицына 2014, Купина 2014, Кара-Мурза 2007, Кочетова 2008, Лысакова 2006, Смирнова 2009, Формановская 2005 и др.] как в телевизионных, так и печатных и Интернет-медиатекстах. В связи с бурным развитием средств массовой информации печатный медиатекст и его языковая составляющая претерпели некоторые изменения, появились новые разновидности издательских продуктов, новые жанры и новые средства представления информации на страницах российских журналов и газет. Можно говорить об отличительных чертах этого нового информационного и медийного пространства и особенностях самих «коммуникативных продуктов», создаваемых в нем.
Глянцевый журнал в системе современных средств массовой информации — один из самых развивающихся типов изданий в последние десятилетия. Он характеризуется четкой направленностью на определенного адресата, особыми формами представления информации и спецификой отбора языковых средств, а также редакторской политикой и инструментами, выполняющими в текстах воздействующую функцию. В связи с этим нам представляется необходимым изучение медиатекстов глянцевых журналов и нового подстиля публицистического стиля — «глянцевой», «гламурной», «квалоидной» журналистики. Если собственно язык публицистического стиля изучен многими исследователями, то языковые черты одной из его разновидностей — популярной в современной России гламурной журналистики — описаны ещё недостаточно. Поскольку только в конце ХХ века глянцевые журналы стали завоевывать отечественный рынок, внутри этой функциональной разновидности публицистического стиля ещё идет поиск лексических, стилистических и жанровых средств представления информации, инструментов, работающих на привлечение внимания адресата к ключевым моментам медиатекста, изучение которых нам представляется необходимым.
Объектом нашего изучения в данной работе стали врезки - графически выделенные фрагменты, части журнального сверхтекста. Врезка (художественно оформленный фрагмент текста, «заверстанный» посреди полосы со статьей). Текст врезки обычно представляет собой характерную цитату из текста, «интригующую» фразу. Врезки часто используются в печатных медиатекстах, в глянцевых журналах они имеют гораздо большое значение: «объем журнала куда значительнее, и читателю может быть труднее сориентироваться в большом количестве разных статей [Завгородский: электрон. ресурс].
Материалом для изучения послужили женские журналы Cosmopolitan и Glamour и мужские издания GQ, Esquire. Методом сплошной выборки из 16 мужских и 16 женских журналов (номера за 2011, 2012, 2013 год) были извлечены 636 текстов врезок.
Цель работы — исследовать функции врезок — элементов текста, графически выделенных на журнальной полосе. Достижение цели требует решения ряда задач:
• выявить различия между мужскими и женскими журналами (с точки зрения адресата, тематики, языка);
• описать глянцевый журнал как сверхтекст, определить место графически выделенных фрагментов в печатном медиатексте;
• выявить функции врезок в журнальном медиатексте в рамках реализации его составляющими рациональной программы текста;
• выявить функции врезок в журнальном медиатексте в рамках реализации его составляющими оценочной программы текста;
• выявить функции врезок в журнальном медиатексте в рамках реализации его составляющими прагматиче ской программы текста.
В ходе написания работы использовались общенаучные методы: описательный, классификационный, а также метод лингвостилистического анализа.
Актуальность работы состоит в исследовании уникальных для глянцевого сверхтекста единиц, главная функция которых — привлечь внимание читателя, заинтересовать его. Представляется, что не только цветовое выделение привлекает внимание читателя. Врезки, как и другие составляющие сверхтекста глянцевого журнала (заголовки, лиды, сноски и др., чьи функции уже описаны лингвистами), определенно реализуют в сверхтексте глянцевого журнала ещё несколько функций, которые способствуют привлечению внимания к графически выделенным фрагментам и выстраиванию эффективной коммуникации между редакцией журналов и адресатом. При этом редакторы исследуемых нами изданий проецируют на врезки стереотипные представления о коммуникативном поведении мужчин и женщин, поэтому графически выделенные фрагменты, выдвигаемые на первый план восприятия читателя, приобретают определенную специфику. Анализ языковых и речевых приемов, с помощью которых автор статьи добивается привлечения внимания адресата (мужчины или женщины) к журнальной публикации, позволяет сделать выводы о степени детерминированности редакторской деятельности фактором адресата.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что магистерская диссертация углубляет представление об информационной программе публицистического текста. Автором предлагается новый взгляд на её составляющие в аспекте функций врезок — графически выделенных фрагментов журнального текста.
Практическая значимость заключается в возможности использования результатов исследования при чтении лекций и проведении практических занятий по дисциплинам «Стилистика и культура речи», «Функциональные стили и текст», «Язык провинциальной журналистики», а также в реальной журналистской практике.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения, содержащего
систематизированный изучаемый материал.
Глянцевый журнал — уникальный тип издания, имеющий свою редакторскую политику, основанную на четкой направленности на определенного, всегда четко описанного адресата. Выбор уникального адресата, своей целевой аудитории означает для журналистов выбор определенного стиля, жанров, набора интересующих тем, а также вариантов презентации медиатекстов читателю. Гендерная ориентация издания отражается в принципах отбора средств и приемов, формирующих стиль изданий. Проанализировав в данной работе, как функционируют в 4 гендерно ориентированных изданиях (Cosmopolitan, Glamour, GQ, Esquire) единицы нашего исследования (врезки) мы пришли к следующим выводам:
• Любой глянцевый журнал может быть описан как сверхтекст, он представляет собой сложно организованную, многоуровневую систему, состоящей из большого числа элементов и комплексов. Каждый из его элементов выполняет свою функцию и при этом работает на общую стратегию и идею издания.
• Врезки — графически выделенные элементы, части журнального сверхтекста, которые художественно оформлены и заверстаны посреди полосы со статьей или рядом с основным текстом журнального материала, также выполняют в анализируемых изданиях определенный набор функций:
- в рамках рациональной программы текста врезки реализуют информационную функцию. Анализ категории темы в журнальных материалах, содержащих врезки, показывает, что в любом материале врезки несут адресату информацию о неком предмете речи. Представляя читателю во врезке предметную тему текста (основную или второстепенную) или Я-тему, автор пытается заинтересовать адресата интересными фактами или провокационной самопрезентацией героя интервью и таким образом побудить к прочтению основного текста.
- в рамках оценочной программы текста врезками реализуется оценочная функция. Во врезках женских журналов очевидна тенденция к привлечению внимания адресата с помощью положительных оценок, в мужских — с помощью ироничных и негативнооценочных высказываний. В ситуации, когда во врезке нет прямых лингвистических средств выражения оценки, все равно можно говорить о выполнении данной функции, поскольку информация, представленная во врезках, привлекает внимание читателя и дает ему возможность со ставить первоначальное мнение о журнальном материале, оценить его как интересную/неинтересную для себя. Происходит формирование установки на дальнейшее прочтение текста.
- в рамках прагматической программы текста врезки нацелены на привлечение внимания читателя. Языковые средства становятся здесь мощным инструментом воздействия, которые позволяют реализовать контактоустанавливающую функцию. В рамках этой функции можно выделить две основные разновидности: экспрессивную функцию и функцию диалогизации. Врезки работают на привлечение внимание адресата, с помощью различных инструментов они вовлекают читателя в диалог, оказывая на него запланированное воздействие.
Таким образом, в ходе проведенного исследования были выявлены некоторые особенности по строения текстов врезок и сделана попытка описания их функций. После изучения данного вопроса, определенно, можно говорить о том, что врезки являются особым медийным инструментов, использующимся журналистами и редакторами для реализации издательских стратегий.
В одной работе невозможно охватить весь спектр проблем, связанных с функционированием графически выделенных фрагментов в сверхтекстах печатных медиаизданий. Поэтому нам представляется нужным обозначить перспективы исследования:
1) анализ других возможных функциональных проявлений врезок;
2) изучение новых медийных инструментов новейшей журналистики, работающих на привлечение внимания адрес сайта.
1. Анненкова И.В. Современная медиакартина мира: неориторическая модель (Лингвофилософский аспект): автореф. дис. ...докт. филол. наук /И.В. Анненковой; МГУ. - Москва: [б. и.], 2012. - 60 с.
2. Антонова Л. Г. Медиатексты в современной массовой
коммуникации//Ярославский педагогический вестник. Ярославль: 2011, № 2 (Гуманитарные науки).
3. Арнольд И.В. Тематические слова художественного текста// Иностранные языки в школе, 1971, №2.
4. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт - М.:Наука, 1988. - 341 с.
5. Арутюнова Н. Д. Фактор адреса // Известия Академии наук СССР.
Серия литературы и языка. - М.: Наука, 1981. - Т
4. № 4. - 356 - 367 с.
6. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. М.: Просвещение, 1978. - 225 с.
7. Блюм М., Молоткова Н.В. PR-технологии в коммерческой деятельности: Учебное пособие. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та,
2004. - 104 с.
8. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. - М., 1976. - 237 с.
9. Вепрева И.Т. Купина Н.А. Актуальное слово дня: гламур//Русский язык за рубежом
10. Галиева Э. Ю. Прецедентные тексты в публицистике// Современная филология: материалы междунар. заоч. науч. конф. (г. Уфа, апрель 2011 г.). — Уфа: Лето, 2011. — с. 239-241.
11. Головин Б.Н. Основы теории речевой культуры: уч. пособие, м-во высш. и сред. спец. образования РСФСР, Горьковский гос. ун-т, каф. современ. рус. яз. и общего языкознания, 1977. - 63 с.
12. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ - М.: 2008. - 203 с.
13. Земская Е.А. Особенности мужской и женской речи (в соавторстве с М.В. Китайгородской и Н.Н. Розановой) // Земская Е.А. Язык как деятельность. Морфема. Слово. Речь. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 688 с.
14. Кара-Мурза Е.С. Язык современной русской рекламы // Язык массовой и межлич-ностной коммуникации. М., 2007. - 150 с.
15. Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты - М.: Изд-во «Институт социологии РАН», 1999. - 180 с.
16. Коньков В.И. Язык СМИ: современное состояние и тенденции развития// Современная русская речь: состояние и функционирование, Спб.. 2004. - 214 с.
...