Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОНФРОНТАЦИЯ И КООПЕРАЦИЯ В РЕЧЕВОМ ПОВЕДЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА

Работа №100283

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы183
Год сдачи2017
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
132
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 1
ГЛАВА 1. Лингвопрагматический подход к описанию речевого поведения ведущего ток-шоу 7
1.1. Коммуникативные параметры портретного интервью 7
1.2. Конфронтационное и кооперативное речевое поведение в
лингвопрагматическом описании 19
1.3. Типологии коммуникативных стратегий и тактик в исследованиях
телевизионной и живой разговорной речи 28
1.4. Методика лингвопрагматического описания
речевого поведения телеведущего в рамках портретного интервью...41
Выводы по 1 главе 45
ГЛАВА 2. Тактическая реализация стратегии презентации героя программы в согласном и конфликтном интервью 47
2.1. Тактика представления героя программы 48
2.2. Тактика запроса самоидентификации героя программы 53
2.3. Тактика запроса самохарактеризации героя программы 60
2.4. Тактика ретроспекции 70
2.5. Тактика стимулирования рассуждения 89
2.6. Тактика провокации 97
2.7. Тактика экспресс-опроса 106
Выводы по 2 главе 121
ГЛАВА 3. Тактическая реализация стратегии самопрезентации ведущего в согласном и конфликтном интервью 126
3.1. Тактика самоидентификации ведущего 127
3.2. Тактика самохарактеризации ведущего 131
3.3. Тактика ретроспекции 140
3.4. Тактика рассуждения 149
3.5. Тактика провокации 157
Выводы по 3 главе 166
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 170
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 172

Магистерская диссертация посвящена лингво-прагматическому описанию речевого поведения одного из самых авторитетных телеведущих российского медийного пространства - Владимира Владимировича Познера. Он считается родоначальником жанра ток-шоу на отечественном телевидении.
Владимир Познер стал популярнен благодаря легендарному телемосту «Ленинград - Сиэтл», который вышел в эфир 29 декабря 1985 года на российском телевидении. После ряда других подобных интерактивных программ («Встреча женщин Ленинграда и Бостона» «Телемост журналистов СССР- США) он получил должность политического обозревателя на Центральном телевидении. В конце 1980-х вёл авторские передачи «Воскресный вечер с Владимиром Познером», «Америка Владимира Познера», «Квадратура круга». Речевая манера Познера сразу же привлекла к себе внимание телевизионной аудитории: «Всякий раз передачи поражали широтой возможностей ведущего: его эрудиция, такт, доброжелательность в сочетании с сильной волей и ясным пониманием цели приводили к тому, что напряженное коллективное искание истины через диалоги Познера с собравшимися в студии людьми оказывало огромное духовное воздействие на телезрителей» [Могилевская 2006: электрон. ресурс]. По итогам обширного социологического исследования за 1989 год «Политические обозреватели и комментаторы информационных передач ЦТ в оценках московской аудитории» Владимир Познер был признан тележурналистом №1. Однако, несмотря на свою популярность, в 1991 году он ушел с Центрального телевидения. Познер получил предложение работать в США, где до 1996 года вместе со знаменитым американским телеведущим Филом Донахью вёл на телеканале CNBC еженедельную программу «Pozner&Donahue», названную по именам интервьюеров. Опыт работы в американском ток-шоу он применял в программах отечественного телевидения «Мы», «Время и мы», «Человек в маске» и «Если...», ради записи которых ему приходилось ежемесячно летать в Москву. После возвращения на родину Владимир Познер реализует несколько телевизионных проектов, главным из которых становится авторское ток-шоу «Познер». Оно еженедельно выходит на Первом канале с 17 ноября 2008 года. Гости программы - это известные личности из сферы политики, культуры, спорта и науки.
Жанр «ток-шоу» формируется на российском телевидении под влиянием западных образцов в начале 90-х годов XX века. Для ток-шоу «этот период стал очень плодотворным в плане появления, завоевания эфирного пространства и зрителей» [Могилевская 2006: электрон. ресурс]. Безусловно, он адаптировался к специфике российского телевидения и национальных особенностей общения. Можно утверждать, что жанр ток-шоу в России являлся трибуной для обсуждения действительно актуальных вопросов современности.
Ежедневно под рубрикой «ток-шоу» на многочисленных телестанциях выходят в эфир десятки передач, разнообразных по авторскому наполнению, тематике и функциям. Многие из них являются аналогом американских ток- шоу, поскольку жанр был интегрирован в отечественное телепространство именно благодаря нашим зарубежным коллегам, а впоследствии был адаптирован и трансформирован с учетом российских традиций и менталитета. С одной стороны, жанр ток-шоу является одним из самых популярных в России и за рубежом (большинство таких передач выходят в прайм-тайм). С другой стороны, этот жанр стал развиваться на российском телевидении относительно недавно, поэтому в теоретическом плане он еще до конца не осмыслен экспертами в области масс-медиа и лингвистики. Это обусловливает актуальность обращения к данному речевому материалу.
Актуальность нашей исследовательской работы определяется также и собственно лингвистическими причинами: смена научной парадигмы с системного на коммуникативный подход открывает широкие возможности для интерпретации разнообразного речевого материала. Телевизионная речь привлекает большое внимание современных лингвистов, которые осваивают междисциплинарные подходы к изучению коммуникации. Интерпретация речевого поведения телеведущего требует интегрированного подхода: необходимы знания из области психологии, журналистики, риторики, прагматики, семиотики, а также системной лингвистики. Также следует подчеркнуть важность изучения телевизионной речи в аспекте конфликтологии...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В ходе нашего диссертационного исследования мы изучили специфику речевого поведения Владимира Познера в его авторской программе «Познер», представляющей собой портретного интервью. Тип программы обусловил обращение к исследованиям по лингвопрагматике, речевому портретированию и изучение речевого поведения ведущего как человека, определяющего стратегию своей авторской программы. Поскольку в центре передачи находится два образа (гость студии, а также сам ведущий), мы выдвинули гипотезу о том, что в данном телевизионном жанре речевое поведение ведущего определяют две ключевые стратегии - стратегия презентации героя программы и стратегия самопрезентации ведущего. Лингвопрагматический подход к изучению речевого поведения Владимира Познера позволяет нам сделать ряд выводов.
Стратегия презентации гостя программы позволяет Владимиру Познеру раскрыть личность собеседника в рамках портретного интервью. Она представлена тактиками представления героя программы, запроса самоидентификации, запроса самохарактеризации, ретроспекции, стимулирования рассуждения, провокации и экспресс-опроса. Стратегия самопрезентации ведущего связана с формированием образа ведущего и манифестируется базовыми тактиками самоидентификации, самохарактеризации, ретроспекции, рассуждения и провокации . Списки базовых тактик, представляющих две данные стратегии, перекликаются, почти зеркально отражаются друг в друге, поскольку идея портретирования личности лежит в основе и той, и другой стратегии.
Речевое поведение ведущего и его гостей рассмотрены сквозь призму речевого конфликта. Участники диалога, по нашим наблюдениям, изначально выбирают модель речевого поведения (конфликтную или гармонизирующую) и следуют ей на протяжении всего ток-шоу. Нельзя сказать, что среди базовых речевых тактик, представленных в речевой партии ведущего, доминируют тактики конфликтного типа (такой прагматический «заряд» есть, пожалуй, только у тактики провокации), но синтагматика дополнительных тактик, реализованных в речи ведущего и его собеседников, приводят либо к разрастанию конфликта, либо к гармонизации общения (реестры тактик, реализующих стратегии презентации героя и самопрезентации ведущего в конфликтном и кооперативном общении, представлены в таблицах 5 и 6 соответственно). Значимым также оказывается соблюдение максим кооперативного общения обоими коммуникантами.
В изученных фрагментах портретных интервью ведущий позиционирует себя в различных образах: провокатора, наставника, приятеля, принципиальной, эрудированной, независимой личности, компетентной в различных сферах, эксперта в журналистской среде, человека, успешного с раннего детства. Совокупность полученных данных позволяет нам сделать вывод о том, что социально-статусная роль (опытный телеведущий) обязывает Владимира Познера конфликтно разворачивать сценарий интервью, поскольку именно такое речевое поведение, результатом которого становится эмоциональное диалогическое взаимодействие, привлекает широкую телевизионную аудиторию.
Предпринятое исследование охватывает лишь фрагмент коммуникативной реальности - речевое взаимодействие Владимира Познера с четырьмя приглашенными гостями. Однако методологические и теоретические результаты, полученные в ходе проведенного анализа, могут составить основу для новых описаний речевых стратегий и тактик медийных персон.


1. Арутюнова Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - Москва, 1990. - С. 136-137.
2. Асташова О. И. Речевой портрет политика как динамический феномен : дис. ... канд. филол. наук / О. И. Асташова; Урал. федер. ун-т им. первого Президента России Б. Н. Ельцина. - Екатеринбург: [б. и.], 2013. - 245 с.
3. Базылев В. Н. Автопортреты политиков: от психопоэтики к психополитике (филологические этюды) / В. Н. Базылев // Политический дискурс в России - 3. - Москва, 1999. - С. 10.
4. Баранов А. Н. Политическая аргументация и ценностные структуры общественного сознания / А. Н. Баранов // Язык и социальное познание. - Москва, 1990. - С. 166-177.
5. Баранова К. В. Риторический анализ речевого поведения ведущих американских ток-шоу: дис. ... канд. филол. Наук / К.В. Баранова. - Санкт- Петербург, 2006 - 186 с.
6. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. - Москва: Искусство, 1979. - 424 с.
7. Борисова И. Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге / И. Н. Борисова // Русская разговорная речь как явление городской культуры.
• Екатеринбург, 1996. - С. 21-49.
8. Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика / И. Н. Борисова. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. - 408 с.
9. Вакурова Н. В. Типология жанров современной экранной продукции / Н. В. Вакурова, Л. И. Московкин. - Москва, 1998. - 62 с.
10. Вартанов А. С. Актуальные проблемы телевизионного творчества: на телевизионных подмостках / А. С. Вартанов. - Москва, 2003.
• 320 с.
11. Верещагин Е.М. Вопросы языкознания / Е. М. Верещагин, Р.
Ратмайр, Р. Ройтер. - 1992. - №6. - С. 82-93.
12. Верещагин Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М.
Верещагин. - Москва: Русский язык, 1980. - 320 с.
13. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три
лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы / Под редакцией и с послесловием академика Ю. С. Степанова. - Москва: «Индрик», 2005. - 1040 с.
14. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Винокур Т. Г. - Москва: Наука, 1993. - 172 с.
15. Власян Г. Р. Принцип вежливости в английском разговорном диалоге / Г. Р. Власян // Издательство «Грамота», Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2011. - № 3 (10). - С. 33-35...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ