Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


EVENT-ТЕХНОЛОГИИ В МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

Работа №100195

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

русский язык

Объем работы110
Год сдачи2021
Стоимость4885 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
201
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Event-технологии как подход к преподаванию русского языка как иностранного 6
1.1 Классификация подходов к преподаванию РКИ 6
1.2 Event-технологии: определение и педагогический потенциал 26
Выводы по 1 главе 35
Глава 2. Event-технологии в преподавании РКИ на примере фестиваля русского языка в Монголии 37
2.1. Российско-монгольские отношения и русский язык в Монголии 37
2.2. Фестиваль «Кириллица-Fest» в Улан-Баторе 39
2.2.1. «Кириллица-Fest» как Event 39
2.2.2. План мероприятий фестиваля 48
2.2.3 Основные принципы и приемы преподавания РКИ в рамках фестиваля 76
Выводы по 2 главе 85
Заключение 87
Список литературы 89
Приложение

В течение последних лет Правительством России ведется усиленная работа, направленная на сохранение, продвижение и развитие русского языка как на территории России, так и за ее пределами. История продвижения русского языка берет начало еще со времен Российской империи, а в XX веке кампании по повышению интереса к нему являлись одной из ключевых политических целей СССР. Спустя долгие годы с момента наступления независимости России и остальных советских республик активное продвижение русского языка за границей было возобновлено в целях укрепления позиций России на международной арене.
По состоянию на конец XX в. количество носителей русского языка во всем мире составляло около 350 млн. Но уже к 2005 г. эта цифра резко упала до 278 млн. [Арефьев, 2012, с. 434], что стало следствием распада Советского Союза и обретения независимости 14 национальными республиками. Все они построили новую языковую политику, направленную, в первую очередь, на возрождение и сохранение местных культурных традиций, языков и отдающую приоритет в процессе образовании именно местным языкам. Сократилось как государственное финансирование русскоязычного образования и, как следствие, число русскоговорящих. В этих непростых условиях методисты предлагают новые подходы к обучению русскому языку как иностранному.
Традиционные подходы к обучению постепенно становятся все менее способными удовлетворить потребности учебного процесса, поэтому с целью повышения качества образования современная педагогика вынуждена искать новые пути. Одним из приемов, завоевывающих популярность, являются event технологии, применяемые в том числе при изучении русского языка как иностранного.
Педагогическая технология — это совокупность психолого-педагогических установок, определяющих специальный набор и компоновку форм, методов, способов, приемов обучения, воспитательных средств; организационно-методический инструментарий педагогического процесса [Лихачев, 1992, с. 104]. event-технология в преподавании — это методика организации учебного процесса с элементами досуга и учетом личностных потребностей [Полякова, электронный ресурс].
Актуальность темы исследования обусловлена расширением международных связей России, продвижением русского языка как языка интернационального общения, а также развитием методики РКИ. Разнообразие подходов в преподавании лингвистических дисциплин иностранцам не останавливает методистов в поисках новых приемов взаимодействия с иноязычной учебной аудиторией .
Новизна выбранной темы состоит в том, что педагогический потенциал event-технологий в формировании компетенций студента еще недостаточно изучен и оценен в современной педагогической науке, потому нуждается в дополнительных исследованиях на конкретных примерах. В данной работе в научный оборот вводится информация о фестивале «Кириллица-Есз1», очный этап которого прошел в период с 20 июня по 11 июля 2019 года в Улан-Баторе в рамках проекта «Продвижение русского языка в Монголии». Фестиваль организован при поддержке Фонда Президентских грантов РФ и предположительно (при нормализации эпидемиологической ситуации в мире) будет носить регулярный характер, а также расширять свою работу на другие страны, заинтересованные в укреплении отношений с Россией.
Объект исследования — современные методики преподавания русского языка как иностранного.
Предмет исследования — event технологии в преподавании РКИ.
Цель исследования — описание even технологий, использованных в преподавании русского языка на примере фестиваля «Кириллица-Бсз1» в Монголии.
Достижение цели предполагает решение следующих задач:
• изучить традиционные
преподаванию РКИ;
• обобщить научную маркетинговую литературу об event- технологиях и поставить вопрос о возможностях использования этого термина в практике РКИ;
• описать фестиваль русского языка «Кириллица-Fest» как event;
• выявить основные принципы и приемы преподавания русского языка в рамках фестиваля;
• оценить эффективность event-технологии в обучении русскому языку как иностранному.
Материал исследования - план мероприятий, планы-конспекты фестивальных дней, фото- и видеоматериалы фестиваля русского языка «Кириллица-Fest». Сбор материала осуществлялся методом включенного наблюдения, поскольку автор магистерской диссертации являлся участником лингвистического отряда «Кириллица», отправленного в Монголию для проведения «Кириллица-Fest».
В качестве методов исследования были использованы как общенаучные (наблюдение, описание, классификация), так и специальные лингвистические методы (лексический и лингвокультурологический анализ).
В качестве источника для теоретической части были использованы статистические и аналитические материалы по теме event-технологий и преподавания РКИ, научная и периодическая литература, раскрывающая суть исследования данного вопроса. В исследовании вопроса российско- монгольских отношений и статуса русского языка в Монголии большую роль сыграл информационный портал «AsiaRussia».
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Проведенное исследование было посвящено изучению еуеп1- технологий в методике преподавания русского языка как иностранного на примере фестиваля русского языка «Кириллица-1x^1». Анализ методической литературы показал, что event-техиологии в образовании ещё не получили достаточного описания в научной литературе, хотя практика проведения подобных мероприятий со временем становится все более востребованной. Нами было сформулировано определение event технологий, учитывающее целевую установку и систему задействованных приемов. Еуеп1-технологии - это набор событийных инструментов, призванных сделать обучение увлекательным процессом, отвечающим потребностям учеников и сохраняющим за собой конечные педагогические цели, и являющийся наиболее близким к коммуникативно-деятельностному подходу, в котором обучение производится при помощи игровых методик.
В качестве примера практического применения event технологий в преподавании в работе подробно рассмотрен фестиваль русского языка «Кириллица-Гез1», очный этап которого прошел в Улан-Баторе (Монголия) летом 2019 года. Бойцы лингвистического отряда «Кириллица», представляющие интересы Уральского федерального университета, на протяжении двух недель проводили мероприятия, направленные на мотивацию к изучению русского языка и поступление в УрФУ, создав для участников фестиваля полноценную языковую среду. В качестве принимающей стороны выступили монгольские университеты МУИС (Монгольский Государственный Университет), МУБИС (Монгольский Государственный Педагогический Университет) и ШУТИС (Университет Науки и Технологии). После спада мировой пандемии СОУГО-19 и открытия границ планируется расширять географию фестиваля на страны, заинтересованные в содружестве с Россией.
В ходе проведения «Кириллица-Гез1» было выявлено, что русский язык в Монголии по сей день является одним из востребованных иностранных языков, благодаря чему наблюдался высокий интерес и к самому фестивалю, и к рекламному предложению Уральского федерального университета приехать в Екатеринбург и продолжить обучение на площадке УрФУ.
Планирование фестиваля показало, что проведение успешного event мероприятия лингвистической направленности требует предварительной языковой подготовки. На фестивале «Кириллица-Без!» с целью языковой подготовки был проведен предварительный заочный этап. Занятия экспресс - курса включали в себя теоретическую информацию (с последующим повторением и закреплением на практике при помощи упражнений) и были направлены на развитие всех речевых навыков. Уровень сложности заданий постепенно повышался, что способствовало эффективному запоминанию информации, а практическая отработка - погружению в современный русский язык в его устной разновидности.
Первоначальной целью фестиваля являлось привлечение монгольских абитуриентов в УрФУ, но проведенный годом ранее языковой лагерь «Тест-драйв> выявил, что для достижения данной цели недостаточно провести языковые курсы - необходимо, в первую очередь, работать на повышение интереса и мотивации студентов к изучению русского языка. Благодаря задействованным event технологиям проект «Кириллица-Еез1» стал не просто мероприятием, а целым событием в жизни монгольских студентов, ознаменовавшим большой шаг к укреплению культурных и партнерских отношений между образовательными учреждениями из разных стран . Студенты получили активную практику аудирования и говорения. Деятельностный ехеЩ-подход к обучению показал свою эффективность в выездном фестивале, но, представляется, что он может быть успешно реализован и на российских площадках. Перспективой исследования можно назвать изучение образовательных event технологий на материале мероприятий, проводимых с иностранными студентами в России.



1. Азарова Юлия Александровна «Event-технологии»
«Событийность» - проблемы инновационного развития // ТРУДЫ СПБГИК. 2012.
2. Ананьев Б.Г. Структура жизненного пути: избр. психол. труды / Б.Г. Ананьев // Психология и проблемы человекознания; под ред. А.А. Бодалева; Рос. акад. образования, Моск. психол. -соц. ин-т. - 3-е изд., стер. - М.: Изд-во Моск. психол.-соц. ин-та; Воронеж: МОДЭК, 2008. - 431 с.
3. Андрианова Н. А. Феномен «Ивент» в социальном и научном контексте // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2010. №3.
4. Арефьев А.Л. Русский язык на рубеже XX-XXI веков — М.: Центр социального прогнозирования и маркетинга, 2012. — 482 стр.
5. Артёмов В.А. Психология наглядности при обучении иностранным языкам// Иностранные языки в школе. - 1969. - С.28.
6. Афанасиади О. В. Event-маркетинг. М.: Moscow Business School, 2014. 121 с.
7. Балыхина Т. М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): Учебное пособие для преподавателей и студентов. - М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2007.
8. Беспалько В. П. Слагаемые педагогические технологии. / В. П. Беспалько. — М.: Педагогика. — 1989. — 192 с.
9. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. - М.: Просвещение, 1988. - 255 с.
10. Боголепов М. И., Соболев М. Н. Очерки русско-монгольской торговли. Томск, 1911.
11. Бурнацева Э.Р. Актуальные тенденции развития инновационных технологий в Event-маркетинге / Э.Р. Бурнацева // Event-маркетинг. - 2012.
12. Вострилова Р. Ф. Лексический подход при обучении иностранному языку // Электронный журнал Экстернат.рф. URL: Ьйр://экстернат.рф
13. Вятютнев, М. Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы) [Текст] / М. Н. Вятютнев. - М.: Русский язык, 1984. -186 с.
14. Галсан С. Языки в век глобализации // Ученые записки МГУНТ, №5/57. Улан-Батор, 2003.
15. Гингер С., Гингер А. Гештальт-терапия контакта: Пер. с фр. Е В. Просветиной. СПб.: Социальная литература, 1999. 287 с.
16. Дж. Брунер Психология познания. За пределами непосредственной информации. Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1977. - 413 с.
17. Зимняя И.Л. Личностно-деятельностный подход к обучению русскому языку как иностранному//Русский язык за рубежом, 1985, № 5.
18. Каверина Е.А. Событийные коммуникации в культуре: философская пропедевтика и маркетинговая практика / Е.А. Каверина. - СПб.: Изд-во РГПУ, 2011. - 87 с.
19. Карвасарский Б.Д. Психотерапевтическая энциклопедия 3-е
издание. 2006, 944 с., Изд.: Питер.
20. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учеб. пособие. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1986. 103 с. (Б-ка преподавателя)
21. Кларин М. В. Педагогическая технология / М. В. Кларин. — М., 1989. — 75 с.
22. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. - М.: Русский язык, 1984. - 159 с.
23. Кузьмин С. Л. О дипломатических отношениях России и Монголии в начале ХХ века // Россия — Монголия: история, вызовы XXI в., перспективы. Улан-Батор. 2017. С. 104—109
24. Леонтьев А.А. Педагогическое общение. М.— Нальчик, 1996.
25. Лихачев Б. Г. Педагогика / Б. Г. Лихачев. — М. — 1992. — 464 с.
26. Мертон Р. Социальная теория и социальная структура / Роберт Мертон. — М.: ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2006. — 873 с.
27. Монахов В. М. Технологические основы проектирования
и конструирования учебного процесса: Монография. — Волгоград:
Перемена. — 1995.- 152с.
28. Московкин Л. В. Содержание методологического раздела современной методики преподавания иностранных языков // Русский язык за рубежом. 2006. № 5. С. 33-37
29. Назарова Т. С. Педагогические технологии: новый этап
эволюции? [Текст] / Т. С. Назарова // Педагогика. -1997. -№ 3. — С. 20-27
30. Назимко А.Е. Событийный маркетинг: руководство для
заказчиков и исполнителей / А.Е. Назимко. - М., СПб.: Вершина, 2007.
31. Ожегов С. И. Словарь русского языка: Около 57 тыс. слов. / под ред. Н. Ю. Шведовой. — 2-е изд. стереотип. — М.: Рус. яз., 1988. — 750 с.
32. Основные направления психологии в классических трудах.
Бихевиоризм. Э. Торндайк. Принципы обучения, основанные на психологии. Джон Б. Уотсон. Психология как наука о поведении. - М.: ООО
"Издательство АСТ-ЛТД", 1998. - 704 с. - (Классики зарубежной
психологии).
33. Парсонс Т. 18 О социальных системах/ Под ред. В. Ф.
Чесноковой и С. А. Белановского. — М.: Академический проект,. 2002.
34. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - М.: Просвещение, 1991. - 223с.
35. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве.//Иностранные языки в школе, 2000, № 1.
36. Полякова Г.Г. EVENT-технологии в преподавании дисциплины
«Экологические основы природопользования» // Современная педагогика. 2016. № 1 [Электронный ресурс]. URL:
http://pedagogika.snauka.ru/2016/01/5304
37. Роджерс Карл. О становлении личностью. Психотерапия глазами психотерапевта. - М.: «Прогресс», 1994.
38. Россия. Большой лингвострановедческий словарь. — М.:
Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. АСТ- Пресс. Т.Н. Чернявская, К.С. Милославская, Е.Г. Ростова, О.Е. Фролова, В.И. Борисенко, Ю.А. Вьюнов, В.П. Чуднов. 2007.
39. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии.— М., 1999.
40. Сафонова В.В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике // Культуроведческие аспекты языкового образования. М.: Еврошкола, 1998. С. 63.
41. Свердлова Наталия Александровна, Ундармаа Энхбаатар Русский язык: история и перспективы изучения в Монголии // Magister Dixit. 2015. №2
42. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. // Г. К. Селевко — М.: Народное образование. — 1998. — 256 с.
43. Сериков В.В. Личностно-ориентированный подход в образовании: концепции и технологии: Монография. - Волгоград: Перемена, 1994. - 152с.
44. Сериков В.В. Образование и личность. Теория и практика проектирования пед. систем. - М.: Издательская корпорация «Логос»,1999. - 272с.
45. Сковородкин А.В. Использование event-технологии в организации досуга семьи / А.В. Сковородкин // Новое в психолого- педагогических исследованиях. - 2009. - № 4. - С. 122-125.
46. Сластенин В. А. и др. Педагогика. М.: Школа-Пресс. — 1997. — 512 с.
47. Словарь иностранных слов. — М.: Русский язык, 1980. — 624 с.
48. Современные образовательные технологии: учебное пособие /
коллектив авторов; под ред. Н. В. Бордовской. — 2-е. изд.,стер. — М.:
КНОРУС, 2011. — 432 с.
49. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс. - М.: АСТ: Астрель, 2009. - 238с.
50. Сорокин П. А. Социальная и культурная динамика. Исследования изменений в больших системах искусства, истины, этики, права и общественных отношений. СПб.: Изд-во РХГИ, 2000.
51. Сорокин П.А. Социокультурная динамика и эволюционизм. // Американская социологическая мысль, М. 1996
52. Сорокин П. А. Человек. Цивилизация. Общество / Общ. ред., сост. и предисл. А. Ю. Согомонов: Пер. с англ. — М.: Политиздат, 1992. — 543 с.
53. Судзуки С. Взращенные с любовью: классический подход к воспитанию талантов. Минск : Поппури, 2005.
54. Талызина Н. Ф. Технология обучения и ее место
в педагогической теории Текст.: Современная высшая школа, 1977. № 1. — с. 91 —96.
55. Хальцбаур У. Event-менеджмент / У. Хальцбаур, Э. Йеттингер, Б. Кнаусе и др. М. : Эксмо, 2007.
56. Хомски Н. Синтаксические структуры. Новое в зарубежной лингвистике. Сб. № 2. Москва, Изд. иностранной литературы, 1962.
57. Эрдэнэмаам С. Русский язык и образ России в современном монгольском обществе // Русский язык и культура в системе образования Монголии: Сборник научно методической конференции. Улан-Батор, 2006
58. Bloom, B. S. Reflections on the development and use of the taxonomy. // In Rehage, Kenneth J.; Anderson, Lorin W.; Sosniak, Lauren A. (eds.). Bloom's taxonomy: A forty-year retrospective. Yearbook of the National Society for the Study of Education. 93. Chicago: National Society for the Study of Education, 1994.
59. Decoo W. The induction-deduction opposition: ambiguities and complexities of the didactic reality. IRAL — International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 1996, no. 34, pp. 95—118.
60. Foreign Language Teaching Methods. Grammar / Lesson 3: Inductive Approaches to Teaching Grammar. Center for Open Educational Resources and Language Learning. The University of Texas at Austin. Assesed at: https://coerll.utexas.edu/methods/modules/grammar/03/
61. Gattegno, C. Teaching Foreign Languages in Schools: The Silent Way (2nd ed.). New York: Educational Solutions, 1972.
62. Gollin J. Deductive vs. Inductive language learning. English Language Teaching Journal. 1998, no. 52, pp. 88—89.
63. Johns T., King Ph. Should you be persuaded — two samples of data- driven Learning materials // Johns T., Scott M. (eds.) Classroom Concordancing: ELR Journal. — 1991. — Vol. 4. — P. 1-16.
64. Lewis M. The Lexical Approach: The state of ELT and a way forward. — Hove/England: Language Teaching Publications. — 1999. — 200 p. — ISBN 0 906717 99 X.
65. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Pearson, Fourth edition, 2010.
66. Roy A. Moxley. Pragmatic selectionism: The philosophy of behavioranalysis // The Behavior Analyst Today. — Т. 5, вып. 1. — С. 108—125. —
doi:10.1037/h0100137
67. http://www.collins.co.uk/Corpus/CorpusSearch.aspx The Collins
Corpus // Электронный ресурс
68. http://www.marketch.ru Словарь маркетинга // Электронный
ресурс


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ